Информация о книге

978-5-17-074715-3, 978-5-271-36421-1

Главная  » Художественная литература » Отечественная классическая и современная литература » Современная русская литература (с 1991 года) » Женская проза » Женщины Лазаря

Степнова М., Женщины Лазаря


серия: Проза: женский род
АСТ, Астрель, Редакция Елены Шубиной, 2012 г., 448 стр., 978-5-17-074715-3, 978-5-271-36421-1


Описание книги

Новый роман \"Женщины Лазаря\" - необычная семейная сага от начала века до наших дней. Это роман о большой любви и большой не любви. Лазарь Линдт, гениальный ученый, \"беззаконная комета в кругу расчисленных светил\", - центр инфернальных личных историй трех незаурядных женщин. Бездетную Марусю, жену его старшего друга, смешной юноша полюбит совсем не сыновней любовью, но это останется его тайной. После войны в закрытом городе N светило советской науки влюбится по уши в молоденькую Галину и буквально украдет в \"другую жизнь\", но... заслужит только ненависть. Третья \"женщина Лазаря\" внучка - сирота Лидочка унаследует его гениальную натуру. Рекомендуем!

Скачать, но не бесплатно эту книгу можно в интернет-магазинах

  Литрес - 219 руб.

Читать онлайн


Доступен для чтения фрагмент книги

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе

Степнова М.
Редактор

Отзывы

Голованова Елена  [26 January 2016]
Мне трудно сравнивать Степнову с кем-то. Может, она и похожа на вышеупомянутую \"троицу\". Не знаю... И Кучерскую я не читала. После \"Женщин Лазаря\" прочла остальные две книги Степновой. Мне очень понравилось, как пишет Марина Львовна! Я всем знакомым советую эту книгу. Только один человек сказал, что пишет автор \"цветисто\". Может, и так... Но читать было интересно, слова и фразы, как карамелька во рту, казались вкусными. И вовсе она неплоха, а как для меня, так просто классная писательница! Наблюдательная, умная, она дает понять и почувствовать истины, которые мы в суете забываем.
Бесподобно  [15 February 2015]
Радует Мариночка Степнова. Золото, Мастер слова. Это счастье, что еще есть такие авторы. Бесподобное произведение.
Интересная книга  [25 December 2014]
Прочла эту книгу по рекомендации. Интересный сюжет, неоднозначные герои. Прочла залпом. Автору хочется пожелать удачи в дальнейшем творчесте и не увлекаться витиеватостью описания. Читать легко, но моментами возникает впечатление, что автор очень долго думала и старалась, прежде чем именно этот очень сложный лекскико-грамматический оборот придумать для передчи в общем-то довольно простой мысли. Старания должны быть, но их не должно быть заметно при чтении. Удачи!
Оборванные струны  [15 December 2014]
Роман Марины Степновой - одна из лучших вещей, прочитанных мною за последнее время. Необычные, почти мифические и в то же самое время такие узнаваемые герои. Внешне вроде бы и незатейливый, но одновременно внутренне чрезвычайно напряженный сюжет. Прекрасная художественная архитектура романа. Совершенно новое для меня - описание так сказать изнанки подготовки балерин, тайных страданий этих полубогинь, которых мы видим на сцене, а на самом деле, оказывается, настоящих каторжников высокого искусства, многого лишенных и рассчитывающих только на одну награду - успех на сцене, который может и не придти. И безусловно, как многие и до меня отметили, правилтный русский язык во всей его феерической широте и полноте. Во всей книге, по-моему нет ни одного проходного, банального сравнения, хотя или текст просто переполнен (кстати, будь я редактором я бы осторожно бы заметил автору - не слишком ли много сравнений, всегда ли их изобилие оправдано) и они великолепны, я бы сказал местами даже вкусны.
Действие начинается быстро и идет по нарастающей стремительно и увлекательно. С замиранием сердца ждешь финала абсолютно не догадываясь, каким он будет, куда увлечет автора ее главная героиня...Но вот тут, в высшей точке случается нечто, чего не ждешь - как в музыкальной партии оборванная струна вдруг портит впечатление, так и финал романа "Женщины Лазаря" заметно слабее всего предшествующего текста...Но это сиюминутное омрачение яркого голубого неба...Сияния книги ничто не может затмить.
Оборванная струна  [ 9 December 2014]
Роман Марины Степновой - одна из лучших вещей, прочитанных мною за последнее время. Необычные, почти мифические и в то же самое время такие узнаваемые герои. Внешне вроде бы и незатейливый, но одновременно внутренне чрезвычайно напряженный сюжет. Прекрасная художественная архитектура романа. Совершенно новое для меня - описание так сказать изнанки подготовки балерин, тайных страданий этих полубогинь, которых мы видим на сцене, а на самом деле, оказывается, настоящих каторжников высокого искусства, многого лишенных и рассчитывающих только на одну награду - успех на сцене, который может и не придти. И безусловно, как многие и до меня отметили, правилтный русский язык во всей его феерической широте и полноте. Во всей книге, по-моему нет ни одного проходного, банального сравнения, хотя или текст просто переполнен (кстати, будь я редактором я бы осторожно бы заметил автору - не слишком ли много сравнений, всегда ли их изобилие оправдано) и они великолепны, я бы сказал местами даже вкусны.
Действие начинается быстро и идет по нарастающей стремительно и увлекательно. С замиранием сердца ждешь финала абсолютно не догадываясь, каким он будет, куда увлечет автора ее главная героиня...Но вот тут, в высшей точке случается нечто, чего не ждешь - как в музыкальной партии оборванная струна вдруг портит впечатление, так и финал романа "Женщины Лазаря" заметно слабее всего предшествующего текста...Но это сиюминутное омрачение яркого голубого неба...Сияния книги ничто не может затмить.
это шедевр??  [ 9 July 2014]
Почитала восторженные отзывы и решила, что все они заказные, купленные, написанные автором и прочее в таком духе. Но если это всё живые люди, то грустно, что наше общество опустилось до того, что Улицкую с Рубиной считают гениальными писательницами и что для них это потолок художественной литературы.

Книгу покупать не рекомендую. Слог отвратный, язык написания на уровне блогера-любителя.
Мне хватило нескольких страниц, чтобы навсегда занести автора в чёрный список. Как хорошо, что прежде, чем купить книгу можно с ней ознакомиться на просторах Интернета.
Восторг!  [ 8 February 2014]
Я редко читаю современную российскую прозу, но очень рада, что поддалась на отзывы и купила маме на день рождения эту книгу... Руки дошли до неё только сейчас, но хорошо, что все же дошли)))
Многое уже сказано, добавлю только, что я никогда не читала ничего подобного про нелюбовь... никогда у меня настолько не перехватывало дыхание от простых строчек, напечатанных на простой бумаге... КАК можно было выразить нелюбовь настолько страстно и отчаянно, что хочется плакать?..
Настоятельно рекомендую к прочтению))) Максимум 13-15 матерных слов на всю книгу лично меня не коробят.

ПС "Хирург" этого же автора не пошёл.
литература  [19 January 2014]
прекрасная книга, очень понравилась!
Потрясающе!  [23 December 2013]
К своему стыду, даже не слышала о таком авторе, покуда консультант в книжном не порекомендовал мне "что-то из качественной литературы". Я восхищена - и это ещё ничего не сказать. Язык - восхитительный, Великолепный, вкусный, богатый, вкусный - мёд на душу просто. Я обогатилась этой книгой духовно и интеллектуально. Ищу теперь другие книги неподражаемой Степновой. Браво, Марина! Эти книги - надежда на то, что наш Русский язык Тостого, Достоевского и Гоголя всё ещё жив! Спасибо за качественную прозу.
Замечательная книга  [25 November 2013]
Очень сильная проза, прекрасный язык и нетривиальный сюжет. С этой книгой для меня 8-часовой перелет прошел незаметно.
Большое спасибо автору. Буду с нетерпением ждать новых произведений.
Нелюбовь. Гуанин-нуклеотидосвязнный протеиновый роман.  [ 1 November 2013]
Опять я лажанулся. Купил эту книжку импульсивно в Доме книги на Новом Арбате (еще вместе с «Волками и медведями» Фигля-Мигля) – повелся на «Премия Большая книга» на обложке. Где-то в середине книги зашел в интернет – проверить, правда ли, что это – лауреат премии Большая книга прошлого сезона? Третья премия – уф! – я уж подумал грешным делом, что первая… Но – по порядку.
Предварительно я, конечно, быстро заглянул в интернет – посмотрел, кто такая эта Степнова. Оказывается, она написала сценарий сериала «Однолюбы», который уже пару раз показывал Первый канал – в прошлом и этом году. Мне он понравился – хотя фильм и книга – это разные субстанции. «Женщины Лазаря» я начал читать лихо – первая треть книги пролетела незаметно. Время от времени попадались крепкие выражения (матерные) – но мне еще хотелось просто пожурить автора, назвать ее «шалуньей», «хулиганкой», «проказницей». Я думал, она просто с читателем заигрывает… Дальше пошло хуже и скучнее. Дальше мне захотелось поставить автора.. кхе-кхе.. в позу провинившейся школьницы, содрать с нее штанишки с оборочками, взять хааааарошие РОЗГИ и КРЕПКО-КРЕПКО ВСЫПАТЬ ЕЙ – по самое не балуй!

Не поймите меня «правильно» - как говорил один телегерой – уважаемые читательницы, я – НЕ ПРОТИВ женской литературы, женщин-авторов, пишущих о судьбах женщин, не против женской прозы вообще (посмотрите историю моих отзывов). Например, меня покорила Елена Чижова с ее «Время женщин» - преклоняюсь перед ее талантом, буду читать еще и еще. Но, как я писал в отзыве на «Время женщин» - то женская проза, А НЕ БАБСКАЯ. А вот мадам Степнова впала в бабскую истерику – по мере чтения книги, она все больше и больше ОБАБИВАЛАСЬ, и не в смысле – «сопли, слезы, и любовь» – а в смысле «сучка, течка, случка». Ах, да – еще «кобель, ж..па, потные яйца, моча и т.д. и т.п.» Г…но, кажется, не употребила – какой провал в лексиконе!

Нет, я не лицемер, уважаемые читатели. И когда старый дед в деревне у автора беззлобно матюгается нале-, напра- («Степные боги»), или солдат в Чечне идет в бой и матом кроет своего напарника за что-то (тот же Геласимов), или где-то ОДНИ (ну ДВА) раза мелькнет – для выразительности – что тут скажешь! Великий и Могучий! Но когда чуть ли НЕ ВСЕ персонажи – будь то простые работяги, или жены академиков, или заслуженные балерины, все как один – почем зря – кроют МАТОМ – это уже перебор. Александр Чудаков в его «Ложится мгла..» очень хорошо писал об этом: (цитирую примерно) – конечно, язык меняется, это неизбежно, в него входят новые слова, те слова, которые совсем недавно были неприличными – становятся нормой. НО – мы (интеллигенты) должны ИЗО ВСЕХ СИЛ И ДО ПОСЛЕДНЕГО ПАТРОНА сопротивляться этим нововведениям и изменениям – а не ПООЩРЯТЬ и РАСПОСТРАНЯТЬ ИХ. Что Степнова как раз и делает. Вообще, вся книга Степновой – крайне не интеллигентная, от нее просто разит ДУРНОВКУСИЕМ и бесстыдной торговкой рыбой где-нибудь на привозе в Жмеринке.

Краткое содержание – чтобы не было желания прочесть. В 1918 году в Москве появляется неизвестно откуда взявшийся оборванный еврейский юноша – Лазарь. Он приходит к известному профессору Московского университета Чалдонову и поражает его своими глубокими знаниями в области математики и физики (кстати, откуда все-таки Лазарь получил эти знания? Это так и осталось покрыто мраком – что было ИСТОЧНИКОМ его знаний? Гениальность он получил от родителей, а вот знания-то от кого? В своем херсонском кибуце? Да там ни книг, ни людей, кто это мог знать и в помине-то никогда не было! У автора – провал, хотя в своем интервью в интернете Степнова что-то там бормочет, что она хотела в романе нам про гениальность раскрыть). Чалдонов берет Лазаря к себе на кафедру (без образования, без какого-либо документа). Более того – он селит его у себя дома, в роскошной профессорской квартире. Лазарь тайно влюбляется в его жену Марусю – старше его на 30 лет. Потом Чалдонов берет Лазаря Линдта в только что основанный ЦАГИ в Подмосковье (ныне город Жуковский). Лазарь Иосифович Линдт работает с Чалдоновым, создает для страны Советов много всякой-всячины полезной – типа бомб, самолетов, снарядов и т.п. Выбивается в СУПЕР академики – ЖИВЫЕ ГЕНИИ. Все эти годы он платонически любит Марусю – чуть ли не единственный симпатичный персонаж всей книги, из-за которой и хочется читать первую ее треть. Женщин у него много – для перетраха. Советский академик вертит их кое на чем, по выражению автора – от него пахнет «ремнем и х…м» (милые выражения у девушки, не правда ли?).

Весь пласт жизни Совдепии в 20-30-е годы – когда вырезали весь цвет русской интеллигенции (в том числе – научной) у Степновой уложился в одну фразу: мол, стране Советов так нужны были физики, что их – не трогали. Да, вот как? А летчики Стране Советов не нужны были? А военачальники? А врачи? А инженеры? Сколько их там миллионов (что ты! Что ты! Каких миллионов – всего то несколько СОТ ТЫСЯЧ! Не преувеличивай!) сидело и погибло? Помню, был там и Сергей Павлович Королев (в магаданских лагерях), и Блюхер, и Тухачевский – что, тоже не нужные? Ладно – Степнову не это занимает.

С началом войны Чалдоновых и Линдта отправляют в эвакуацию – в город Энск (то ли Новосибирск, то ли – Пермь). Там они продолжают свои научные подвиги со славу Советской науки и товарища Берия – Линдт даже изобретает атомную бомбу. Берия его даже в 1949 году вывозит самолетом в Москву. Линдт не был в Москве с момента эвакуации – и совсем не соскучился, откровенничает писательница. Интересно, а как она себе представляет работу над атомным проектом – чуть-ли не во главе его – в сталинские времена? Как это – руководитель проекта, сидит в каком-то там Энске и что – даже не желает ездить на совещания у вождя (или тов. Берия) по поводу СРОКОВ, координации работы ТЫСЯЧ предприятий и научных коллективов??? А как он получал свои сталинские премии? Заочно, что ли? А ордена? Не являлся на награждения? Это при товарище то Сталине? Для Степновой – это мелочевка.

Они все втроем (Чалдоновы и Линдт) оседают в Энске. Там в 1949 года и умирает Маруся – любовь всей жизни Лазаря. И как пишет писательница Степнова «а через четыре года (1949+4=…) в 1952 году умирает Чалдонов. Я че то не понял – в школе вроде учили, что 9+4=13… Писательницу Степнову такие мелочи только отвлекают – ведь далее – самое интересное…

Далее, в конце 50-х, 60-летний академик-секс террорист влюбляется в 18-ти летнюю вчерашнюю школьницу… и (о мерзость!) – силой женит ее на себе… Потом начинаются омерзительные секс-оргии и «старческая академическая сперма» (по выражению писательницы Степновой) льется рекой и все все закапывает… все все… (Тут меня потянуло блевать…). Это еще не конец, уважаемые читатели – вам еще хочется читать «Женщины Лазаря», лауреата третьей премии Большая книга? (правда, в результате читательского голосования – товарки-коллеги по рыбному бизнесу подсобили!).

Степнова, наш Эксперт по Любви, и некоторые апологеты утверждают, что роман – о любви. Позвольте, о какой любви? Писательница Степнова САМА пишет (на полном серьезе) что любовь, чувства (цитирую) «которые мы друг к другу испытываем, ЕСЛИ ВДУМАТЬСЯ (она все-таки вдумалась!), - ВСЕГО-НАВСЕГО активация гуанин-нуклеотидо-связанных протеинов, своего рода химическая приязнь сигнальных молекул. Больше НИЧЕГО (шрифт мой, Ан.)». Вот так вот, дорогие читатели – а вы чего ожидали? «Я Вас любил, любовь еще быть может…» Эээээ, зачэм, дарагой? Сучка, случка, сперма, менструальный цикл, анальные железы, и как апофеоз: «задрала обширные, уже совершенно старушечьи юбки. Струя мочи ударила в старый советский фаянс, взбивая желтую пену…» страница 391. Тут я проблевался во второй раз…

Дело в том, что у писательницы – муж –медик (мама тоже медик). Вот она и консультируется с ним (может он таки и написал все ЭТО? Тогда все на свои места встает!!!). Роман то получился МЕДИЦИНСКИЙ, залитый спермой и слюнями, а вовсе не про «любовь» или про «гениальность». Ладно – медицинский. Просто вызывающий гадливые медицинские чувства, мерзкие чувства, БОГОмерзкие. Воспитывающий ПЛОХОВКУСИЕ. Нет, может там – для студентов-патологоанатомов – как пособие – и сойдет! (Но я бы не стал портить наше молодое поколение таким слогом).

Медицинский натурализм, похабщина и вульгарность – не единственные недостатки этой книги. У писательницы Степновой – судя по роману – огромный комплекс психологических проблем (мужу – минус! Слишком по работе занят наверное). Во-первых, она просто физиологически ненавидит всех женщин. Все героини у нее кроют друг друга матерком, да еще все «дуры, толстые и безмозглые коровы, уродины, гадины, суки». Все мужики – кобели. Прочие кодовые слова – наполненная ширинка, сучка, му…к т.д. Как будто пишет о собаках, которые друг у друга вынюхивают причинные места. Такое впечатление, что писательница не удовлетворена… осталась и чего-то такого ищет – для успокоения своего алчного либидо, и кого-то все бичует и бичует. Книга – «о гениальности» – ведает нам писательница в своем интервью в интернете. Я бы сказал – ссученная проза, сучкам понравится… А автору стоит посетить психотерапевта.

Кое-какие прочие замечания. Про мужчин-спасателей – «отряд бугристых спасательных кариатид». Ну, тогда уж – «атлантов» - кариатиды – это ДАМЫ. Атланты и кариатиды – как можно не знать такого? Хотя, если торговать рыбой на привозе с малых ногтей – то не будет времени почитать «Мифы Древней Греции»…

В тексте мало диалогов – фактически, вся книга - пересказ от лица автора.
Хорошее. Очень понравилась сцена прощания с детством молодой Галины – через умирание плюшевого мишки – БРАВО! За нее только ставлю – 3. А так бы поставил 1. Резюме: интеллигентным дамам – не читать, мужчинам – ВООБЩЕ не читать. Торговкам рыбой – милые продавщицы, почитайте лучше Маринину или другие там какие детективы – про Анжелику что-ли (там хоть – любовь-морковь и сопли, а тут – липкая сперма, сладкие слюни и желтая моча). Издательству - ввести ценз «С 18-ти лет». Тем, кто купил бумажный вариант: хорошенько хорошенько помять и… на дачу, в летний домик. Кто купил электронный вариант – удалить. Всем прочим: пожалуйста, СТАВЬТЕ СВОЮ ОЦЕНКУ – ЗВЕЗДЫ – ДО ТОГО, как вы написали отзыв и послали его – сайт с нами злую шутку делает: автоматом по умолчанию всем отзывам ставятся 4* или даже 5* - по звездам смотришь – вроде 4-5*, а по содержанию отзывов – 1-2. Поэтому поставлю ка я 1* - чтобы компенсировать тех, кто хотел поставить 1* - а ему принудили поставить 5.
Лабиринт.  [ 8 October 2013]
Книга сначала увиделась мне святочно-рассказовской, потом страшной, потом отвратительной, наконец, вырулила на свою финишную прямую и закончилась согласием. В самом возвышенном смысле. Матерные выражения возможно попридержать только до того момента, пока твои персонажи не обрастут плотью и не одушевятся. Как их потом заткнуть?! Вот и болтают что хотят. Да. Можно сказать, что так не бывает, а ну как Степнова взяла и воспользовалась чьей-то готовой биографией? Ведь, как говорил второстепенный персонаж "Однажды в Америке": жизнь занятнее дерьма. Язык великолепен. Редко встретишь такое богатство, что хочется по старой привычке черкать и черкать на полях, отмечая очередной изящный или точно-психологический выпад. Да.. Но сцена с Мишкой на меня почему-то произвела неизгладимое впечатление.. А то, что чтобы выжить - надо стать сукой, кто с этим поспорит?!
Ужасный язык  [28 August 2013]
Книга в целом ничего....Сюжет мне интересен. НО у нас уже дают премии за напечатанный в чистом виде мат??? Неоднократный,грубый, неприятный, коробящий. Без звездочек посередине. И это называется ЛИТЕРАТУРА? И за это вы ставите пятерки восторженные? Это просто кошмар я скажу. Это во впервых. Во вторых, у меня сложилось впечателение обделенности автора любовью в жизни. Потому что настолько все злое....Язык просто злой. "Трупы воробьев, струи мочи, грязь,кал.." Да даже повторять неудобно. В книге нет доброты, нет ЧИСТОТЫ. Дочитаю, и даже дома ее держать не хочу. И конечно, больше этого автора читать не буду. Это не называется литературой, так, подзаборная брошюра для подростков - по языку.
Проза, напоминающая поэзию  [20 April 2013]
Да, это женский роман. Да, сюжет мне не очень интересен. Но - язык великолепен. Взял и читаю только ради свежего, хорошего русского языка. Сейчас практически разучились писать так, чтобы по странице текста угадывался автор. Так вот, Степнова - угадывается. Наслаждайтесь богатством русского языка!
очень женский роман  [20 April 2013]
В высшей степени бытописательское, но блестящее произведение, в сущности, не о великом ученом ("арифмометре и тупой счетной скотине"), но о женской доле. Оказывается, эта доля всегда тяжелая - будь ты женой гения (см выше) или его внучкой, девочкой из хорошей семьи. И счастье, как правило, в прошлом, когда ты даже не подозреваешь, что это оно и есть, пока не оно не пройдет.
"Она сменила гардероб, мебель в спальне, машину и поняла, что ей, собственно, незачем выходить из дома. Это было чудовищно. Но это и была свобода".
Что не дает оторваться - богатейший язык, из разных эпох детали, наконец, сюжет, словно из дамских разговоров о жизни построенный. В своем роде и на своем поле - безусловно, литературная удача

Последние поступления в рубрике "Женская проза"



Озеро Радости Озеро Радости Мартинович В.

История взросления девушки Яси, описанная Виктором Мартиновичем, подкупает сочетанием простого человеческого сочувствия героине романа и жесткого, трезвого взгляда на реальность, в которую ей приходится окунуться. Действие разворачивается в Минске, Москве, Вильнюсе, в элитном поселке и заштатном районном городке....

Манюня Манюня Абгарян Н.

"Манюня" - светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках-подружках Наре и Манюне, о грозной и доброй Ба - бабушке Манюни, и о куче их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации....

Вперед и с песней! Комплект из 4-х книг Вперед и с песней! Комплект из 4-х книг Вильмонт Е.Н.

Комплект из 4 книг Екатерины Вильмонт: 1. "Крутая дамочка, или Нежнее, чем польская панна" Ее проза - изящная, задорная и оптимистичная. Ее по праву ставят в пятерку самых известных авторов, пишущих о взаимоотношениях мужчины и женщины....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Степнова М., Женщины Лазаря в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.