Фауст Д.К.
Faust Joe Clifford
Соединенные Штаты Америки
Джо Клиффорд Фауст родился в городе Виллистон (штат Северная Дакота, США) в 1957 году. Джо Фауст — человек веселый и разносторонний: «Несколько лет я, как полагается писателю, болтался по миру, работая в Странных Местах, какие всегда упоминаются в писательских биографиях. Я продавал кабели и проволоку, оформлял газеты, работал диск-жокеем и диспетчером у шерифа. Потом я переехал в Огайо и всерьез занялся рекламными текстами. Сначала я работал на радиостанции и завоевал четыре местных премии «Addy» за два года, потом перешел в маркетинговую компанию и несколько лет выпускал внутренний журнал.» В настоящее время Фауст работает копирайтером для одного из агенств в Кантоне, штат Огайо, и, вместе с женой, детьми и коллекцией собак, живет в том же районе на ферме, построенной 140 лет назад. Он продолжает писать романы “когда есть время”. При этом он совмещает написание фантастики с пребыванием в сане дьякона местной «Церкви Христа» (с декабря 2001 — пресвитер церкви). Что касается литературы, то Фауст автор циклов — «Дьявольское везение» и «Боддеккер», оба были изданы в России. Вот, что автор говорит об этом: «Мой агент позвонил и сообщил мне, что московское издательство АСТ, выпускающее на русском языке трилогию «Дьявольское везение», заинтересовалось романами дилогии «Боддеккер». Здесь проглядывает восхитительная ироничность ситуации. Ведь цикл «Боддеккер» всегда распродавался хуже других, но он же принес мне больше всего денег. Причина в сделках с киностудиями... но теперь, после этого контракта, превзойти финансовый результат цикла станет еще труднее. Плюс к тому, думаю, две эти книги преподадут русским несколько по-настоящему интересных уроков о капитализме.» Помимо вышеупомянутых циклов Джо Фауст написал романы «A Death of Honor» (1987) и «The Company Man» (1988), пьесу «Old Loves Die Hard» (1986), а также несколько рассказов. |
Библиография книг автора
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана |
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Демоны Боддеккера
\"Дьяволы Фермана\". Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая ПОТРЯСАЮЩУЮ карьеру на телевидении - и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят - и все это восхищенные зрители наблюдают В ПРЯМОМ ЭФИРЕ! Напрасно протестуют защитники морали и нравственности......
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Демоны Боддеккера
\"Дьяволы Фермана\". Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая ПОТРЯСАЮЩУЮ карьеру на телевидении - и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят - и все это восхищенные зрители наблюдают В ПРЯМОМ ЭФИРЕ! Напрасно протестуют защитники морали и нравственности......
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана
В рекламном бизнесе совесть - понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства - и вовсе ВСЕ СРЕДСТВА ХОРОШИ. Участие в ролике НАСТОЯЩЕЙ УЛИЧНОЙ БАНДЫ? Великолепно! Настоящее, реальное ИЗБИЕНИЕ в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что ПОБЕДИТЕЛЕЙ НЕ СУДЯТ!...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана
В рекламном бизнесе совесть - понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства - и вовсе все средства хороши. Участие в ролике настоящей уличной банды? Великолепно! Настоящее, реальное избиение в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что победителей не судят!...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана
В рекламном бизнесе совесть - понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства - и вовсе все средства хороши. Участие в ролике настоящей уличной банды? Великолепно! Настоящее, реальное избиение в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что победителей не судят!...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Демоны Боддеккера
\"Дьяволы Фермана\". Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая потрясающую карьеру на телевидении — и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят — и все это восхищенные зрители наблюдают в прямом эфире! Напрасно протестуют защитники морали и нравственности......
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана
В рекламном бизнесе совесть - понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства - и вовсе все средства хороши. Участие в ролике настоящей уличной банды? Великолепно! Настоящее, реальное избиение в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что победителей не судят!...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Демоны Боддеккера
\"Дьяволы Фермана\". Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая ПОТРЯСАЮЩУЮ карьеру на телевидении - и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят - и все это......
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Дьяволы Фермана
В рекламном бизнесе совесть - понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства - и вовсе все средства хороши. Участие в ролике настоящей уличной банды? Великолепно! Настоящее, реальное избиение в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что победителей не судят!...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Демоны Боддеккера
\"Дьяволы Фермана\". Демоны, выпущенные из ада умным рекламщиком Боддеккером. Банда уличных отморозков, сделавшая потрясающую карьеру на телевидении - и не намеренная останавливаться на достигнутом. Кровь льется рекой, пули летят - и все это восхищенные зрители наблюдают в прямом эфире! Напрасно протестуют защитники морали и нравственности......
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Сущность зла |
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Отчаянные меры
Вот уж поистине \"ДЬЯВОЛЬСКОЕ ВЕЗЕНИЕ\"! Зря назвал так свой звездолет отчаянный независимый торговец капитан Джеймс Мей... На заштатной планетке Тетрос происходят ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНЫЕ СОБЫТИЯ! Второй пилот ввязался в пьяную драку, угнал корабль (вместе с ценным грузом) и связался с мафией системы Вегас....
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Драгоценный груз (пер. с англ. Молитвиной С.)
Вот уж поистине "Ангельская удача"! Зря назвал так свой звездолет отчаянный независимый торговец капитан Джеймс Мэй... Потерпели кораблекрушение и взяты "на буксир" лайнером, везущим к центру земной цивилизации дипломатическую делегацию "чужих" - арколианцев? Удача? Врагам бы лютым такую удачу! Один из членов экипажа, напившись, уже согласился за большие деньги продать арколианцев "для опытов".. ...
|
Нет в наличии |
Фауст Д.К.
Отчаянные меры (пер. с англ. Флотского А.)
Вот уж поистине "ДЬЯВОЛЬСКОЕ ВЕЗЕНИЕ"! Зря назвал так свой звездолет отчаянный независимый торговец капитан Джеймс Мей... То, изволите видеть, второй пилот спьяну связался с мафиозной "семьей" системы Вегас, а только что взятый на работу парнишка, представлявшийся квалифицированным звездолетчиком, оказался салажонком, СРОДУ не бывавшим за пультом НАСТОЯЩЕГО КОРАБЛЯ.. ...
|
Нет в наличии |