Информация о книге

978-5-386-03412-2

Главная  » Тематика определяется » Волшебные сказки о принцах и принцессах

Андерсен Г., Гримм Я., Волшебные сказки о принцах и принцессах


серия: Шедевры книжной иллюстрации-детям
Рипол-Классик, 2012 г., 978-5-386-03412-2


Наличие в интернет-магазинах

Магазинов: 1, Цена: от 286 руб. посмотреть все

Описание книги

Каждая настоящая принцесса (а в нашей книжке других нет) мечтает о принце. Принц тоже мечтает о настоящей принцессе и даже готов ради этого объехать весь мир и преодолеть любые трудности. В книгу вошли любимые маленькими читателями сказки о принцах и принцессах.

Купить эту книгу можно в интернет-магазинах

  Лабиринт - 286 руб.
  Страница товара выбранного интернет-магазина откроется в новом табе

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Принцесса на горошине
Спящая красавица
Король-лягушонок
Белоснежка и семь гномов
Золушка


Об авторе

Андерсен Г.
Датский прозаик и поэт, прославившийся своими сказками, которые сделали его классиком детской литературы. Родился в Оденсе в семье башмачника. В детстве отличался настолько слабым здоровьем, что ему был ошибочно поставлен диагноз "эпилепсия". После смерти отца, в четырнадцатилетнем возрасте, уехал в Копенгаген, где попытался поступить на сцену: но три года упорной работы оказались потраченными понапрасну - когда у мальчика начал ломаться голос, его попросту выгнали из труппы. Тогда Андерсен решил писать пьесы, но все его творения были отвергнуты. В 1822 году Йонас Коллин, один из директоров Датского королевского театра, добился для Андерсена стипендии на обучение, и Ганс Христиан поступил в грамматическую школу, затем некоторое время занимался с репетитором и в итоге сумел окончить Копенгагенский университет. В 1829 году был опубликован первый опыт Андерсена на литературном поприще - стихотворение "Умирающее дитя", а королевский театр наконец-то поставил музыкальную драму его сочинения. А в 1835 году, с выходом романа "Импровизатор", к нему пришла подлинная слава, упроченная появлением "Сказок для детей",переведенных на многие европейские языки. Андерсен много путешествовал, объездил почти всю Европу, побывал в Малой Азии и в Африке. О каждом своем путешествии он, как правило, писал книгу; эти путевые заметки - неотъемлемая часть его творческого наследия.


Отзывы

"Золушка" 8+ (а если ребенок впечатлительный, то все 12+)  [10 September 2013]
Купила эту книгу ради "Золушки" и "Спящей красавицы". Прочитала своему ребенку (4 года) один раз и не знаю, что с ней дальше делать, т.к. перечитывать мы ее не будем НИКОГДА. Для "Золушки" вообще нужно поставить возрастное ограничение, т.к. сложно ответить на вопрос ребенка: "Как сестра могла отрезать палец, он же твердый?" Ужас, ужас, ужас...
Настоящие сказки!  [18 March 2013]
Настоящие сказки братьев Гримм и Шарля Перро всегда были чрезвычайно страшными, потому что это записи фольклора, а не авторские адаптации добрейшего Андерсена, который проводил в тексте по народным мотивам свою личную художественную идею.
Кроме того, упомянутый в отзыве Анны фильм Надежды Кошеверовой "Золушка" снят, между прочим, не по бр Гримм или Ш.Перро, а по современной (ХХ век) пьесе Евгения Шварца. Милая наша безграмотность!
Тошнотворный перевод  [ 6 February 2013]
Видимо цель издателей окончательно отвратить детей от книг. Более жуткого перевода не встречал. При Сталине, я бы инициировал расстрел и издателя и переводчика!
А вот это просто УЖАС, УЖАС, УЖАС!!!  [ 4 February 2013]
Купила книгу прочитав единственный отзыв. Не понимаю автора, видимо отзыв был написан до прочтения, иначе как можно ТАКОЕ рекомендовать! Что волшебного в отрезанных пятках?Не советую покупать эти книги тем, кому важна красота слога и вообще русского языка, а не только картинок. Купила 4 книги с рисунками этой художницы и разным набором сказок. Вот ссылки:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19441454/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/18773761/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19441455/#tab_person
http://www.ozon.ru/context/detail/id/17777505/
Ну что можно сказать, все четыре буду возвращать. Это просто ужас! Качество книг хорошее, рисунки симпатичные. НО!!!
Но вот текст - я просто реально в шоке. Перевод сказок - это не перевод в НОРМАЛЬНОМ понимании этого слова. Это косноязычный пересказ, бестолковый и корявый. В книге даже не указан переводчик данного "шедевра книжной иллюстрации", просто указано - перевод с немецкого. Ужасно режет слух некрасивость речи, какая-то неестественность диалогов героев сказок. И это еще пол беды!!!
Вполне допускаю, что перевод очень приближен к реальному тексту написанному братьями Гримм, если это так, то мне такие сказки не нужны. Мне больше по душе та адаптация этих сказок (или может "вольный, но высококачественный и очень гуманный перевод"), который мы все знаем с нашего детства. Приведу пример. Сказка "Золушка" (которую в книге величают то Золушкой, то Замарашкой), читать детям настоятельно не рекомендую:
"... Старшая пошла с башмачком в особую комнату и стала его примерять при матери. Стала примерять и видит: никак не влезает в башмак её большой палец, потому что башмак ей мал. Вот мать и подала ей нож, и говорит : - Отрежь палец-то!... Послушалась дочка матери, срезала палец... и вышла к королевичу. Тот взял её себе в невесты..." Далее: "... Пошла эта сестра в особую комнату, и когда стала надевать башмачок, то пальцы-то у неё лезли в него, но пятка была слишком велика. Тогжа мать подала ей нож и сказала: - Отруби кусок от пятки!....Дочь отрубила часть пятки... и вышла к королевичу. Тот её, как невесту, посадил на своего коня...". Читаем дальше, вернул королевич и эту дочь: "... - Эта тоже не настоящая! - сказал он. -Нет ли у вас ещё одной дочки?
- Нет, -сказал отец, - а вот только ещё от моей первой, покойной жены осталась ЭТАКАЯ МАЛЕНЬКАЯ, ДРЯННЕНЬКАЯ Золушка - уж та-то, конечно, тебе не невеста...". Хорошо сказал отец о собственной дочери, да и принц какой-то не разборчивый, три вечера на балу танцевал, влюбился, а узнать не смог. Ну и в конце уже на закуску: "Вот свадебный поезд двинулся к церкви, и старшая из названых сестриц шла с правой стороны невесты, а младшая - с левой; и вдруг голубки у каждой из них выклевали по одному глазу." К слову, потом и по второму. Не знаю, может кому-то моё ехидство покажется неуместным, ведь из сказки слов не выбросишь, но как вспомню замечательный наш мультфильм о Золушке, и добрейший фильм с Фаиной Раневской в роли мачехи... Как представлю её с ножом в руке и отрезанные пятки... Вы водите своих детей-дошколят на Тарантино?
Остальные сказки не такие кровавые, но ... я уже не хочу их цитировать, и читать своему ребенку тоже, какие-то они неумные. Извиняюсь за многословность и эмоциональность, но накипело.
Ещё одна волшебная книга благодаря иллюстрациям Анастасии Архиповой  [ 3 January 2013]
Очень рада, что в современности стали переиздавать сказки, проиллюстрированные замечательной художницей Анастасией Архиповой, очень много лет этого ждала. Вот и ещё одна волшебная (иначе не скажешь) книга с иллюстрациями замечательной художницы Анастасия Архиповой. Нежнейшие классические акварели А.Архиповой можно рассматривать и наслаждаться ими бесконечно. Иллюстраций не много, это не альбом живописи, но иллюстрации очень органично вплетены в повествование и не отвлекают от чтения. Тексты сказок всем известны, напечатаны в классических переводах. Формат книги большой, но не огромный (чуть больше А 4), чему я, например, очень рада, книга получилась хоть и большая, но очень удобная, бумага мелованная, шитый блок, страницы белоснежные, текст крупный, чёткий, легко считывается. Именно на таких книгах можно и нужно приучать детей к чтению, именно на таких иллюстрациях нужно воспитывать вкус у подрастающего поколения, не говоря уже о том, что взрослым будет приятно держать в руках и посмотреть. Книга прекрасно подойдёт как для домашней библиотеки, так и в качестве подарка. Для людей, влюблённых в Книгу.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19441454/ Ещё одна волшебная (иначе не скажешь) книга благодаря нежнейшим, классическим акварелям Анастасии Архиповой.

Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Ритуальный оракул Магия зеркал, 53 карты + инструкция 

Представляем вам новую профессиональную колоду Любови Никифоровой (Отилы), являющуюся продолжением ранее изданной и уже популярной колоды «Ритуальный Оракул». В ней вы познакомитесь с азами работы с зеркалами, видами магических воздействий и способами их снятия....

Оракул Норн. Нити судьбы, 45 карт+инструкция 

Оракул Норн: нити судьбы - действительно уникальная колода. Предсказывать будущее или узнавать обстоятельства прошлого и настоящего помогают Боги, Богини и герои Древней Скандинавии. Они дают подробное описание грядущих событий, которое напрямую зависит не только от обстоятельств, но и от характера человека, который хочет узнать свое будущее....

Оракул Вселенской любви Ангелов, 72 карты + инструкция 

Оракул Вселенских Ангелов — это уникальная колода карт, созданная для тех, кто ищет направление и поддержку в области любви и добра от духовного мира Ангелов. Колода состоит из 72 карт, на каждой из которых изображен Ангел....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Андерсен Г., Гримм Я., Волшебные сказки о принцах и принцессах в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.