Бочоришвили Е.
Канадская писательница и журналистка грузинского происхождения. Инициатор основания новой разновидности романа — Roman stenographique, что переводится как "сокращенный" или "роман в стенограмме". Ее книги переведены на французский, итальянский, чешский, румынский, португальский и грузинский языки. Елена Бочоришвили родилась и выросла в Тбилиси в семье ученых. Окончила факультет журналистики Тбилисского университета. Работала в спортивной журналисткой, писала сценарии для документальных фильмов. Елена первой в Советском Союзе начала писать о бейсболе и первая из женщин-журналисток стала представлять за рубежом газету "Советский спорт". В 1992 году Елена Бочоришвили поехала в командировку в Канаду, но в Союз не вернулась. В Канаде она познакомилась с будущим мужем Ришаром Шартье - канадским спортивным журналистом с французскими корнями. В 1999-м в издательстве "Бореаль" вышла ее первая книга, написанная на русском языке и переведенная на французский Le Tiroir au papillon ("Ящик для бабочки"). Затем последовали: "Опера", "Голова моего отца", "Только ждать и смотреть", "Совки". Сегодня с творчеством русскоязычной канадской писательницы Елены Бочоришвили знакомы в Италии, Португалии, Франции, Чехии, Румынии, Польше, России. Елена Бочоришвили стала инициатором основания новой разновидности романа — Roman stenographique, что переводится как "сокращенный" или "роман в стенограмме". |
Библиография книг автора
Бочоришвили Е.
Только ждать и смотреть
Живущая в Канаде Елена Бочоришвили пишет по-русски, но корни ее маленьких повестей — в Грузии, в наивных картинах Нико Пиросмани и мудрых трагикомедиях великого грузинского кино....
|
199 руб. |
Бочоришвили Е.
Голова моего отца |
129 руб. |