Лукин В.И.
Россия
Русский государственный деятель, писатель, крупный масонский деятель. Самостоятельно изучил французский, немецкий и латинский языки. В 1752 году начал службу копиистом при Герольдмейстерской конторе. 23 мая переведён копиистом в контору лейб-кампанской роты Преображенского полка, где служил под началом И.П. Елагина, в лице которого нашёл влиятельного покровителя. Участник Семилетней войны. В 1762 определён секретарём в штат К.Г. Разумовского. В конце 1763 вышел в отставку, совершил поездку в Париж. 3 декабря 1764 года определён в кабинет-секретари, работал вместе с Фонвизиным в канцелярии Елагина. В 1767-1767 совершил поездку по Европе. В 1771-1771 командирован за границу, посетил Лондон по масонским делам. В 1774 стал членом главной дворцовой канцелярии, произведён в коллежские советники. С 1782 статский, с 1786 — действительный статский советник. Крупный деятель русского масонства. С 1772 года член ложи Муз елагинской системы. Член-основатель ложи «Урания», выделившейся в 1773 из ложи муз. В 1773-1774 — секретарь Великой Английской (Провинциальной) ложи. В феврале 1774 избран почётным членом берлинской ложи Royal York zur Freundschaft. Лукин первый в русской литературе выступил с протестом против условностей классицизма и крайней подражательности. Свои взгляды он излагал в предисловиях к своим пьесам. Он считал необходимым в русских пьесах и пьесах, переделанных на русские нравы, избегать того, что совершенно этим нравам не свойственно. Лукин стремился к простоте языка и отрицательно относился к комедии Сумарокова, чем стяжал репутацию хулителя славных русских писателей. Понимание «самостоятельности», которой Лукин требовал от русской комедии, было чисто внешнее. Оно сводится к устранению бытовых черт, чуждых русским нравам, имен вроде Оронта, которые были в ходу еще в начале XIX века, даже в некоторых пьесах Грибоедова. Единственная «самостоятельная» пьеса Лукина: «Мот любовью исправленный» (1765), написанная во исполнение желания императрицы Екатерины видеть комедию «прямо российскую», представляет собой довольно неудачное подражание французским пьесам, совершенно лишенное действительной самобытности. Другие его пьесы-переделки «на русские нравы» французских комедий. Одна из лучших — «Щепетильник» (переделка с французского). «Щепетильник» (bijontier) торгует безделушками во время маскарада. Это позволяет автору провести перед зрителем ряд лиц — Вздоролюбова, Обиралова, Легкомыслова, — представляющих собой копии с французских оригиналов; только в поэте Самохвалове есть очень отдаленное отражение личности Сумарокова. Любопытны попытки Лукина заставить крестьян говорить народным языком. Успеха пьесы Лукина не имели и вызывали нападки со стороны журналов. Рассказывают, что во время представления одной из его пьес какой-то злой шутник раздавал всем присутствующим старые газеты, говоря, что они гораздо интереснее пьесы. |
Библиография книг автора
Богданович И.Ф.
Екатерина II
Кантемир А.Д.
Ломоносов М.В.
Лукин В.И.
Майков В.И.
Петров В.П.
Ржевский А.А.
Сумароков А.П.
Тредиаковский В.К.
Феофан Прокопович
Фонвизин Д.И.
Херасков М.М.
Библиотека русской классики. В 100 томах. Том 2: Русская литература XVIII века. Книга 1
Первый том литературы XVIII века составили произведения разных жанров как в поэзии (ода, элегия, идиллия, басня и др.), так и в прозе (путешествия, сказки, драмы и др.), представленные именами Феофана Прокоповича, В. К Тредиаковского, А. П. Сумарокова, М. М. Хераскова, Д. И. Фонвизина, Екатерины II и др ...
|
Нет в наличии |