Информация о книге

9785449915504

Главная  » Тематика определяется » Введение в медицинский перевод

Абросимова Н., Введение в медицинский перевод

Директ-Медиа, 2020 г., 116 стр., 9785449915504


Описание книги

В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей, переводчиков, а также всех, кто занимается или интересуется переводом медицинских текстов.

Скачать, но не бесплатно эту книгу можно в интернет-магазинах

  Литрес - 162 руб.

Читать онлайн


Доступен для чтения фрагмент книги

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Введение......5Раздел 1. Медицинский текст......7Раздел 2. Медицинская терминология......132.1. Термины в медицинских текстах......132.2. Словопроизводство медицинских терминов......222.2.1. Суффиксация......222.2.2. Частотные латинские и греческие суффиксы......242.2.3. Основосложение......332.2.4. Префиксация......352.2.5. Префиксально-суффиксальные производные......402.3. Синонимия медицинских терминов......412.4. Медицинские эпонимы......472.5. Фармацевтическая терминология......572.5.1. Грамматические
орфографические и фонетические особенности в построении наименований лекарственных средств......652.5.2. Особенности написания наименований лекарственных средств в торговой номенклатуре......662.5.3. Особенности произношения наименований лекарственных средств......662.5.4. Особенности орфографического оформления наименований лекарственных средств......69Раздел 3. Медицинские сокращения......713.1. Классификация сокращений......763.2. Полисемия и омонимия медицинских аббревиатур......813.3. Расшифровка сокращений......90Раздел 4. Требования к медицинскому переводу......934.1. Медицинский переводчик......934.2. Оценка качества перевода......974.3. Этический кодекс медицинского переводчика......101Список литературы......104



Об авторе


Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Ритуальный оракул Магия зеркал, 53 карты + инструкция 

Представляем вам новую профессиональную колоду Любови Никифоровой (Отилы), являющуюся продолжением ранее изданной и уже популярной колоды «Ритуальный Оракул». В ней вы познакомитесь с азами работы с зеркалами, видами магических воздействий и способами их снятия....

Оракул Норн. Нити судьбы, 45 карт+инструкция 

Оракул Норн: нити судьбы - действительно уникальная колода. Предсказывать будущее или узнавать обстоятельства прошлого и настоящего помогают Боги, Богини и герои Древней Скандинавии. Они дают подробное описание грядущих событий, которое напрямую зависит не только от обстоятельств, но и от характера человека, который хочет узнать свое будущее....

Оракул Вселенской любви Ангелов, 72 карты + инструкция 

Оракул Вселенских Ангелов — это уникальная колода карт, созданная для тех, кто ищет направление и поддержку в области любви и добра от духовного мира Ангелов. Колода состоит из 72 карт, на каждой из которых изображен Ангел....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Абросимова Н., Введение в медицинский перевод в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.