Сказки народов мира в 10-ти томах. Том 10. Сказки народов Африки, Америки, Австралии и Океании
серия: Сказки мира
Терра, 2009 г., 978-5-275-02250-6 , 264*169*22 мм.
Описание книги
Ключевые слова
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Сказки народов Африки
Сказки народов Южной Африки
Ункулункулу (зулу). Перевод с английского Е. С.
Котляр*
Цагн-антилопа (бушмены). Перевод с английского
Е. С. Котляр
Как дети забросили на небо солнце (бушмены).
Перевод с английского Е. С. Котляр
Тангалимилинго в брюхе антилопы (ньса). Перевод
с французского Е. С. Котляр
Как Мвари получил быка (каранга). Перевод с
английского Е. С. Котляр
Сказки народов Центральной Африки
О том, как впервые загремел гром (йорруба).
Перевод с английского Б. С. Фихман*
Кабулуку, леопард, антилопа лусумби и крокодил
(луба). Перевод с луба А. А. Жукова*
Антилопа, питон и кабулуку (луба). Перевод с луба
А. А. Жукова
Леонард, антилопа нгулунгу и кабулуку (луба).
Перевод с луба А. А. Жукова
Кабулуку и леопард (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Кабулуку, леопард и игуана
Игуана и леопард (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Леопард, лев и игуана (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Почему игуана живет только в воде (луба).
Перевод с луба А. А. Жукова
Как антилопа и паук помогли друг другу (луба).
Перевод с луба А. А. Жукова
Жаба и хамелеон (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Слон и катенде (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Капумбу и звери (луба). Перевод с луба А. А.
Жукова
Почему коты живут дома и не ходят в лес (йоруба).
Перевод с английского Б. С. Фихман
Человек но имени Тала и черепаха (йоруба).
Перевод с английского Б. С. Фихман
Почему у попугая согнулся клюв (йоруба). Перевод
с английского Б. С. Фихман
Сказки народов Восточной Африки
Как появились домашние животные (сук). Перевод
с английского Е. С. Котляр
О происхождении огня (кикуйю). Перевод с
английского Е. С. Котляр
Как слоны произошли от людей (камба). Перевод с
камба 3. П. Акишевой*
Происхождение табака (камба). Перевод с камба 3.
П. Акишевой
Как возникло искусство гадания (камба). Перевод с
камба 3. П. Акишевой
Хитрый заяц, звери и вода (камба). Перевод с
камба 3. П. Акишевой
Леопард, заяц и бабуин (хехе). Перевод с суахили
Н. М. Гиренко*
О женщине, превратившейся в эйму (камба).
Перевод с камба 3. П. Акишевой
Охотники и женщина-эйму
Человек, эйму и жернов (камба). Перевод с камба 3.
П. Акишевой
О женщине, вышедшей замуж за людоеда (камба).
Перевод с камба 3. П. Акишевой
О древних людоедах (камба). Перевод с камба 3.
П. Акишевой
Юноша и эйму (камба). Перевод с камба 3. П.
Акишевой
О девушке, таскавшей воду из заводи эйму
(камба). Перевод с камба 3. П. Акишевой
История о яйце (камба). Перевод с камба 3. П.
Акишевой
Дети-тыквы (чагга). Перевод с английского Е. С.
Котляр
Великан из большого озера (кикуйю). Перевод с
английского Е. С. Котляр
О мачехе (камба). Перевод с камба 3. П. Акишевой
Девушки и бревно, превратившееся в змея (камба).
Перевод с камба 3. П. Акишевой
Мужчина, который женился на корове (камба).
Перевод с камба 3. П. Акишевой
Последний танец Реверэ (мальгаши). Переложение
Евгения Кузнеца
Сказки народов Западной Африки
Как ашанти начали сажать ямс (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской*
Почему на небе есть луна (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Ананси - старейший из живых существ (ашанти).
Перевод с английского В. С. Диковской
Откуда у ашанти взялись долги (ашанти). Перевод
с английского В. С. Диковской
Почему Ананси ест мух, бабочек и комаров
(ашанти). Перевод с английского В. С. Диковской
Почему слоны водятся повсюду (ашанти). Перевод
с английского В. С. Диковской
Почему туловище у слона широкое спереди и узкое
сзади и почему он живет в стране высокой травы
(ашанти). Перевод с английского В. С. Диковской
Пляшущая шляпа Ананси (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Почему у Ананси такой тощий живот (ашанти).
Перевод с английского В. С. Диковской
Почему Ананси прячется в темных углах (ашанти).
Перевод с английского В. С. Диковской
Почему ящерица двигает головой и почему паук
ткет паутину и ловит мух (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Почему умирающая змея ложится на спину
(ашанти). Перевод с английского В. С. Диковской
Почему мудрость встречается повсюду и почему не
у всех она есть (ашанти). Перевод с английского В.
С. Диковской
Паук и черепаха (ашанти). Перевод с английского
В. С. Диковской
Почему растение тини колет каждого, кто его
тронет (ашанти). Перевод с английского В. С.
Диковской
Барабан Осэбо (ашанти). Перевод с английского В.
С. Диковской
Почему у лягушки нет хвоста (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Почему у лягушки плоские лапы (Либерия).
Перевод с английского В. С. Диковской
Слон, бегемот и заяц. Перевод с бамбара Б. Г.
Лемешко*
Лекарство Окрамена (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Почему нельзя работать вместе с врагами и почему
у богомола такой тощий живот (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Разговор (ашанти). Перевод с английского В. С.
Диковской
Ананси на рыбной ловле (ашанти). Перевод с
английского В. С. Диковской
Почему женщинам никогда не говорят правду
(фон). Перевод с английского Е. С. Котляр
Сказки народов Америки
Сказки индейцев Северо-Западного побережья
Северной Америки
ИСТОРИИ О ВОРОНЕ. Перевод Н. Б. Бахтина*
Как Ворон создал сушу (ияк)
Как Ворон создал реки (ияк)
Как Ворон украл солнце (ияк)
Ворон и Хозяйка Прилива (ияк)
Как Ворон учил людей (ияк)
Ворон и Сорока (ияк)
Как Ворон вызвал войну (ияк)
Ворон и орлица (ияк)
Как Ворон устроил потоп (тлинкит)
Как Ворон стал черным (тлинкит)
Озерные карлики (ияк). Перевод Н. Б. Бахтина
Дочь вождя, которая очень любила море
(тлинкит). Перевод А. Простосердова*
Вождь лососей (тлинкит). Перевод Н. Б. Бахтина
Палтус, который разделил острова Королевы
Шарлотты (тлинкит). Перевод Н. Б. Бахтина
Эхбатса (квакиутль). Перевод О. И. Романовой*
Дзоноква (квакиутль). Перевод О. И. Романовой
Олень добывает огонь (бела-белла). Перевод О. И.
Романовой
Тсона (бела-белла). Перевод О. И. Романовой
Кваэти убивает великаншу (квилеут). Перевод О.
И. Романовой
Потоп (теамоса). Перевод О. И. Романовой
Короткие истории (береговые селиш). Перевод О.
И. Романовой
Как Койот создавал реки
Как Журавль спас жизнь Койоту
Как человек пощекотал медведя
Южный ветер и лягушка (береговые селиш).
Перевод О. И. Романовой
Молодые Лесные Женщины (береговые селиш).
Перевод О. И. Романовой
Лось (чинук). Перевод О. И. Романовой
Братья (чинук). Перевод О. И. Романовой
Кугуар и Горностай (калапуйа). Перевод О. И.
Романовой
Луна и солнце
Койот, гриф и мор (калапуйа). Перевод О. И.
Романовой
Ворона и гром меняются языками (калапуйа).
Перевод О. И. Романовой
Подвиг Койота. Переложение Евгения Кузнеца
Сказки индейцев Огненной Земли
Как люди научились добывать огонь (яганы).
Перевод с немецкого Э. Зиберт*
Как люди стали делать лодки (яганы). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Про жадного корморана Эетеха (она). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Легенда о потопе (она). Перевод с немецкого Э.
Зиберт
Как Тайин пришел на помощь людям (она). Перевод
с немецкого Э. Зиберт
Что лиса посоветовала гуанако (она). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Отчего солнце и луна поссорились (она). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Сказки индейцев Чако
Как кролик украл огонь у ягуара (матако). Перевод
с английского Б. С. Фихман
Как Тату-тунпа и Агуара-тунпа взяли себе жен
(чанэ). Перевод с немецкого А. Андрес*
Сказки индейцев тропических лесов и саванн
Ягуар и опоссум (тупи). Перевод с французского А.
Андрес Почему у черепахи щит из кусочков (тупи).
Перевод с французского А. Андрес
Как опоссум выбирал себе зятя (тенетехара).
Перевод с английского Б. С. Фихман
Отчего ночь стала длинной (мундуруку). Перевод с
английского Б. С. Фихман
Как появились на небе солнце и луна (гарайю).
Перевод с немецкого А. Андрес
Почему солнце теперь медленно ходит по небу
(каража). Перевод с немецкого А. Андрес
Звезда (шеренте). Перевод с немецкого А. Андрес
Цветок Луны. Перевод А. Простосердова
Шаман Маханаколо (ароваки). Перевод с немецкого
А. Андрес
Иси (тариана). Перевод е немецкого А. Андрес
Как индейцы узнали о празднике меда
(тенетехара). Перевод с английского Б. С. Фихман
Сказки индейцев Андского нагорья
О создании людей и происхождении инков
(аймара). Перевод с английского Б. С. Фихман
Конирая Виракоча (кечуа). Перевод с немецкого А.
Андрес
Легенда о водопаде Текендама (чибча). Перевод с
немецкого А. Андрес
Легенда об озере Титикака (чибча). Перевод А.
Простосердова
Сказки народов Вест-Индии и Центральной
Америки
Коварный агути (чоко). Перевод с английского Б.
С. Фихман Хиали, сын месяца (карибы о. Доменика).
Перевод с английского Б. С. Фихман
Дух скалы (карибы о. Доменика). Перевод с
английского Б. С. Фихман
Индеец и собака (карибы о. Доменика). Перевод с
английского Б. С. Фихман
Сказки индейцев Мексики
Почему броненосец живет в норе (пополука).
Перевод с английского Б. С. Фихман
Как аллигатор потерял язык (пополука). Перевод с
английского Б. С. Фихман
Легенда о рождении Уицилопочтли (ацтеки).
Перевод с немецкого Э. Зиберт
Как появились солнце и луна (ацтеки). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Проделки Титлакауана (ацтеки). Перевод с
немецкого Э. Зиберт
Сказки африканских и европейских переселенцев
СКАЗКИ ПРО БРАТЦА КРОЛИКА. Перевод М.
Гершензона*
Как Братец Волк попал в беду
Как Братец Лис охотился, а добыча досталась
Братцу Кролику
Почему у Братца Опоссума голый хвост
Братец Кролик - рыболов
Сказка про маленьких крольчат
Братец Кролик и Братец Медведь
Братец Медведь и Сестрица Лягушка
Как Братец Кролик лишился хвоста
ПОХОЖДЕНИЯ ПЕДРО-ХИТРЕЦА. Перевод А.
Простосердова
Кипящий котелок
Почтальон с того света
Мешок
Дерево, на котором росли серебряные монеты
Шляпа с рожками
Осел, который извергал серебро
Педро-Хитрец и монахиня
Сказки народов Австралии и Океании
Австралийские сказки
Обработка В. Кудинова* и М. Кудиновой*
Млечный Путь
Человек-Молния
Дарящие жизнь
Дар урагана
Бумеранг-луна
Гибель гиганта-людоеда
Ехидна и черепаха
Сказки народов Меланезии
Сын бездны (Западный Ириан). Перевод с
немецкого Г. Пермякова*
Копье Арамемба (Западный Ириан). Перевод с
немецкого Г. Пермякова
В стране мертвых (Западный Ириан). Перевод с
немецкого Г. Пермякова
Старуха и кайя (Новая Британия). Перевод с
немецкого Г. Пермякова
Кайя и двое сирот (Новая Британия). Перевод с
немецкого Г. Пермякова
В гостях у кайев (Новая Британия). Перевод с
немецкого Г. Пермякова
Плавание в страну Мрака, Солнца и Месяца
(Папуа). Перевод с английского М. Ирининой*
Дети и великан (Фиджи). Перевод с ротуманского
А. Кондратов*
Цапля и черепаха (Соломоновы острова). Перевод с
английского Ю. Баранова*
Как был наказан журавль (Фиджи). Перевод с
английского А. Кондратова
Сказки народов Микронезии
Девушка-дельфин (Каролинские острова). Перевод
с английского Ю. Баранова
Как люди научились делать верши (Каролинские
острова). Перевод с английского Ю. Баранова
Тайле (Каролинские острова). Перевод с немецкого
Н. Вороновой*
Сказание о Мороле, который ел детей
(Каролинские острова). Перевод с немецкого Г.
Пермякова
Как сумасшедший победил иалуслепа (Каролинские
острова). Перевод с английского Ю. Баранова
Краб и крыса (Каролинские острова). Перевод с
английского Ю. Баранова
Сказки народов Полинезии
Дети Неба и Земли (Новая Зеландия). Перевод с
английского Ю. Баранова
МАУИ. Перевод с английского М. Ирининой
Рождение Мауи (Новая Зеландия)
Похищение огня (Гавайские острова)
Как Мауи поймал Солнце (Гавайские острова)
Как Мауи выловил остров (Новая Зеландия)
Как Мауи сделал собаку (Новая Зеландия)
Смерть Мауи (Гавайские острова)
Четырехглазый властитель (острова Туамоту).
Перевод с французского В. Вишняка
Людоедка Те-моо-ниэве (Маркизские острова).
Перевод с английского Ю. Баранова
Красавица Тиаитау с острова Раиатеа (Таити).
Перевод с французского В. Вишняка
Акула и черепаха (Западное Самоа). Перевод с
английского Ю. Баранова
Юноши Аамаи (Остров Пасхи). Перевод с
английского А. Кондратова
Война тучных и тощих (Остров Пасхи). Перевод с
рапануйского А. Кондратова
Вождь сов (Гавайские острова). Перевод с
английского Ю. Баранова
Месть духов (Гавайские острова). Перевод с
английского Ю. Баранова
Туу-ко-иху и два аку-аку (Остров Пасхи). Перевод
с рапануйского А. Кондратова
Как Те Канева встретил духов (Новая Зеландия).
Перевод с английского Ю. Баранова
Крыса и летучая собака (Западное Самоа). Перевод
с немецкого Н. Вороновой
Евгений Кузнец СЫН ЯЩЕРИЦЫ (по мотивам
сказаний Океании)
Вождь Кае
Ватулака
Акула Бурное море
Глоток воды
Кае покидает племя
Старый Кахо
Мальчик без имени
Колдуны
Встреча в океане
Ящерица Са
Оружие громовника
Большая лодка
Гибель Кахо
Кит Тутунуи
Фурабуаи
Схватка в океане
Матамолали
Малютка Хина
Осажденный остров
Гибель Кае
Родной дом
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
Математика. Подготовка к ЕГЭ. Задачи с параметрами.10-11 классы
В предлагаемом пособии представлен обширный материал, посвященный двум заключительным и сложным темам ЕГЭ профильного уровня: задачам с параметрами и числам и их свойствам. На многочисленных примерах с подробными решениями и обоснованиями (как и требуется на экзамене) показаны различные методы и решения задач.... | |
План счетов бухгалтерского учета с последними изменениями
Читателю предлагается самая последняя редакция Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и инструкции по его применению с учетом последних приказов Минфина РФ. План счетов - это важнейший инструмент бухгалтерского учета, настольная книга для каждого практического бухгалтера.... | |
На ферме. Книжка с наклейками
Игры с наклейками - занятие не только интересное, но и полезное. С этой книгой малыш познакомится с различными видами транспорта, потренируется решать простые логические задачки и находить соответствия.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Сказки народов мира в 10-ти томах. Том 10. Сказки народов Африки, Америки, Австралии и Океании в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.