Информация о книге

978-5-389-01619-4

Главная  » Художественная литература » Зарубежная литература » Литература Испании и стран Латинской Америки » Сон Кельта

Льоса М.В., Сон Кельта

Иностранка, 2011 г., 400 стр., 978-5-389-01619-4


Описание книги

"Сон кельта" - это мозаика воспоминаний, проходящих перед глазами героя в камере смертников. В основу романа положена реальная история легендарного борца за независимость Ирландии Роджера Кейсмента. Бывший британский консул, чьи отчеты о злодействах, творимых колонизаторами в Конго и Амазонии, принесли ему широкую известность, он был казнен за призывы к мятежу против господства Британской империи. Кейсмент провел последние дни в полной изоляции, оставленный друзьями и соратниками, возмущенными его сговором с немцами и гомосексуальными связями, о которых стало известно из его дневника - то ли подлинного, то ли сфальсифицированного.

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе

Льоса М.В.
Родился в городе Арекипа. Начальное образование получил в Боливии (его дед был перуанским консулом в этой стране). В 1950 году, уже в Перу, поступил в военную школу.
Первое опубликованное произведение - пьеса "Бегство Инки" (1952). Писал рассказы, издавал литературные журналы, затем уехал в Европу, где учился в Мадридском университете. Провел шесть лет в Париже (1959-1966).
Первый роман Льосы "Город и псы" вышел в 1963 году и сразу был принят "на ура". За ним последовали "Зеленый дом" (1966), "Панталеон и гости" (1973), "Тетушка Хулия и писака" (1977) и другие романы, а также сборники рассказов и критических статей.
Три года провел в Лондоне, в 1970 году переселился в Барселону, четыре года спустя вернулся в Перу. В 1990 году проиграл на выборах нынешнему президенту Перу Альберто Фухимори.
Лауреат Нобелевской Премии По Литературе 2010 Года

Отзывы

Не лучший образчик Льосы  [20 April 2013]
Ни одну книгу так долго не мучала! Очень "мутное" произведение. Ожидала от нобелевского лауреата большего. В свое время писала диплом на тему ирландского терроризма, что и обусловило в немалой степени мой интерес к произведению. С одной стороны, здесь достаточно подробно раскрыт характер главного героя, его мотивация, но стиль изложения очень уж тяжел.
«Сон мне снится, вот те на…»  [ 2 March 2012]
Думал, будет хуже – много хуже. Во-первых, практически все, что Варгас Льоса написал за последние 20 лет, хорошей литературой можно признать только со скидкой на прежние заслуги. Во-вторых, от весьма уважаемого мною человека, авторитетного специалиста в области зарубежной литературы довелось услышать мнение, что книга эта не просто плоха – она ужасна, что автор ее либо был сильно пьян в процессе написания (шутка ли – Нобелевку обмыть), либо просто годы взяли свое, а он не заметил. Словом, брался за роман как за гремучую змею, а книжка оказалась на удивление приличной: добротное такое историко-биографическое повествование, нескучное и, главное, весьма и весьма познавательное. Впрочем, специалист-то читал книгу в подлиннике, мне же – в силу неразделенности моей любви к испанскому языку – пришлось ждать русского издания. Похоже, переводчику в данном случае удалось маленькое чудо: ужасное стало вполне приемлемым.
Конечно, «Сон кельта» не идет ни в какое сравнение ни с «Пантелеоном», ни с «Тетушкой Хулией», ни с «Разговором в «Соборе»». В романе нет особых литературных изысков, словесной эквилибристики, постмодернистских инноваций (которые тут, возможно и не требовались – все-таки документальная проза). Язык книги гладок, сух и по-спартански скуп. Зато у меня ни разу не возникло ощущения, будто история высосана из пальца, притянута за уши и вообще «неправда твоя, дедушка Лодыжкин!», как то неоднократно случалось при чтении дилогии про мачеху и «Похождений скверной девчонки». Писатель как будто наигрался в гламур и искусство ради искусства и вернулся к темам, впервые затронутым им еще в «Зеленом доме»: гуманизм, расовое и социальное неравенство, религиозное и светское мировосприятие. Такой Варгас Льоса мне однозначно милей и ближе. Хотелось бы верить, что шаг этот был продиктован искренними чувствами, а не конъюнктурными соображениями вроде: нобелевку дали – надо и для босяков что-то написать.
Что же касается главного героя «Кельта», то сей исторический персонаж меня в последнее время буквально преследует. Только-только прочел «Пандору в Конго» Санчеса Пиньоля, где в качестве одной из не самых главных, но немаловажных для повествования фигур выступает некий Роджер Каземент, британский дипломат, борец за права негров и индейцев, а затем – за независимость родной Ирландии, казненный англичанами за государственную измену. Теперь же взял в руки новейший роман свежеиспеченного нобелиата, и – ба, знакомые все лица! – главный герой никто иной, как Роджер Кейсмент – британский дипломат и т. д. (кстати, этот вариант русского написания фамилии мне кажется более правильным – какой-то он более английский, более ирландский что-ли). Как потом выяснилось, Кейсмент, кстати, немало погулял по страницам литературных произведений разных авторов. Дебютировав в романе Конана Дойля «Затерянный мир» в качестве лорда Джона Рокстона, отметившись в стихах Йейтса (не Ричарда, разумеется, настоящего – Уильяма Батлера), требовавшего возвращения его праха на родину, пройдя затем через целый ряд пьес и романов, он упокоился, наконец, в документальной книге Варгаса Льосы (надолго ли?).
Фигура Кейсмента и в самом деле до крайности интересна и противоречива. Если взять лишь первую часть его биографии (включающую, к слову, практически весь его жизненный путь), то он, безусловно, - герой, олицетворение всего разумного, доброго, вечного. Однако в последние годы – даже месяцы – своего земного бытия добрый гений униженных, оскорбленных и, в конце концов, таки уничтоженных туземцев явно сбился с курса, ибо из гражданина мира он превратился в самого настоящего ксенофоба. И версия насчет душевной болезни героя, подтверждаемая диагнозом немецких врачей, кажется мне более чем вероятной. Национализм, сепаратизм – что это, как не симптом психического расстройства? Ну и британцы, понятно, те еще изуверы: казнить явно больного человека, который и навредить-то империи толком не сумел, зато всей своей прежней деятельностью преумножал ее славу и престиж.
Особая тема данного повествования – гомосексуализм. Ясно, что в прежние времена мужеложец и педофил не мог считаться положительным героем. Ясно также, что во времена нынешние он только таковым считаться и может. Но вот ужасно обидно, что автор книги, судя по послесловию, именно на эти соображения и опирался: мол, за бедного Гея замолвлю я слово. Более того, все, что касается личной жизни Кейсмента, описано в книге с какой-то ужасной неловкостью. Варгас Льоса либо глумится на уровне «Полюбил сталевар Иван Дулин бригадира Михалыча», либо впадает в неискреннее умиление и неубедительные оправдания: дескать, ничего такого не было, он просто фантазировал. Искусство – это всегда недосказанность. Недавно прочитанный мною роман Мануэля Пуига «Крашеные губки» насквозь пропитан сексом, он им буквально сочится, и что же? В книге нет ни одного конкретно расписанного полового акта. А вот автор «Сна кельта» зачем-то погрузился в унылые, ненужные подробности, явно решив, что читать его будут люди, начисто лишенные воображения и вообще ничегошеньки в данной сфере не смыслящие. Иначе зачем бы ему понадобилось употреблять слова «член», «зад» и «рот» едва ли не чаще, чем имя главного героя? В результате никакого волшебства не получилось. Гей – он и в Африке гей. И в Южной Америке (кстати, по родному Перу автор прошелся с прежней лихостью – так и ждал, что вот-вот из-за ближайших кустов вынырнет сержант Литума). Кейсмента по человечески жалко, однако той волны горячего сочувствия, на которую вероятно рассчитывал автор, вывешивая грязное белье своего героя, обнаружить в себе так и не смог. И вообще ближе к финалу, когда язык сделался совсем уж беден, сюжет завис в некой мертвой точке, и автор начал элементарно – слово в слово – повторяться, как если б ему платили построчно – хотелось уже только одного: чтоб герой, наконец, добрался до эшафота, отмучился и перестал мучить читателя – то есть, меня.
Хорошо, как все у Льосы  [19 February 2012]
До сих порт не могу забыть впечатление, которое произвела на меня "Тетушка Хулия и...". Это было первое знакомство с писателем, с тех пор читаю все, что попадается. Не все, конечно, так захватывает, но от каждой книги получаю удовольствие, потому что это высокая литература, причем созданная мастером, способным РАССКАЗАТЬ ИСТОРИЮ, а в сегодняшнем литературном бардаке это редкое умение. Кельт видел сон не только об Ирландии, там промелькнули Африка и Южная Америка, и они бузословно "запараллелены" автором. Очень хорошо.
Ирландия.  [18 December 2011]
Что я знал об Ирландии? Частичка Британии, Дублин, Джойс и ИРА. Что я знал о Роджере Кейсменте и вообще знал ли кто это? Нет. Теперь я имею представление и об Ирландии и о Кейсменте.
Возможно не самый громкий и захватывающий роман вышедший в декабре- месяце отмеченном самым большим количеством переводных книг, которые обязательны к прочтению, наверно за последние 2-3 года точно- тем более документальный и про человека, легендарного по большему счету для Ирландии, но абсолютного неизвестному в Россию. Я выбрал эту книгу для прочтения, больше по наитию и потому что это мое первое знакомство с Варгасом Льосой. Решил начать с его нового и свежего романа. Причем я прекрасно понимаю, что автор одна из главных величин в современной литературе по своему значению, о чем безусловно косвенно говорит вручение Нобелевской премии по литературе прошлого года.
Теперь поговорим о самом романе. Он разбит на три части-вехи характеризующие и объясняющие всю жизнь Кейсмента- Конго, Амазония и Ирландия. Главы не имеют названия. Нечетные- воспоминания осужденного уже на смертную казнь Роджера в Пентонвиллской тюрьме и нечетные- жизнеописание Кейсметнта начиная с его рождения 1 сентября 1864 года. Повествовательная канва последовательная, без судорожных отступлений и автор постоянно использует повторение чтобы читатель ничего не забыл( для невнимательного читателя полезно, а для внимательно- ну, не знаю как будто с малым ребенком разговаривают). Причем текст очень рафинированный, неспешный и написан хорошим и притом очень доступным языком.
Марио Варга Льоса получил Нобелевскую- за детальное описание структуры власти и за яркое изображение восставшего, борющегося и потерпевшего поражение человека. Этим мотивом - борьбой против власти беспощадно относящейся к своему народу или бесчеловечно истребляющей людей, пронизано творчество перуанца. Он даже баллотировался на пост президента Перу в 1991 году.
Из романа мы узнаем о детстве Кеймсента и его отношениях с матерью, что побудило его поехать 20-летним юношей в Африку, о знакомстве с писателем Джозефом Конрадом, разоблачение бесчеловечных издевательств,пыток и убийств над туземцами Конго европейскими колонизаторами, основным мотивом колонизации было извлечение прибыли за счет добычи и продаж каучука, расследования зверских расправ и убийств индейцев Амазонии на каучуковых плантациях компании перуанского магната Хулио Араны, на протяжение последних лет жизни борьба за независимость Ирландии и сговор с Германией, что и послужило обвинением в государственной измене( идет Первая мировая война) и приговором к смертной казни, вопрос религии терзавшей Кейсмента- его личный выбор между англиканством и католичеством, тяга к сексу с молодыми мальчиками, о его благородстве и великодушие перемежающимися с глупой упертостью и крайним проявлением национализма, пасхальном восстание в Дублине 1916 и его лидерах, ирландскими добровольцами и Ирландским республиканском братстве.
Сэр Роджер Кейсмент- блестящий дипломат, смелый, решительный и неустрашимый человек, борец за справедливость и ярый противник в угнетении и беспощадных убийствах туземцах, но при этом в нем как и в каждом человеке сочетаются белое и черное, доброе начало и темное. В нем от отличие от многих людей изначально, от рождения присутствовал дух борьбы за справедливость.
Ужасы которые описывает Варгас Льоса на страницах своей книги достоверны и дают поводу каждому читателю задуматься, какие жестокости может творить это двуногое существо над себе подобными, просто ради удовольствия и удовлетворения свое прихоти. Одна из деталей быта врезавшаяся в память- индейский мальчик несет на своей спине корзину с каучуком весом 25 килограмм, притом что сам весит на килограмм меньше, если упадешь - смерть, вот что придает этим людям сил понимает Кейсмент. Мы наблюдаем также его жизненный процесс перерождения, от наивного юноши верившего в блага западной цивилизации и что они сделают вновь открытый им мир лучше, до закоренелого циника понимающего что ничего не изменить и продолжающего бороться, только лишь потому что по другому не может.
Подводя итог, книга не без изъянов и огрехов. Рассматривающая личность Кейсмента в целом недостаточно разносторонне во всех его аспектах. Некоторые вопросы религия в жизни героя или история с предательством его норвежца-шпиона-гея - обозначены по мне очень слабо и неестественно. Причем есть просто великолепное описание- передающие смятение чувств героя и вся сцена с выступлением сэра Роджера перед ирландскими военнопленными в Германии.

Последние поступления в рубрике "Литература Испании и стран Латинской Америки"



Ноа и ее память Ноа и ее память Конде А.
Алеф Алеф Коэльо П.

В каждое мгновение жизни что-то начинается заново. Решать. Менятся. Стремиться вперед. Мыслить. Принимать вызовы. Вставать и действовать. Отказаться от стереотипов. Достигать. Мечтать. Открывать. Верить. Останавливаться. Слушать себя. Расти. Побеждать. Смотреть на жизнь открытыми глазами....

Икар Икар Васкес-Фигероа А.

Драматичная и увлекательная, основанная на реальных событиях история освоения одного из самых загадочных мест на планете - венесуэельской Гвианы, где находятся древние столовые горы тепуй, вершины которых до сих пор таят секреты......

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Льоса М.В., Сон Кельта в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.