Информация о книге

978-5-389-01087-1

Главная  » Художественная литература » Киноповести » Зарубежные фильмы » Шальные деньги

Лапидус Й., Шальные деньги


серия: Детектив-событие
Азбука, 2010 г., 480 стр., 978-5-389-01087-1 , 207*133*28 мм., тираж: 12000


Описание книги

На мировом книжном рынке новый бум - скандинавского, и в частности шведского детектива. Не успел отшуметь Стиг Ларссон с его трилогией "Миллениум", как из Швеции пришел новый "северный вирус" - Йене Лаггидус с его "стокгольмским нуа-ром". Строя сюжет на основе реальных дел, с которыми работал в уголовном суде, адвокат Лапидус написал роман о стокгольмской мафии - и, что называется, проснулся знаменитым: в одной только Швеции, с ее девятимиллионным населением, тираж превысил полмиллиона, книга уже переводится на 26 языков, вышла экранизация Даниэля Эспинозы (на российских экранах - с октября 2010 г.) и планируется американский ремейк (права на ожесточенном аукционе выиграли "Уориер бразерс", продюсером и исполнителем главной роли выступит Зак Эфрон). Итак, главные действующие лица: чилиец Хорхе, севший за торговлю кокаином, планирует побег с зоны и месть тем, кто его посадил; серб Мрадо ездит на стрелки с "волками", "ангелами ада" и "прирожденными гангстерами", деля сферы влияния, и судится с бывшей женой за право опеки над дочерью; Юве строит из себя мажора, учится на юриста, втайне подрабатывает частным извозом, но готов согласиться на более прибыльное предложение шефа, - и ищет свою сестру, без вести пропавшую несколько лет назад. Пути их пересекутся.
Выход второй книги трилогии планируется в 2011 году.
Впервые на русском.

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе

Лапидус Й.
Йенс Лапидус родился в 1974. Он – не писатель. Он адвокат, чья специализация – уголовное право. В 2006 выпустил свою первую книгу «Шальные деньги», права на которую купили в 26 странах. Книга экранизирована в Швеции. Йенс Лапидус живет в Стокгольме с женой, дочерью и сыном.

Отзывы

Опасный Стокгольм  [15 July 2012]
Мне понравился роман. Хороший представитель скандинавской волны детективов и триллеров. Написан он на шведском сленге, поэтому переводчику -- респект за переложение шведской фени на русскую. В романе изображены темные стороны благополучной Швеции: наркобизнес, торговля людьми, этнопреступность, коррупция, контрабанда, проституция, и т.д. Главные герои варятся в этих помоях: бегут из тюрем, продают кокаин, мочат врагов, рубят деньги. Короче говоря, Европа показана подлой, лицемерной и двуличной, какой и является в действительности.

Сюжет достаточно острый и проработанный -- меня зацепил с первых страниц и держал до последних. Ставлю пятерку. Жду продолжений.
На фене, но с блеском...  [20 December 2010]
Полностью согласен с отзывами Владислава и Александра, оба отзыва прекрасны и справедливы. Добавлю лишь, что перевод шикарный, шведская феня так привязана к нашей, к нашим шуткам-прибауткам, что иной раз складывается впечатление, что это не переводная книга-я даже пару раз проверял, точно это перевод, или это о нашей жизни, о нашей действительности...Ненормативная лексика не напрягает, все по делу...Переводчику Руслану Косынкину-огромное спасибо! Хорошо, что это трилогия-жду следующие книги с нетерпением!
По шведской фене ботаешь?  [25 October 2010]
Натурально, на волне ларссономании раскручивается шведский детектив как маркетинговый феномен мирового книжного рынка. Вот перед нами роман Йенса Лапидуса «Снабба кэш». Найдите три отличия от известного проекта: это трилогия, уже есть экранизация, в Штатах делают ремейк фильма. Сам Ларссон на обложке благословил автора. Пожелаем Лапидусу долгих лет жизни и отметим, что его книга также не совсем детектив, или точнее совсем не детектив – это криминальный роман, в котором основное внимание уделяется личностям главных героев как носителей своеобразного шведского преступного образа жизни. Три героя, серб Мрадо, убийца и гангстер, чилиец Хорхе, мелкий наркодилер, и швед ЮВе, столичный мажор, торгующий коксом. Обратите внимание, что все они – чужаки. Два героя - эмигранты, приехавшие в Швецию в детстве, а ЮВе - приезжий из провинции, пытающийся войти в общество золотой стокгольмской молодежи. В качестве образца жесткого бескомпромиссного стиля Лапидуса лично мне видится проза Джеймса Эллроя, однако швед привнес нечто весьма оригинальное в свое повествование – все три героя (и не только они) говорят и мыслят на своем собственном жаргоне, используя соответственно язык гангстеров, наркодилеров и латиноамериканских молодежных банд, эмигрантский сленг и словечки стокгольмских клубных тусовщиков. Текст в результате получается разноцветным как лоскутное одеяло, а герои очень выпуклыми и узнаваемыми.

Вот Хорхе (Хорхелито) в тюрьме: «Кореш по нарам - еще не кореш по жизни. Здесь другие расклады. Четче рамсы. Отмотанный срок - в зачет. Число ходок - в зачет. Чинарики, а еще лучше косяки - в зачет». Вот Мрадо (про чилийцев): «Вконец эти бурритосы респект потеряли». А вот ЮВе (Юхан): «Это будет мегадвижуха года - самая дорогущая и пафосная частная днюха… Успел набрать лондонским камрадам... Хотелось зажечь вечерком. Заценить местный клубешник. Затусить, а главное - скентоваться с новым пиплом». В последнем случае марки модной одежды, названия магазинов и исполнители музыки перечисляются с интенсивностью, напоминающей знаменитый роман Кристиана Крахта. Второстепенные герои также очень ярко выражаются. Вот, например, наркоторговец араб Абдулкарим: «Хабиби! Я тебе кто - бухгалтер-шмугалтер? Я - чюрка обычная. Швеция такой, как я, не верит по-любому...Ты думаешь, все эти карлсоны-шмарлсоны длинный чюлок полюбят тебя просто за бабки?» Короткие рваные фразы, сцены секса, насилия и потребления наркотиков и составляют ткань этого романа. Интересен экономический подход студента ЮВе к торговле кокаином с точки зрения теории продаж: кривая спроса, анализ рынков, логистика и сегментирование. Интрига поддерживается наличием у каждого героя заветной мечты: у Хорхе это месть сербам, у Мрадо - борьба за власть в группировке, у ЮВе – алчность, желание пробиться на самый верх социальной пирамиды и поиски пропавшей сестры. При этом в соответствии с геометрической моделью построения сюжета у каждого из этих негодяев есть и человеческие черты – любовь к сестрам у нарокодилеров Хорхе и ЮВе, к дочери у головореза Мрадо. Особо отмечу крайне негативное отношение автора к сербской преступной группировке и регулярное осуждение в тексте действий сербов в ходе югославской войны (как, в прочем и у других скандинавов - видимо сербы им действительно сильно насолили, не считая даже общепринятого европодхода к демонизации Сербии). К примеру, албанцы, которые в значительной мере контролируют наркотраффик в Европе, ласково упоминаются вскользь как "отморозки".

Представляю какая нелегкая и в тоже время интересная задача стояла перед переводчиком. Не являюсь специалистом, но думаю, что его работа еще будет обсуждаться и, очевидно, осуждаться. В книге большое количество ненормативной лексики. Кроме того, специфика стокгольмского сленга заставила переводчика изобретать новые слова, например, зажопить, раскосяка, наваксить, объ.босы, отпендехать (от грязного испанского ругательства), быдлованы, подстокгольмье и мн.др. За усилия в переводе однозначно добавляю еще бал.

Последние поступления в рубрике "Зарубежные фильмы"



Ночные животные Ночные животные Дьюал Э.

Трое парней пытаются найти свое место в жизни. Они не похожи друг на друга, но их объединяет одно: каждому пришлось столкнуться с несправедливостью, которая диктует правила игры. Артур, Даниил и Константин решают сразиться с несправедливостью по-своему и открывают сайт, куда могут обратиться все, кто нуждается в помощи. Палач, судья и жертва....

Новые Мстители: Побег Новые Мстители: Побег Алиса К.
Патрик Мелроуз. Книга 1 Патрик Мелроуз. Книга 1 Эдвард С.

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Лапидус Й., Шальные деньги в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.