Информация о книге

978-5-02-026323-9

Главная  » Тематика определяется » Английские \"поэты-кавалеры\" XVII века

Английские \"поэты-кавалеры\" XVII века


серия: Библиотека зарубежного поэта
Наука. Ленинградское отделение, 2010 г., 376 стр., 978-5-02-026323-9


Описание книги

Эта книга - первая попытка антологического издания на русском языке английских \"поэтов-кавалеров\" XVII века, до сих пор - если не считать нескольких опубликованных стихотворений - практически неизвестных в России. \"Поэтами-кавалерами\" принято называть определенный круг авторов, группировавшихся в первой половине века вокруг королевского двора, в гражданскую войну державших сторону короля, а не парламента, и в творческом плане следовавших античным образцам, прославлявших жизнь со всеми ее радостями, - словом, находившихся более под влиянием Бена Джонсона, чем Джона Донна (в отличие от \"поэтов-метафизиков\"). Разумеется, все эти признаки весьма условны; главное же то, что перед российским читателем предстают пятнадцать малознакомых или совсем новых для него имен - целая плеяда поэтов, ярких и полнокровных.

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Игорь Шайтанов. Поэзия "кавалеров"
РОБЕРТ ГЕРРИК
Из книги "Геспериды" (1648)
О чем эта книга
Поэт объясняет, когда следует читать его стихи
Пронзенное сердце
Любовь не знает отвращения
Вьюнок
Девонширские горести
Вишни, вишни!
Просьба поэта к Юлии
К Дианиме
Юбка Юлии
О некоторых дамах
Моим наследникам
Отчего покраснели розы
Отчего посинели фиалки
На смерть младенца
Памяти мистера Бена Джонсона
Электре
Достопочтенному Майлдмею, графу
Вестморлендскому
Джек и Джилл
Жизнь - уходящий свет
Молитва Бену Джонсону
Поэт сетует на дурные времена
Ведьма
На возвращение поэта в Лондон
Не всякий день подходит для стихов
Мое хозяйство
Маленькие трехстишия на подношение поэтом даме
горшочка с домашним вареньем
Канун Рождества
Поцелуи
Капля янтаря
Сон о любви
Заклятие
Как поймать ведьму
Оберег для конюшни
Канун Сретения Господня
Ода Бену Джонсону
На смерть Трейси, моего спаниеля
Почетный столп
Из книги "Благочестивые стихотворения" (1648)
Молитва об отпущении грехов
Как узреть Бога
Милость Господня
Моление к Святому Духу
К Младенцу-Спасителю, с подношением от
младенца
К моей совести
Мой Символ веры
Белый остров, или Край блаженных
ТОМАС КЭРЫО
Из книг "Стихотворения" (1640 и 1642)
Божественная возлюбленная
Моление к ветру
Против умеренности в любви
К возлюбленной, сидящей у реки
К неверной возлюбленной
К Селии, с призывом наслаждаться
Утраченная любовь
Предостережение неблагодарной красавице
В ответ на ее презрение
К возлюбленной - в разлуке
В защиту вечной любви
Врачу, пустившему Селии кровь
Лента
Блаженство
Эпитафия леди Мэри Виллерз
Эпитафия Марии Уэнтворт
Элегия на смерть доктора Донна, настоятеля
собора
Св. Павла
Даме, дозволившей мне любить ее
Моему досточтимому другу мистеру Джорджу
Сандзу
на его перевод псалмов
Сравнения
Песня ("Не спрашивай...")
Последнее блаженство
Родинка на груди у Селии
Могущество любви
ДЖЕЙМС ШЕРЛИ
Из книги "Стихотворения" (1646)
Именем Любви
Доброй ночи
Что на земле всего нежнее?
Любовь и наслаждение
Моему достойнейшему другу Томасу Стэнли,
эсквайру, по прочтении его превосходных стихов
Двум джентльменам, которые нарушили договор
о встрече, заключенный, когда они пили кларет
Из маски "Спор Аякса и Улисса из-за до
спехов Ахилла"
Погребальная песнь
МАЙЛДМЕЙ ФЕЙН, ГРАФ ВЕСТМОРЛЕЫДСКИЙ
Из книги "Otia Sacra" (1648)
Раздумья в сельской глуши
Скисшее тесто
Тайный совет
Хвала Фиделии
[На смерть Бена Джонсона]
ТОМАС РАНДОЛЬФ
Из книги "Стихотворения, а также Зеркало муз и
Амишпа" (1638)
Стихи в благодарность мистеру Бену Джонсону,
объявившему их автора своим сыном
На потерю мизинца
Мой портрет
На смерть соловья
Маска для Лидии
ВИЛЬЯМ ХАБИНГТОН
Из книги "Кастара" (1640)
В разлуке с Кастарой
Моему другу, с приглашением на давно обещанную
встречу
Кастаре - о красоте
Против тех, кто считает всех женщин нечестивыми
СЭР ВИЛЬЯМ ДАВЕНЛНТ
Из пьесы "Справедливый итальянец"
Песня двух мальчиков
Из маски "Триумф князя любви"
Песня жрецов Венеры
Из маски "Луминалия, или Праздник света"
Песня Ночи
Зимний шторм
Из музыкальной трагикомедии "Закон про
тив влюбленных"
Песня Виолы
Утренняя серенада
Прощание воина
Песня ("Воспрянь от сна, моя краса!..")
ЭДМУНД УОЛЛЕР
Из книги "Стихотворения" (1686)
Его Величеству - во славу королевского флота
Мистеру Генри Лозу, положившему на музыку мои
стихи в году 1635-м
О Бене Джонсоне
К Филлис
Пояс
Песня ("Вернись назад...")
Тебе внимаю, чуть живой
Падение
Об английской поэзии
Стихи, завершающие книгу
СЭР ДЖОН САКЛИНГ
Из книг "Fragmenta Aurea" (1646)
и "Последние произведения сэра Джона Саклинга"
(1659)
Любовь истинная и притворная
Лучшие умы, или Смотр поэтов
Песня ("Что, влюбленный, смотришь букой?..")
Сонет 1
Сонет 11
Сонет 111
Песня ("Ты хочешь, мой прелестный еретик...")
Песня ("Уймись, крылатый сорванец...")
По случаю прогулки леди Карлейль в парке
Хэмптон-
Корт
Влюбленным, чтобы время обмануть
Я эту крепость осадил
Против взаимности в любви
Свадебная баллада
Пора бы нам, соперник мой
Прощание с любовью
Верный любовник
Любовь и долги одинаково несносны
Даме, запретившей ухаживать за собой при
посторонних
Lutea Ллисон
Песня ("Видали вы пушинку в вышине...")
По случаю дурной болезни Т. К
Свеча
Солдат
СИДНЕЙ ГОДОЛЬФИН
Из книги "Стихотворения" (1931)
Не приходи в мои мечты
Господь, когда, звезду узрев
Из книги "Стихотворения Дж. Д." (1635)
Элегия Д. Д
ВИЛЬЯМ КАРТРАЙТ
Из книги "Комедии, трагикомедии, а также
стихотворения" (1651)
Мистеру В. Б. в честь появления на свет его
первенца
Красота и упрямство
Женщины
Хлое, которая сокрушалась, что недостаточно
молода для меня
Отказ от платонической любви
СЭР ДЖОН ДЕНЕМ Из книги "Стихотворения и
переводы" (1668)
Сэру Ричарду Фэншо на его перевод пьесы "Pastor
Fido" .
На смерть Абрахама Каули, похороненного среди
великих поэтов
РИЧАРД ЛАВЛЕЙС
Из книг "Лукас га" (1649) и "Л у каста. Посмертные
стихотворения" (1659)
Лукасте, отправляясь за море
Лукасте, уходя на войну
К Амаранте, чтобы она распустила волосы
Грациана танцует и поет
Разъяснение
Кузнечик. Ода. Моему благородному другу Чарльзу
Коттону
Заздравная песнь в остроге
Веер Лукасты, украшенный зеркальцем
Лукаста пьет воды в Танбридже. Ода
Моему достойнейшему другу мистеру Питеру Лели
По поводу великолепного портрета Его Величества
с герцогом Йоркским, написанного им в Хэмп
тон-Корте
Перчатка Элинды
К Алтее - из тюрьмы
Лукаста преображает мир
La bella bona roba
Влюбленный, не кичись нарядом
Муфта
Муравей
Улитка
Распутная сарабанда
Любовь в Золотом веке. Стихи для Клорис
Даме, ожидающей ребенка и попросившей у поэта
старую рубашку
Дуэль
Песня с чужого голоса
АБРАХАМ КАУЛИ
Из книги "Сочинения мистера Абрахама Каули"
(1668)
Девиз
Желание
Весна
Платоническая любовь
Против взаимности в любви
Невинное зло
ТОМАС СТЭНЛИ
Из книги "Стихотворения" (1651)
Светлячок
Поющая Селия
Отказ
Разговор и поцелуй
La belle confidente
Браслет
Ожидание
Приложение
Джон Обри. Главы из книги "Краткие
жизнеописания"
Сэр Вильям Давенант
Эдмунд Уоллср
Сэр Джон Саклинг
Вильям Картрайт
Сэр Джон Денем
Ричард Лавлейс
Абрахам Каули
Комментарии



Отзывы

Переводчик и составитель  [ 5 April 2011]
Марина Бородицкая – мастер поэтического перевода. Признание коллег получила за антологию «Английские поэты-кавалеры». Марина Бородицкая - лауреат премии для профессиональных переводчиков художественной литературы "Мастер".
«Кавалерами их называли не потому, что они за дамами ухлестывали, хотя и это, конечно, было, а потому, что они в разгар Гражданской войны хранили верность королю Карлу», – поясняет она. Под зеленой обложкой - пятнадцать верных кавалеров и их биограф.
«Если вы откроете комментарии, то увидите, что на русском языке впервые», – добавляет Бородицкая.
Тираж книги, увы, составляет всего тысячу экземпляров. Печати она ждала три года.

Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Фигуры 2+. Вырезалки Фигуры 2+. Вырезалки Терентьева Н.М., Маврина Л.

Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости....

Первые контурные вырезалки 2+ Первые контурные вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.

Умение вырезать - важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет....

Мои первые вырезалки 2+ Мои первые вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.

Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Английские \"поэты-кавалеры\" XVII века в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.