Мисима Ю., Моряк, которого разлюбило море
серия: Интеллектуальный бестселлер
Эксмо, 2011 г., 978-5-699-50105-2
Описание книги
Ключевые слова
Поделиться ссылкой на книгу
Об авторе
Настоящее имя Юкио Мисимы - Кимитакэ Хираока. Он автор сорока романов, восьмидесяти пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. Мисима - самый известный, читаемый в мире японский писатель, однако популярность ему принес не только литературный талант, но и необычный образ жизни. Мисима успел прославиться как спортсмен, режиссер и актер театра и кино, он дирижировал симфоническим оркестром, летал на боевом самолете, семь раз совершал кругосветное путешествие и выпустил несколько фотографических альбомов. Кроме того, Мисима приобрел скандальную известность как ультраправый идеолог, сторонник монархизма и самурайских традиций. 25 ноября 1970 года писатель в сопровождении нескольких своих сторонников захватил штаб армейской базы и попытался устроить монархический мятеж. Когда военные не поддержали экстремистов, Мисима и один из его молодых соратников совершили харакири, чем повергли в шок японское общество. Главная особенность творчества Мисимы - парадоксальность идей, метафор и иллюзий, а также поистине ювелирная виртуозность стиля.
Отзывы
На мой взгляд, из всех приведенных на обложке книги рецензий, лучшее принадлежит Independent: «…Мисима пристально исследует жестокость, кроющуюся под тем, что мы привыкли считать невинностью». Поступки лиц, не достигших четырнадцати лет, уголовно не наказуемы. Вот подростки, томимые контролем со стороны старших, «в поисках высшей цели свободы» выстраивают теорию подавляющей пустоты мира. К сожалению, вся их философия сводится к совершению «безнаказанных злодейств», вроде бы как свидетельствующих о человеческой свободе. Они отдают себе отчет, что уже через годик, им придется дрожать изо дня в день от повиновения, от компромиссов и страхов, они станут жить с оглядкой на соседей…потом женятся, заведут детей и превратятся в худшие существа на земле – в отцов… Чем плохи отцы? - да тем, что «…они преграждают путь нашей жизни, стремясь навязать сыновьям всякий хлам вроде собственных комплексов неполноценности, несбывшихся желаний, досады, идеалов, неловкости оттого, что за всю жизнь так и не смогли объясниться с окружающими, грехов, приторных грез, заповедей, которым недостало смелости следовать самим…».
Вот под их самоутверждение, соединив тем самым свою «триединую сущность», и попадет тридцатилетний моряк, решивший распрощаться с морем и обзавестись семьей. Из-за стремления как можно больше времени проводить в одиночестве (в море) в душе его копились чувства, а на банковском счете – деньги. И теперь он созрел для того, чтобы раствориться в ощущении несоизмеримой важности чужих чувств и воспоминаний (женщина и ее 13-летний ребенок) перед его собственным не таким уж важным существованием…
Подводя итог – это сложное, но однодневное чтиво. Маленький формата книги, небольшой объем печатных листов и очень короткая сюжетная линия не позволяют мне назвать эту историю «романом» (как указал издатель). В мягком переплете с ценой до 70 рублей – она была бы ближе к оптимуму по соотношению цена/качество. Но при этом, я не жалею о том, что прочел ее.
Переводчику пять с плюсом
Дмитрий, на то он и интеллектуальный роман, чтобы разглядеть в нем нечто большее, чем эпатаж и исковерканную психику ребенка.
Роман красив и отточен, ничего лишнего. Мисима великолепен. Тем кто знакомится с ним впервые, советую, сначала, прочесть биографию автора.
Эстет слова, Юкио подводит читателя к пониманию красоты по-японски: любование женским и мужским телами, морем, кораблями, утренним рассветом в городском парке, душевной организацией ребенка и, наконец, смертью, которая подается под призмой восточной философии, а не как европейская трагедия или эпатаж.
Да, стиль повествования безупречен: великолепное описание природы, тонкое описание чувств, интеллектуализированная внимательность к деталям, изысканное построение структуры подачи образов и сцен, однако... очень слабый сюжет: неправдоподобный, нелогичный, надуманный с дешёвым расчётом на эпотаж. Жаль такая привлекательная обёртка при такой невкусной начинке!
Последние поступления в рубрике "Литература других стран Азии и Африки"
Арктическое лето Гэлгут Д.
"Арктическое лето" - так озаглавил свой последний роман классик английской литературы XX века Эдвард Морган Форстер. В советское время на произведения Форстера был наложен негласный запрет, и лишь в последние годы российские читатели получили возможность в полной мере оценить незаурядный талант писателя.... | |
Братья Хуа Ю.
Роман "Братья" - одного из самых ярких современных китайских прозаиков - сатирическое описание современного китайского общества, в котором новыми ценностями оказываются безудержное стремление к статусу, деньгам и сексу.... | |
Белый круг Маркиш Д.П.
Дорога на кладбище шла меж пыльных полей, на которых торчали кое-где, вразброд дождевальные установки, похожие на железные засохшие деревья. Придет час, щелкнет где-то тумблер или таймер, как это у них там называется, и деревья покроются серебристыми...... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Мисима Ю., Моряк, которого разлюбило море в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.