Митягина В.А., Усачева А., Хайрова С., Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография
Флинта, 2017 г., 978-5-9765-1441-6
Наличие в интернет-магазинах
Описание книги
Купить эту книгу можно в интернет-магазинах
Скачать, но не бесплатно эту книгу можно в интернет-магазинах
Читать онлайн
Доступен для чтения фрагмент книги
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Глава 1. КОММУНИКАЦИЯ И ПЕРЕВОД В ЭПОХУ
ГЛОБАЛЬНОГО ПОЛИКУЛЬТУРНОГО
ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА (Митягина
В.А.)
§ 1. Коммуникация как экзистенциальный феномен
и задачи перевода
§ 2. Оппозиция "культура :: цивилизация" и процесс
коммуникации
§ 3. Глобальные и локальные факторы
профессиональной коммуникации и задачи
перевода
§ 4. Коммуникативная компетенция переводчика
Список литературы
Глава 2. КОГНИТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ПЕРЕВОДЧИКА (Усачева А.Н.)
§ 1. Перевод: культура, коммуникация, когниция
§ 2. "Краеугольный камень" деятельности устного
переводчика
§ 3. Межкультурная компетенция переводчика
§ 4. Когнитивные механизмы межкультурной
коммуникации
§ 5. Когнитивная парадигма перевода
§ 6. Когнитивные стратегии и когнитивный
диссонанс
Список литературы
Глава 3. ПЕРЕВОД VERSUS КОММУНИКАТИВНАЯ
МЕДИАЦИЯ (Ковалевский Р.Л.)
§ 1. Перевод и перекодирование информации
§ 2. Перевод и медиация
§ 3. Коммуникация и коммуникативная медиация
§ 4. Коммуникативная медиация в контексте
дидактики
Список литературы
Глава 4. ДИДАКТИКА УСТН010 ПЕРЕВОДА
(Новикова Э.Ю.)
§ 1. Общие положения
§ 2. Участники образовательного процесса
§ 3. Дидактический принцип организации занятий
по устному переводу
§ 4. Парадигмы заданий и упражнений
§ 5. Типология занятий
§ 6. Методика преподавания двустороннего
перевода
6.1. Двусторонний перевод: опыт, традиции
6.2. Организационно-методическое обеспечение
обучения двустороннему переводу
§ 7. Методика преподавания перевода с листа
§ 8. Критерии оценки результатов устного
перевода
Список литературы
Глава 5. ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
(Хайрова СР.)
§ 1. Организация обучения устному переводу:
зарубежный и российский опыт
§ 2. Принципы выделения этапов обучения устному
переводу
§ 3. Составляющие профессиональной компетенции
устного переводчика
§ 4. Содержание этапов обучения устному
переводу
Список литературы
Глава 6. ПОЛОЖЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙТЕОРИИ
ПЕРЕВОДА В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ
ПЕРЕВОДЧИКА (Попова О.И.)
§ 1. Обучение последовательному переводу (с
использованием переводческой скорописи)
1.1. Общие положения
1.2. Методика преподавания последовательного
перевода с использованием записи
1.3. Обучение последовательному переводу без
записи
1.4. Обучение переводческой скорописи
§ 2. Обучение синхронному переводу
2.1. Общие положения
2.2. Подготовительный этап обучения синхронному
переводу
2.3. Методика обучения синхронному переводу на
слух
2.4. Обучение синхронному переводу с опорой на
текст
Список литературы
Глава 7. ДИДАКТИКА ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
(Королькова С.А.)
§ 1. Обзор дидактических моделей обучения
письменному переводу
§ 2. Виды переводческой деятельности в
письменном переводе
§ 3. Учебный материал для обучения письменному
переводу
§ 4. Методика обучения письменному переводу
§ 5. Преводческие ошибки: классификация и
критерии оценивания в дидактике письменного
перевода
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Реализация алгоритма
дидактической модели на материале
коммуникативной ситуации "Встреча иностранной
делегации в аэропорту"
Приложение 2. Соотношение видов перевода,
навыков и умений с заданиями и упражнениями в
соответствии с этапами обучения
Приложение 3. Лист эксперта
Приложение 4. Модель аудиторного занятия по
письменному переводу
Приложение 5. Code de correction, I' Institut Marie
Haps, Universit de Louvain, Belgique
Приложение 6. Толкование ошибок по письменному
переводу
ОБ АВТОРАХ
Об авторе
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
Лучшие задания на устройство мироздания. 1-4 классы Зеленко С.
В сборник включены занимательные задания, кроссворды, головоломки, загадки, лабиринты, шифровки, решение которых поможет ученикам начальной школы закрепить и расширить знания о растительном и животном мире, о природных явлениях и окружающей среде.... | |
Словарные филворды и головоломки. Игры со словами для детей Зеленко С.
В сборник включены игровые задания в виде филвордов, кроссвордов, кейвордов, лабиринтов, ребусов и шифровок, решение которых поможет ученикам начальных классов закрепить знание словарных слов за курс младшей школы. Задания специально разработаны таким образом, чтобы сделать процесс запоминания сложной учебной информации простым и увлекательным.... | |
Математические судоку и лабиринты. Игровые задания для детей Зеленко С.
Сборник математических судоку и лабиринтов включает занимательные задания, которые помогут ученикам начальных классов выучить и закрепить табличные случаи умножения и деления.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Митягина В.А., Усачева А., Хайрова С., Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.