Скворцов А.В., Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский
Издательский дом ВКН, 2020 г., 206 стр., 9785787316698
Описание книги
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
1. Введение......72. Общие положения......93. Члены предложения в русском языке......153.1. Подлежащее......153.2. Сказуемое......183.3. Дополнение......273.4. Определение......293.5. Обстоятельство......324. Классификация словосочетаний русского языка......385. Классификация словосочетаний современного китайского языка......466. Анализ простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний как ключ к их корректному переводу......586.1. Анализ простых предложений русского языка от малого к большому......586.2. Разбор предложений с использованием направленных дуг......616.3. Разбор предложений от большого к малому......627. Классификация сверхфразовых единств русского языка по структуре......667.1. Общие положения актуального членения......668. Изобразительно-выразительные средства
используемые в художественных произведениях на русском языке......838.1. Задания для самостоятельной работы студентов......1139. Перевод фразеологизмов русского языка......1169.1. Общие замечания......1169.2. Классификация фразеологизмов русского языка по структуре......1199.3. Классификация фразеологизмов русского языка с точки зрения их тропеической образности......1249.4. Перевод русских фразеологизмов на китайский язык......12910. Трансформации
используемые при переводе с русского языка на китайский......13710.1. Лексические трансформации......13710.1.1. Транскрибирование......14110.1.2. Конкретизация значений......14110.1.3. Генерализация значений......14310.1.4. Описательный перевод......14510.1.5. Антонимический перевод......14610.2. Грамматические трансформации......14610.2.1. Грамматические замены......14710.2.2. Членение предложения......15310.2.3. Добавление......15510.2.4. Опущение......15610.2.5. Перестановка......15610.3. Примеры использования грамматических и лексических трансформаций......15710.4. Задание для выработки самостоятельных навыков анализа переводческих трансформаций студентами......16111. Примеры перевода фрагментов художественных произведений с русского языка на китайский......16411.1. Перевод фрагмента повести М. М. Зощенко «Веселое приключение»......16411.1.1. Краткие сведения об авторе......16411.1.2. Текст первоисточника......16511.1.3. Перевод текста первоисточника на китайский язык......16811.2. Перевод фрагмента рассказа К. Г. Паустовского «Кот-ворюга»......17111.2.1. Краткие сведения об авторе......17111.2.2. Текст первоисточника......17211.2.3. Перевод текста первоисточника на китайский язык......17511.3. Перевод фрагмента рассказа Л. Р. Шейнина «Месть»......17811.3.1. Краткие сведения об авторе......17811.3.2. Текст первоисточника......17911.3.3. Перевод первоисточника на китайский язык......18711.4. Перевод стихотворения Скитальца (Степана Гавриловича Петрова) «Я идти сбирался вновь...»......195Список использованной литературы......197Приложение. Ответы к части упражнений......201
Об авторе
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
![]() |
Фигуры 2+. Вырезалки Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости.... |
![]() |
Первые контурные вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать - важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет.... |
![]() |
Мои первые вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Скворцов А.В., Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.