Информация о книге

978-5-91671-115-8

Главная  » Тематика определяется » Царица парижских кабаре (+ CD-ROM)

Васильев А.И., Лопато Л., Царица парижских кабаре (+ CD-ROM)

Альпина нон-фикшн, 2011 г., 336 стр., 978-5-91671-115-8


Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Звезды и созвездие
Вместо предисловия
Глава первая
Моя родина. Моя судьба. Мои мама и папа, "люди
стиля модерн"
Глава вторая
"Марь Иванна, очень странно..."
Первые артистические впечатления. Вертинский,
Лемешев, Елена Трутовская. "Харбинский
киднепинг"
Глава третья
Пароход Шанхай - Марсель. Французские лошади
не похожи на китайских! "Беби-балерины". Париж.
Коровин, увы, не пишет мой портрет
Глава четвертая
Возлюбленные леди Детердинг. Как я получала
английское воспитание
Глава пятая
Мои караимские корни
Глава шестая
Мой сценический дебют. Русская консерватория в
Париже. Князь Волконский и Шаляпины. Уроки у
Медеи Фигнер
Глава седьмая
Смерть папы
Глава восьмая
Кодекс элегантности. Последняя песня Плевицкой.
Князь Феликс Юсупов и "Кирпичики". "Яр",
"Доменик", "Мартъяныч" и "Шехерезада"
Глава девятая
Иза Кремер, Нюра Масальская, Юрий Морфесси.
Русские манекенщицы в парижских Домах моды
Глава десятая
Очень красивый мальчик Никита из пансиона в
Жуан-ле-Пен. Наша свадьба. Переезд в США
Глава одиннадцатая
Грета Гарбо в темно-красном бархате и в соболях.
С. А. Кусевицкий и его единственный совет
крестнику
Глава двенадцатая
Кролик Иван Петрович и дети Буньюэля. Начало
войны. "Темная ночь". Моя первая пластинка
Глава тринадцатая
Никита - бизнесмен. "Русская чайная" и "Самовар".
Орхидеи и разорванный чек
Глава четырнадцатая
Молодой человек с собакой Гун-Герль. Васильки на
летном поле. "Частушка, в пятницу женимся!"
Бегство, бегство и окончательное бегство
Глава пятнадцатая
"Динарзад", "Казанова", "Ночь в Париже"
Глава шестнадцатая
"В гостях у Людмилы Лопато". Фильм "Распутин".
Жгучие тайны Азии
Глава семнадцатая
Ужин у Кшесинской. Владимир Кшесинский-Романов
и его черепаха. Графиня Лилиан и Серж Лифарь
Глава восемнадцатая
Каникулы с Делано и мои путешествия
Глава девятнадцатая
Шампанское с малиновым соком и главная встреча в
моей жизни
Глава двадцатая
"Маленький Москвин" русского Парижа. Киса
Куприна. Федя Протасов у цыган Димитриевичей
Глава двадцать первая
"Все это слегка напоминало свадьбу..."
Наш второй спектакль. Ирина Строцци - "пани
Ирэна"
Глава двадцать вторая
Русский артистический Париж пятидесятых
Глава двадцать третья
Дело моей жизни, "Русский павильон"
Глава двадцать четвертая
Я не знаю точно, как создать успешный ресторан
Глава двадцать пятая
Наши путешествия. Русские конфеты. Свадебная
полость из белого меха. Жан Татлян. "Пора
освободиться"
Глава двадцать шестая
Новый "Русский павильон". "Вы хотите песню
веселую или грустную?" Путаны, реклама,
наряды... и другие проблемы ресторатора
Глава двадцать седьмая
Русская Пасха на французском телевидении.
Рострапович празднует в моем ресторане падение
Берлинской стены
Глава двадцать восьмая
Именины принцессы Монако. Потомки "Пиковой
дамы". Не открывшийся "Русский павильон" в
Монте-Карло и... закрывшийся в Париже
Глава двадцать девятая
Цветы на террасе. Тишина. Зеркало
Постскриптум
Заповеди


Об авторе

Васильев А.И.
Актер, режиссер. Родился городе Москве. После окончания средней школы на протяжении нескольких лет А.И. Васильев исполнял обязанности рабочего сцены в Московском театре на Таганке. В 1961 г. был зачислен на актёрский факультет Московского театрального училища имени Б.В. Щукина, в мастерскую известного мастера сценического искусства Альберта Борисова. Завершив обучение в училище, молодой актёр был принят в труппу Театра на Таганке, в составе которой до настоящего времени участвует во многих постановках Театра. Заслуженный артист России.


Отзывы

Прекрасные песни на диске  [14 May 2014]
И текст конечно хорош, Васильев по-другому не умеет, но даже лучше текста - приложенный к книге диск с романсами Людмилы.
Потрясающий голос, жаль, что у нас эту замечательную русскую певицу почти не знают.
Песни потрясающие  [14 April 2013]
Текст Александра Васильева в комментариях не нуждается, мне кажется, он всегда пишет замечательно и легко, а вот музыка на диске в этой книге потрясающая. Сколь много имён русских артистов мы ещё не знаем. Сколь много ещё предстоит.
Потрясающе теплая книга  [22 March 2013]
Да ещё и с музыкой (прилагается диск романсов главной героини).
Если ищете подарок женщине постстуденческого возраста - то вы его уже нашли)
Книга с музыкой  [13 December 2011]
А я вначале и не заметила, что прилагается диск с романсами.
Теперь точно закажу. Спасибо за отзывы, всё по делу.
Спасибо за подарок!  [28 November 2011]
Каждая книга Александра Васильева - подарок, будь то книга, написанная от первого лица, или от лица его героини, как в книге о балерине Ксении Триполитовой и в этой книге о жизни красавицы-певицы Людмилы Лопато. Спасибо Александру Васильеву за то, что он доносит до нас голоса уходящего поколения, голоса русской эмиграции. а в данном случае - это буквально голос исполнительницы русского романса. В книге - ее диск. И этот тот случай, когда это действительно - подарок, а не товар в нагрузку.
Чудесная книга! Огромная благодарность автору!  [21 November 2011]
Не устаю восхищаться этой книгой!
Получила её в подарок от подруги совсем недавно. Я и раньше была знакомы с творчеством Александра Васильева, читала его заметки в журналах, следила за его появлениями на телеэкране. Но его книги мне читать не доводилось.
Книга "Царица парижских кабаре" - это увлекательный, захватывающий рассказ о жизни Людмилы Лопато, одной из великолепнейших певиц кабаре. Благодаря этой книге, я смогла окунуться в необыкновенную, таинственную и прекрасную атмосферу кабаре прошлого столетия...
Безусловно, впечатления от книги были бы не столь яркими, если бы не диск с песнями в исполнении Людмилы Лопато, который приложен к книге. Браво!
Возвращение забытых талантов русской эмиграции  [20 November 2011]
Очень понравилась эта серия Васильева, сначала "Маленькая балерина", теперь "Царица".
Не только увлекательное чтение, но и в возвращение в историю русской сцены творцов из эмиграции! Романсы у Людмилы на диске замечательные.
Русское фэнтези  [16 November 2011]
«Фэнтези (от англ. fantasy — «фантазия») — жанр фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. В современном виде сформировался в начале XX века… Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман… Фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета». Википедия.

Уж простите, что цитирую Википедию, что, конечно же, моветон, но точнее я не могла бы описать свое отношение к той русской, но в то же время совершенно чужой культуре, яркой представительницей которой является Людмила Лопато. Это действительно был какой-то параллельный мир, альтернативная, хоть и тупиковая – увы! – ветвь истории. Куда делся потом весь этот парадоксальный «русский Париж» - эти князья и генералы, певшие в кабаре и работавшие швейцарами у чуть более удачливых князей и генералов; эти княжны, ставшие манекенщицами и актрисами (в нашем мире гораздо чаще случается наоборот)? За полвека они, видимо, растворились в западной культуре, оставив лишь романтические воспоминания.
Но эти романтические воспоминания так приятно читать.

«Утренние экскурсии, почти лекции, и вечерние катания на тройках, когда ноги укутывались соболями, как-то совершенно не противоречили друг другу в жизни женщин, которыми я восхищалась в детстве». И действительно – ничего противоречивого. Это так естественно для женщины: интересоваться искусством и кутать ноги в соболя. Утончённость во всех ее проявлениях.
Да что там женщины?! Представьте только такой трогательный диалог с автоинструктором: «Мадемуазель Лопато! Я вынужден либо вернуть ваши деньги, либо сойти с ума… Мы можем в любой момент въехать в дерево!» - «Правда? - спросила я – Вы думаете я не научусь?» - «Никогда», - мрачно ответил опытный шофер.
Подумать только – вернуть деньги или сойти с ума. Современные инструкторы предлагают совсем иные альтернативы.

Каждую главу сопровождают комментарии – очень содержательные и интересные, а это, как известно, редкость. Ну и в качестве бонуса – отзвук прекрасного, канувшего в Лету мира – диск с записями романсов в исполнении «царицы парижских кабаре».
История наших песен  [21 October 2011]
Недавно спорили с приятелем, откуда взялась знаменитая "кухонная песня" былых, застойных лет. Сначала мы предположили, что это явление - в какой-то мере веяние поколения репрессированных (ну а коллега мой вообще помянул одесский колорит и раннего Утесова). Этакий симбиоз шансона и приятной лирики. Друг физик сразу резко возразил, что судьба бардов берет свое начало в среде технической интеллигенции, благодаря их излюбленным выездам с палатками, к кострам. Думаю, конечно все мы правы понемногу.
И так бы мы и дальше спорили, если бы не эта книга Александра Васильева "Царица парижских кабаре". Эта версия Что такое "эмигрантская песня"? Как говорится в предисловии к книге, слухи о ней доходили даже до советской России - эта версия почему то в голову никому и не пришла. И так называемая мода на кухонные, бардовские песни появилась не случайно - оказывается это влияние той самой "народной" "салонной" и даже ресторанной песни непосредственно "оттуда". Как-то мало об этом говорили и писали, а надо бы.
Берем уроки прекрасного у нашего прошлого.  [20 October 2011]
Роскошная книга Александра Васильева "Царица парижских кабаре" стала жемчужиной в его мемуарной коллекции. Автор как всегда стилистически точен в выборе названия книги - если это история Ксении Триполитовой в "Маленькой балерине", то книгу он назовет непременно по ассоциации с песней любимого им декадента Александра Вертинского, ежели речь идет о красоте в жизни человека и о том, как его судьба влияет на потребность или отсутствие в его мире этой самой красоты, книгу Васильев озаглавит "Судьбы моды". Очень художественное, утонченное название у его исторического текста под названием "Этюды о моде и стиле".
Что касается дизайна оформления текста, то свою "Царицу" автор представил в модной во времена молодости Людмилы Лопато арабской стилистике. Что бы воображение читателя "перенеслось в то самое прошлое" название книги написано именно в нем. Как тут не вспомнить моду на Восток, о котором так изысканно пел вышеупомянутый Александр Вертинский, рассказывая о далеком "бананово-лимонном Сингапуре".
После прослушивания песен Людмилы Лопато ( диск - подарок к книге) и вовсе погружаешься в атмосферу романтических времен, словно отдающих запахом и старинных французских духов и конечно приторным нафталином. 1.
Однако читая непосредственно воспоминания самой Людмилы, кропотливо и тщательно - с огромным количеством исторических фактов и деталей, именитых фамилий, записанных Васильевым с ее слов, открываешь для себя и совершенно иной, совсем не иллюзорный мир. И конечно не покидает это ощущение контраста, когда на обложке и на многочисленных иллюстрациях мы видим роскошную светскую красавцу будто-бы из красивой сказки. А из самой книги узнаем о весьма драматических событиях происходивших не только в жизни мадам Лопато, но и в судьбах других окружавших ее людях - эмигрантах, вынужденных искать пристанище на подмостках парижских кабаре, в ресторанах за ночным роялем, лишенных той самой прекрасной жизни, которая у них была в прошлом. В книге очень интересно описано, как переплелись между собой культура российской эмиграции первой волны и быт парижской богемы. И все это - не общие слова из серии "ах, где же та Россия, которую мы потеряли". "Царица" богата подробными описаниями гастрономических чудес, историей музыкальных традиций, конечно рассказами об особой манере выходить в свет, закулисными интригами знаменитых балетных трупп и наконец, просто приятными сплетнями из жизни знаменитых людей, окружавших Людмилу Лопато.
1. Разумеется (и вы узнаете об этом из книги) эмигранты старались подивить иностранцев - учитывая кстати на моду "а ля рюсь", цыганами, балалайкой и медвежьей шкурой ну и прочей развесистой брюквой. И, конечно же, на сегодняшний день напевы Лопата кому-то и могут показаться старомодными. Но никакой цыганщиной или кабацкой напевки,что называется "с блатным душком" там и близко нет! Хотя бы потому, что у Людмилы Лопато нет и тени вульгарности - она была воспитанна в дореволюционной Росии, к счастью не знавшей советской "уравниловки", а так же тюрем и лагерей. Именно таких красавец, c их особенными, интереснейшими судьбами и отыскивает из прошлого для нас Александр Васильев. Что бы вернуть в общество ощущение истинной красоты и чувство прекрасного, столь недостающего нам в нашей культуре.
Для любителей жанра  [30 September 2011]
Любителей романсов, цыганщины, кабаре, ресторанного пения эта книга, конечно, порадует.
Надиктована она почти девяностолетней певицей, незадолго до смерти. Возможно, преклонным возрастом мемуаристки можно объяснить любопытный парадокс: в книге мелькает огромное число имен самых известных людей культуры ХХ века. Но практически отсутствуют хоть какие-то индивидуальные характеристики. Она помнит кто и во что был одет, а остальное на уровне: "Там пел Шаляпин. Это было божественно, незабываемо!". Книга полезна тем, кто хочет знать, кто был любовником или любовницей кого, кто был чьим незаконным сыном или дочерью. Кто в какие наряды облачался. Но вот почувствовать интересных нам людей книга совсем не предоставляет возможности. Куда более подробно и колоритно описаны близкие друзья или знакомые мемуаристки - учитель математики, например. Это ее право, конечно. Только нам-то зачем засорять память? Ведь куда интереснее было узнать хоть мельчайшую индивидуальную деталь - кого угодно - Горовица, Гретты Гарбо или еще сотен известных людей, знакомством с которыми автор гордится.
Немного выправляет общее унылое впечатление хороший комментарий, но и тут множество ляпов. Учительница Лопато - Медея Мей-Фигнер всюду именуется сопрано. Подписи к ее фотографиям объясняют, в каких именно платьях она изображена (поди, А. Васильев определил?). Но, что более важно, у жены Николая Фигнера был низкий голос и репертуар, который поют меццо-сопрано. В энциклопедиях обычно так и пишут: меццо-сопрано. Причем в комментарии почему-то не указаны даты ее жизни. Опера Римского-Корсакова названа "Кощей Бессертный", хотя здесь имя героя на самом деле пишется через А. Подобных несуразностей довольно много для одной книги, хотя видно, что составитель изрядно потрудился над всем этим.
Радует наличие к книге диска с записями певицы. Но совершенно разочаровывает ее вульгарная манера исполнения романсов и плохой русский язык. Исполнение рассчитано на любителей того жанра, который нынче принято именовать "шансоном". Моя попытка узнать что-то новое о том интереснейшем времени из книги Лопато закончилась бы полным провалом, если бы не комментарии, которые все-таки по-своему информативны.
Полиграфически книга сделана безупречно! Радует, что есть еще издатели, которые не жалеют сил на профессиональный дизайн.
Отменная работа издателей, очень посредственный материал  [30 September 2011]
Очень странное впечатление от книги. С одной стороны - блестящая работа издателей. Книга со множеством иллюстраций. Мемуары женщины, заставшей самый цвет эмиграции первой и второй волны - вроде дело нужное. С другой стороны, целый ряд вопросов. Во-первых, авторство. На обложке, корешке и проч. значится А. Васильев. В аннотации на обложке сказано, что история жизни Лопато рассказана Васильевым - но повествование ведется от первого лица - самой Людмилы Лопато. Сама Лопато в предисловии отмечает, что литературной обработкой занималась Елена Дьякова. Значительную часть книги - практически треть - занимают ее же комментарии. Но ее имя мелькает единственный раз, не стоит даже копирайт. Тогда в чем, простите, заключалась работа Васильева? Записать на магнитофон рассказы и потом отдать их на расшифровку и обработку и комментирование? Очень странно. Хотя, конечно, издателей понять можно - а как иначе, без привлечения "звезды экрана" - нынче продавать и рекламировать хоть что-то?

Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Математика. Подготовка к ЕГЭ. Задачи с параметрами.10-11 классы 

В предлагаемом пособии представлен обширный материал, посвященный двум заключительным и сложным темам ЕГЭ профильного уровня: задачам с параметрами и числам и их свойствам. На многочисленных примерах с подробными решениями и обоснованиями (как и требуется на экзамене) показаны различные методы и решения задач....

План счетов бухгалтерского учета с последними изменениями 

Читателю предлагается самая последняя редакция Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и инструкции по его применению с учетом последних приказов Минфина РФ. План счетов - это важнейший инструмент бухгалтерского учета, настольная книга для каждого практического бухгалтера....

На ферме. Книжка с наклейками 

Игры с наклейками - занятие не только интересное, но и полезное. С этой книгой малыш познакомится с различными видами транспорта, потренируется решать простые логические задачки и находить соответствия....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Васильев А.И., Лопато Л., Царица парижских кабаре (+ CD-ROM) в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.