Главная
»
Тематика определяется
» Англо-русский и русско-английский словарь
Ермолович Д.И., Англо-русский и русско-английский словарь
АСТ, 2011 г., 978-17-073545-7, 978-5-1707-3545-7
Описание книги
Данный словарь включает актуальную лексику двух языков в объеме, достаточном для успешного устного общения, чтения современной массовой литературы, а также деловой переписки.
Одна из особенностей словаря - сокращение объема устаревшей и малоупотребительной лексики. В то же время читатель найдет в этом издании большое количество новых лексических единиц из области информатики, бизнеса, связи и т.п., не отраженных во многих других словарях. Включены также новые значения старых слов, прочно вошедшие в последнее время в английскую и русскую разговорную речь. Автор, известный лингвист и лексикограф, применил новую уникальную систему отражения значений и способов передачи слова через его переводы в микроконтексте. Детально разработана грамматическая сочетаемость слов.
Словарь предназначен для всех, кто изучает английский язык, читает и общается на нем, занимается переводами текстов средней сложности.
Поделиться ссылкой на книгу
Об авторе
Отзывы
Удобный
[30 October 2012]
Хороший словарь, пользуется сын-школьник для дополнительного изучения языка он ему очень помогает.
понравился
[ 1 December 2011]
Пользуюсь, нравится. Есть устойчивые выражения, очень удобно.
Словарь известного лингвиста
[12 September 2011]
Дмитрий Иванович Ермолович является признанным авторитетом в области лексикографии, чьи публикации в популярных переводческих журналах я читаю регулярно с большим упоением. Кроме того, господин Ермолович автор замечательных пособий по передачи имен собственных на разных языках. Поэтому его словарь я бы советовал купить. "сокращение объема устаревшей и малоупотребительной лексики" - это я гарантирую только потому, что Д.И. главный составитель электронного словаря общей англо-русской лексики программы Lingvo. Вот только меня смущает "новая уникальная система отражения значений и способов передачи слова через его переводы в микроконтексте". Звучит как тема дипломной работы студента филологической специальности. Много умных слов, но вот в чем уникальность непонятно. В том что словарные статьи снабжены примерами с "микроконтекстом" (употребление на уровне предложения)? Двуязычный словарь всегда предполагает переводы слова, но вот вопрос о контексте здесь очень широкий. В любом случае, я за то, чтобы покупать словари современных авторов, а не давно почивших (Мюллер и пр.).
|
Фигуры 2+. Вырезалки Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости.... |
|
Первые контурные вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать - важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости.
Для детей до 3-х лет.... |
|
Мои первые вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости.
Для детей до 3-х лет.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Ермолович Д.И., Англо-русский и русско-английский словарь в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.