Информация о книге

978-5-367-00941-5

Главная  » Художественная литература » Зарубежная литература » Литература Японии » Объяли меня воды до души моей...

Оэ К., Объяли меня воды до души моей...

Амфора, 2009 г., 416 стр., 978-5-367-00941-5


Описание книги

"Объяли меня воды до души моей..." - самый известный роман крупнейшего современного японского писателя Кэндзабуро Оэ. В центре этой притчи-антиутопии взаимоотношения человека и общества, взрослых и детей, а названием послужила цитата из библейской Книги Ионы, отсылающая читателей к традициям японского христианства, тонко и пронзительно прозвучавшим в романе.

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе

Оэ К.
Кэндзабуро Оэ (род. 31 января 1935) — выдающийся современный японский писатель-гуманист, автор нескольких десятков романов и повестей, циклов рассказов и многочисленных эссе. В своих сочинениях Кэндзабуро Оэ пытается преодолеть достигшие, по его мнению, своего апофеоза во Второй мировой войне нигилизм, безответственность и отчуждённость современного человека. Для творчества писателя характерны глобальный масштаб, эсхатологические мотивы, озабоченность природой насилия, подчёркивание маргинального и поиск адекватного современности трансцендентного в коллективной сущности человека и естественном жизненном укладе. На мировоззрение и творческий метод Оэ большое влияние оказали классическая японская и гуманистическая европейская литература, философия экзистенциализма, аналитическая психология Юнга, антропология Масао Ямагути, а также семиотика Лотмана и эстетическая концепция гротескного реализма, предложенная Бахтиным. Не приемля социального солипсизма, Оэ занимает активную общественную позицию, сделав своим кредо высказывание датского филолога Кристофера Ниропа: «Тот, кто не протестует против войны, становится соучастником войны». За свои сочинения Кэндзабуро Оэ был удостоен целого ряда высших японских и международных литературных наград, включая Нобелевскую премию по литературе (1994). Художественные и публицистические произведения писателя переведены на многие языки мира.

Отзывы

Красивый роман с неоднозначным финалом  [14 January 2012]
Книга о жизни, об отношениях, о мечтах, о свободе. В первую очередь о последнем.
Написана в '73, актуальна сейчас и будет такой пока есть человек и общество.

+ Может дизайн и несовершенен, но вполне приемлем. На мой взгляд, удачный перевод. Поскольку альтернативы нет, это не тот случай, когда нужно раздумывать об оформлении. Брать как есть.
Великолепный роман - неприятное издание...  [26 April 2009]
Данный роман один из лучших в творчестве Оэ. Очень печально, что действительно стоящие произведения, шедевры культовых авторов современности, появляются на прилавках не так часто как хотелось бы... Данный роман я искал примерно три года и был несказанно счастлив, когда узнал, что он наконец-то появился. И каково было моё разочарование и недоумение, когда я увидел это издание у себя на руках...
Сначала меня охватило недоумение от дизайнерского решения книги - белые, голубые и кислотно-зелёные тона - это просто что-то. Белая обложка перестала быть таковой примерно тогда, когда я дочитал до 170 страницы, да возможно в этом виноват был сам я, но я не верю, что она может оставаться белой вплоть до конца прочтения.
Бумага серого оттенка, тонкая; следующая страница просвечивает - ребята, но это же не Иронический детектив... это книга лауреата Нобелевской премии, разве сложно напечатать её на нормальной плотной белой бумаге? У меня на полке рядом с данным изданием стоит сборник рассказов от всё того же Кендзабуро Оэ, датированный 1984 годом, и он на голову лучше выглядит (да, бумага пожелтела, но она хоть качественная).
Подводя итог могу сказать: сам роман великолепен, но издание могло быть и лучше... Но поскольку другого, более качественного издания нет, то покупать рекомендую это. Со мной могут многие не согласиться, сказать, что я уже придираюсь к мелочам, но мне эти мелочи неприятны. Как я говорил выше, дизайн меня просто удручил...
По сему, ставлю оценку только за само произведение - 5
Р.S. "самый известный роман крупнейшего современного японского писателя Кэндзабуро Оэ" достоин лучшего исполнения в русском варианте.

Последние поступления в рубрике "Литература Японии"



Слоеный торт Слоеный торт Коннолли Д.

Будни дилера трудны - а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) краденой. притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов! Боевики скинов очень убедительны в попытках....

Кинокава Кинокава Ариеси С.

Савако Ариеси, одна из самых ярких писательниц Японии, в своем романе рассказывает о женщинах трех поколений знатного рода Матани, взрослевших, любивших, страдавших и менявшихся вместе со своей страной на фоне драматических событий японской истории первой половины XX века....

Жена лекаря Сэйсю Ханаоки Жена лекаря Сэйсю Ханаоки Ариеси С.

Роман известной японской писательницы Савако Ариеси (1931 - 1984) основан на реальных событиях: в 1805 году Сэйсю Ханаока (1760- 1835) впервые в мире провел операцию под общим наркозом. Открытию обезболивающего снадобья предшествовали десятилетия научных изысканий, в экспериментах участвовали мать и жена лекаря....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Оэ К., Объяли меня воды до души моей... в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.