Митягина В.А., Усачева А., Хайрова С., Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография
Флинта, 2017 г., 978-5-9765-1441-6
Наличие в интернет-магазинах
Описание книги
Купить эту книгу можно в интернет-магазинах
Скачать, но не бесплатно эту книгу можно в интернет-магазинах
Читать онлайн
Доступен для чтения фрагмент книги
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Глава 1. КОММУНИКАЦИЯ И ПЕРЕВОД В ЭПОХУ
ГЛОБАЛЬНОГО ПОЛИКУЛЬТУРНОГО
ИНФОРМАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА (Митягина
В.А.)
§ 1. Коммуникация как экзистенциальный феномен
и задачи перевода
§ 2. Оппозиция "культура :: цивилизация" и процесс
коммуникации
§ 3. Глобальные и локальные факторы
профессиональной коммуникации и задачи
перевода
§ 4. Коммуникативная компетенция переводчика
Список литературы
Глава 2. КОГНИТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ПЕРЕВОДЧИКА (Усачева А.Н.)
§ 1. Перевод: культура, коммуникация, когниция
§ 2. "Краеугольный камень" деятельности устного
переводчика
§ 3. Межкультурная компетенция переводчика
§ 4. Когнитивные механизмы межкультурной
коммуникации
§ 5. Когнитивная парадигма перевода
§ 6. Когнитивные стратегии и когнитивный
диссонанс
Список литературы
Глава 3. ПЕРЕВОД VERSUS КОММУНИКАТИВНАЯ
МЕДИАЦИЯ (Ковалевский Р.Л.)
§ 1. Перевод и перекодирование информации
§ 2. Перевод и медиация
§ 3. Коммуникация и коммуникативная медиация
§ 4. Коммуникативная медиация в контексте
дидактики
Список литературы
Глава 4. ДИДАКТИКА УСТН010 ПЕРЕВОДА
(Новикова Э.Ю.)
§ 1. Общие положения
§ 2. Участники образовательного процесса
§ 3. Дидактический принцип организации занятий
по устному переводу
§ 4. Парадигмы заданий и упражнений
§ 5. Типология занятий
§ 6. Методика преподавания двустороннего
перевода
6.1. Двусторонний перевод: опыт, традиции
6.2. Организационно-методическое обеспечение
обучения двустороннему переводу
§ 7. Методика преподавания перевода с листа
§ 8. Критерии оценки результатов устного
перевода
Список литературы
Глава 5. ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
(Хайрова СР.)
§ 1. Организация обучения устному переводу:
зарубежный и российский опыт
§ 2. Принципы выделения этапов обучения устному
переводу
§ 3. Составляющие профессиональной компетенции
устного переводчика
§ 4. Содержание этапов обучения устному
переводу
Список литературы
Глава 6. ПОЛОЖЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙТЕОРИИ
ПЕРЕВОДА В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ
ПЕРЕВОДЧИКА (Попова О.И.)
§ 1. Обучение последовательному переводу (с
использованием переводческой скорописи)
1.1. Общие положения
1.2. Методика преподавания последовательного
перевода с использованием записи
1.3. Обучение последовательному переводу без
записи
1.4. Обучение переводческой скорописи
§ 2. Обучение синхронному переводу
2.1. Общие положения
2.2. Подготовительный этап обучения синхронному
переводу
2.3. Методика обучения синхронному переводу на
слух
2.4. Обучение синхронному переводу с опорой на
текст
Список литературы
Глава 7. ДИДАКТИКА ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
(Королькова С.А.)
§ 1. Обзор дидактических моделей обучения
письменному переводу
§ 2. Виды переводческой деятельности в
письменном переводе
§ 3. Учебный материал для обучения письменному
переводу
§ 4. Методика обучения письменному переводу
§ 5. Преводческие ошибки: классификация и
критерии оценивания в дидактике письменного
перевода
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Реализация алгоритма
дидактической модели на материале
коммуникативной ситуации "Встреча иностранной
делегации в аэропорту"
Приложение 2. Соотношение видов перевода,
навыков и умений с заданиями и упражнениями в
соответствии с этапами обучения
Приложение 3. Лист эксперта
Приложение 4. Модель аудиторного занятия по
письменному переводу
Приложение 5. Code de correction, I' Institut Marie
Haps, Universit de Louvain, Belgique
Приложение 6. Толкование ошибок по письменному
переводу
ОБ АВТОРАХ
Об авторе
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
Математика. Подготовка к ЕГЭ. Задачи с параметрами.10-11 классы
В предлагаемом пособии представлен обширный материал, посвященный двум заключительным и сложным темам ЕГЭ профильного уровня: задачам с параметрами и числам и их свойствам. На многочисленных примерах с подробными решениями и обоснованиями (как и требуется на экзамене) показаны различные методы и решения задач.... | |
План счетов бухгалтерского учета с последними изменениями
Читателю предлагается самая последняя редакция Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и инструкции по его применению с учетом последних приказов Минфина РФ. План счетов - это важнейший инструмент бухгалтерского учета, настольная книга для каждого практического бухгалтера.... | |
На ферме. Книжка с наклейками
Игры с наклейками - занятие не только интересное, но и полезное. С этой книгой малыш познакомится с различными видами транспорта, потренируется решать простые логические задачки и находить соответствия.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Митягина В.А., Усачева А., Хайрова С., Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.