Информация об авторе

Галь Н.

Настоящая фамилия - Элеонора Яковлевна Гальперина. Родилась в Одессе, в семье врача Якова Гальперина. С детских лет жила в Москве. После многократных настойчивых попыток была принята в институт (после реорганизаций - Московский педагогический имени Ленина), окончила его, затем училась в аспирантуре, защитила диссертацию, посвященную творчеству Артюра Рембо. Школьницей опубликовала несколько стихотворений, в студенческие годы выступила в печати как прозаик; в конце тридцатых годов много печаталась со статьями о текущей зарубежной литературе. В военные годы впервые попробовала себя в переводе, после войны много работала как редактор переводов (произведения Жюля Ренара, Александра Дюма, Герберта Уэллса...). На рубеже 50-60-х "Маленький принц" Сент-Экзюпери, рассказы Сэлинджера, повесть Харпер Ли "Убить пересмешника" выводят Нору Галь в круг ведущих мастеров художественного перевода. В последующем переводческом творчестве Норы Галь уживаются масштабные произведения мировой прозы - "Посторонний" Камю, "Смерть героя" Олдингтона, романы Томаса Вулфа, Джойс Кэрол Оутс, Кэтрин Энн Портер, - с увлечением фантастикой, вылившимся в плодотворную работу над рассказами и повестями Азимова и Кларка, Желязны и Ле Гуин, Старджона и Шекли. В 1972 году выходит книга Норы Галь "Слово живое и мертвое", содержащая россыпи примеров удачной и неудачной работы с языком; неустанно дорабатываемая, эта книга выдержит к 1987 году четыре издания. Нора Галь умерла 23 июля 1991 года после тяжелой болезни. Ее память увековечена в космосе: в июле 1995 г. малой планете из пояса астероидов присвоено имя Норагаль.

Библиография книг автора

« | Предыдущая | 1 | 2 | Следующая | » | Всего: 2 страницы

В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое Галь Н. Чуковская Л.К.
В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое
В настоящий сборник вошли две книги о русском языке, значение и уникальность которых остаются беспримерными даже спустя десятилетия с момента публикации. \\\"В лаборатории редактора\\\" (1960) - одна из главных книг, посвященных чистоте и богатству русского языка....
от 792 руб.
Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода Галь Н.
Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991), более известная как Нора Галь, - талантливый советский переводчик английской и французской литературы, критик, редактор, литературовед. За годы неутомимой работы она не только подарила русскому читателю произведения А....
от 1174 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
\\\"Слово живое и мертвое\\\" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место....
от 538 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
Нора Галь – выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы....
от 567 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
«Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!...
от 625 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
\\\"Но ведь это вошло в язык!\\\" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. \\\"Немало таких словесных уродцев уже \\\"вошло\\\", непоправимо \\\"вошло\\\" - не выгонишь!...
от 494 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
\\\"Но ведь это вошло в язык!\\\" - спорили и спорят с переводчицей, редактором, литературным критиком Элеонорой Яковлевной Гальпериной - Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. \\\"Немало таких словесных уродцев уже \\\"вошло\\\", непоправимо \\\"вошло\\\" - не выгонишь!...
Нет в наличии
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
Фридрих Ницше – мыслитель, который помогает людям обрести самих себя, стать собой и даже превзойти себя. Этому, в частности, учит его Заратустра – пророк, мятежник, Сверхчеловек, альтер эго автора. То, как Ницше это делает, до сих пор остается......
Нет в наличии
Нора Галь. Мама \ Галь Н.
Нора Галь. Мама \"Маленького принца\"
\\\"Мамой Маленького принца\\\" назвал Нору Галь прекрасный актер Евгений Леонов. Перевод мудрой и трогательной сказки Антуана де Сент-Экзюпери стал ее самой известной и любимой работой, настоящей \\\"визитной карточкой\\\". Но, кроме этого,......
от 688 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
«Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже “вошло”,......
Нет в наличии
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
\\\"Слово живое и мертвое\\\" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось),......
от 250 руб.
Герберт Уэллс. Избранное в 2 томах (комплект из 2 книг) Галь Н. Горский А.С. Зенкевич М.А. Уэллс Г.Д.
Герберт Уэллс. Избранное в 2 томах (комплект из 2 книг)
В представленный двухтомник вошли избранные произведения Г.Уэллса.Издательство: Государственное издательство художественной литературы ...
Нет в наличии
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
«Но ведь это вошло в язык!» – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже «вошло», непоправимо «вошло» – не выгонишь!»......
Нет в наличии
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
Нора Галь, блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А.......
от 239 руб.
Слово живое и мертвое Галь Н.
Слово живое и мертвое
Нора Галь — одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы....
129 руб.
« | Предыдущая | 1 | 2 | Следующая | » | Всего: 2 страницы