Тартт Д., Маленький друг
Иностранка, 2010 г., 480 стр., 978-5-389-00738-3 , 217*145*26 мм., тираж: 5000
Описание книги
Поделиться ссылкой на книгу
Об авторе
У американки Донны Тартт целая армия поклонников во всем мире, хотя она выпустила пока всего два романа. Работая в классической традиции, Тартт мастерски поддерживает напряжение за счет тонко выстроенной психологической интриги и необычайной плотности текста, за что восторженная критика постоянно сравнивает молодую писательницу со Стивенсоном.
Отзывы
P.S. Не читал интервью Аткинсон, но для меня очевидно огромное влияние на нее именно «Маленького друга», вышедшего двумя годами ранее «Преступлений прошлого»: манера письма, подача персонажей, ритм – все оттуда.
Роман получился скучноватый, повествовательно-описательный. Вроде есть завязка -- девочка решает раскрыть старое преступление -- но дальше сюжетная линия начинает блуждать впотьмах, описывая что угодно, только не расследование убийства. Расследования, как такового, вообще нет. В конце книги появляется динамизм и некий накал, но все это кончается ничем.
Итог: задумка интересная, но потенциал задумки разработан на 50%, в лучшем случае. Имеют место мерзкие опечатки и ошибки, что для книги за такую цену недопустимо.
"Маленький друг" выведен, конечно, в более черных тонах, чем "Убить пересмешника", отчего и был записан критиками в разряд триллеров. Но, на самом деле, ни с триллером, ни, тем более, с детективом книга ничего общего не имеет. Роман Донны Тартт - это нравственная история о детях и детстве. Если бы не большой объем, излишняя детализация и обилие "холостых", с точки зрения сюжета, сцен, то книгу, при всей вторичности, можно было бы счесть даже интересной. Но перечисленные недочеты играют фатально. Как резюме, книга не только вторична, но также утомительна и скучна.
В центре книги – судьба когда-то большой южной семьи Клив-Дюфрен из четырех тетушек (бабушек) Либби, Адди, Тэт и Эдди, дочери последней Шарлот и ее двух дочерей Харриет и Алисон. Упадок семьи, не случайно по замыслу автора состоящий из одних женщин (муж Шарлот живет отдельно от семьи), наводит на определенные размышления. Сюжетно им противопоставлена семья Ратклифф (заметьте, что даже фамилии созвучны в русском переводе «клив» - «клифф»), состоящая из бабушки Гам и ее внуков, причем все они как раз мужчины - Фариш, Юджин, Дэнни и Кертис. Да еще какие мужчины: они соответственно наркоторговец, юродивый, наркоман и дурачок. Уходящая в небытие аристократия Юга с прошлым и необузданные жестокие люмпены без будущего. Думаю, что в этом конфликт книги и ее первопричина – убийство малыша Робина, мотивом которого, очевидно, была ненависть, желание «уничтожить красивое» и убить в его лице конкретную семью, что, безусловно, и удалось.
Захолустный городок Александрия нарисован тщательно и красочно, его обитатели, их взаимные отношения и взгляды на жизнь, расовая неприязнь и насилие, цинизм и алчность одних, безумство и ненависть других, сплетаются в тугой змеиный клубок. (Змеи, кстати, играют особую роль в романе. Именно змею в качестве первого оружия мести выбирает Харриет). Более того, в романе трудно найти однозначно положительный персонаж. И даже сама Харриет, начитанная, умная, остро чувствующая несправедливость жизни, всегда готовая к решительным действиям девчонка-сорванец, в первую очередь пугает, а не вызывает понимание. Непреклонная в своей воле найти и убить убийцу брата, она выбирает себе жертву на основании неверного утверждения, подкрепляет его сомнительными логическими умозаключениями и вот она уже в роли палача. При этом без долгих раздумий втягивает в это сомнительное дело своего верного оруженосца Хилли, манипулируя им по своему усмотрения и регулярно подставляя его под удар. Безжалостная к своим врагам, окружающим, а также к матери и отцу, Харриет совершенно очевидно смотрится как продолжение своего антагониста - бабушки Эдди (Эдит), главы семьи, женщины непреклонной воли, для которой самое главное в жизни- убежденность в собственной правоте.
Донна Тартт гениально не называет имя убийцы Робина, оставляя роман нераскрытой тайной, бесконечной загадкой. «Кто убил петушка Робина? Я, ответил воробей». Как я понял, есть какая-то детская считалка, где перебираются различные варианты. Думаю, что каждый из прочитавших мог бы высказаться по этому поводу, предложив свои кандидатуры и доводы. Я ставлю на Юджина. Та ловкость, с которой он пытается разобраться с имеющимися к Харриет вопросами в конце книги и некоторые намеки на греховное прошлое позволяют рассматривать его не только как экзальтированного проповедника, но и как человека с камнем за пазухой как минимум. В своем выборе я следую интуиции, хотя и другие варианты не менее интересны: соседка Фонтейн, неожиданно опять вроде бы оправданный Дэнни, отец братьев Ратклиффов, лицемер Дайл и фаворит многих догадок – старший брат Фариш, психологически наиболее готовый к убийству ребенка персонаж. При этом последний вариант позволяет изящно замкнуть книгу о воздаянии за грехи воздаянием же. Но как указующе автор цитирует Фому Аквинского в эпиграфе, самые скудные познания о высоких материях ценнее точнейших сведений о вещах низких. Совершенно не важно, кто именно убил Робина – гораздо важнее то, что мы узнали из этой книге о зле как таковом (если уж говорить о высоких материях – о жизни как таковой).
Книга полна намеков, литературных аллюзий, тонких цитат и подвохов. Знатоки говорят, что много отсылок к Фолкнеру. На поверхности автор оставляет реверансы Стивенсону и Марку Твену, выбравших в качестве героев своих главных книг детей. Харриет скидывает врага с лестницы в воду почти также, как Джим Хокинс сбросил в море Израеля Хэндса. И в последствии оставляет его умирать также, как Том Сойер поступил с Индейцем Джо (параллель Харриет Дюфрен – Том Сойер вообще из наиболее очевидных). А библиотека в южном городе Александрия естественно должна называться Александрийской библиотекой – вот Вам и античный след предыдущего романа.
В короткой аннотации издательства целых две ошибки – не по прошествии десяти лет героиня решила покарать убийцу, и не два года ей было в момент убийства, а соответственно 12 лет и полгода. В тексте также обнаружено несколько досадных опечаток, немного портящих общее впечатление от, как правило, стремящихся к безупречности изданий «Иностранки». Плюс в выходных данных указан копирайт 1992, хотя роман, кажется, был опубликован в 2002 году.
Приношу извинения за многословие, но книга произвела самое отличное впечатление и хотелось высказаться.
По трем романам, включая синопсис недописанного, можно уже сказать, о чем пишет Тартт. Все ее книги - о потере. Первые две еще как-то притворяются детективами, но в "Тайной истории" убийца назван на первой странице, а в "Маленьком друге" не назван вовсе.
В первом романе, где речь идет о группе студентов-античников, заигравшихся в древнегреческие вакханалии и убивших однокурсника, один из героев спустя много лет пытается осознать, что же привело к убийству. То есть это роман о причине.
В "Маленьком друге" на первых страницах повешен 9-летний мальчик Робин. Но основное действие происходит 12 лет спустя, и героем его становится сестра Робина. Это роман о следствии.
"Маленький друг" еще и роман об американском Юге. От Марка Твена до Фолкнера, от "Сказок дядюшки Римуса" до Харпер Ли, Юг живет в собственной литературной традиции. Это всегда небольшой городок - действие романа разворачивается в глуши, в местечке под названием Александрия. В этом городе творится собственная мифология, и убийство жизнерадостного маленького Робина запускает внутренний механизм мифа, - хотя о нем не говорят вслух, зато всегда помнят. При этом Юг живет собственной памятью: роман начинается с рассказа о тетушках Робина и Харриет, любящих посудачить о том о сем, вспомнить отца судью и былое великолепие, но только не эту трагическую смерть. Юг спит - и после смерти Робина его мать и старшая из сестер впадают в спячку. На Юге дети гуляют сами по себе. И двенадцатилетняя Харриет в одиночку отправляется мстить за брата.
Этот роман заставляет вспомнить обо всем на свете. О "Шпионке Гарриет" Луиса Фитцхью - культовой детской книге о девочке, мечтавшей стать шпионом. Или о "Стране приливов" Митча Каллина, известной нам по экранизации Терри Гиллиама. Там тоже рассказывается о мире ребенка, оставленного наедине со смертью. Харриет, конечно, совсем не обычная девочка. В восемь лет она мечтает заниматься черной магией, думает о восстании Лазаря и воскрешении плоти ("Как реально могло произойти это воскрешение? Ведь Лазарь пробыл в могиле целую неделю, и от его тела уже сильно воняло") и играет с мальчишками в тайную вечерю. Смысл игры в том, чтобы, завернувшись в простыни, сначала доедать последние сушки и допивать последние стаканы виноградной фанты, повторяя "Нет, нет учитель, никогда мы не предадим тебя", а затем гуськом переходить в Гефсиманский сад. Но месть за брата Робина - это уже не игра. Выбрав бывшего одноклассника своего брата на роль убийцы, Харриет мстит. Не пакостит, а именно пытается убить врага вместе со своим поклонником Хилли, подбросив ему ядовитую змею.
Здесь есть, конечно, почти смешные страницы - когда Харриет и Хилли ловят змей или когда нечаянно сбрасывают гигантскую кобру не по адресу. И книга, конечно, не только о Харриет, но и о ее жертве, мелком наркоторговце Дэнни, которого терроризирует полусумасшедший брат. Страх, убийство, преследование - и жизнь маленького города, ни к одному из жителей которого невозможно испытать настоящего сочувствия. Но где-то между строк сквозит, что даже в таком безумии и страхе - детство это все равно детство, счастливая пора, удивительные приключения, Швамбрания и все, что вы имеете добавить. Когда Том и Гек спасают раба Джима, они борются не со всем миром взрослых, а только с какой-то частью несправедливости, не подозревая, что взрослый мир сложнее и страшнее. Когда двенадцатилетняя девочка задумывает убийство - это ее способ сразиться с несправедливостью мира. Она мстит не за брата, а за свое поломанное детство. Но нам-то, читателям, именно потому и невозможно оторваться от книги, что о такой девочке мы больше нигде не читали. Тартт мастерски создает маленький жуткий южный мирок, но еще более мастерски создает героиню, потому что никого подобного этой маленькой боевой, но в общем довольно страшной девочки, в литературе пока не было.
Лиза Биргер для Magazine
На сей раз местом действия Тартт избрала не университетский кампус, а небольшой южный американский городок Александрия, жители которого до сих пор вспоминают о войне с Севером , а местные старушки продолжают прибираться на могилах погибших конфедератов. Герои нового романа — не высоколобые интеллектуалы, а обыкновенные американские провинциалы: бродячие проповедники, неприкаянные подростки, мелкие наркоторговцы, обитатели таунхаузов — словом те, кому никогда не вырваться за пределы пресловутого "среднего класса", те, кого частенько называют «белым отребьем».
«Маленький друг» — это филигранная проза, ручная работа, тончайший психологизм, даже не юмор или ирония, а горький сарказм вперемежку с безысходностью.
Основная часть романа написана от лица 12-летней девочки, принявшейся за собственное расследование загадочной смерти старшего брата. При этом надо отметить, что брат героини погиб более десяти лет назад, когда самой девочке было всего полгода.
Тартт виртуозно играет с мировой классикой: цитирует М. Твена, У. Фолкнера, Р. Киплинга. Но делает не в лоб, не прямолинейно, не при помощи явных цитат и заимствований, а тонко, ненавязчиво, интеллигентно, .
Получился своеобразный «анти-Том Сойер и анти-Ким». История о том, что происходит, когда незаурядный ребенок начинает играть (причем, из самых лучших побуждений) во взрослые игры.
Очень серьезный, лиричный, жесткий текст одновременно.
Последние поступления в рубрике "Триллеры"
Фрагменты прошлого Меган М.
«Фрагменты прошлого» — захватывающий роман, который вы начнете читать как историю о любви, но вскоре обнаружите, что попали в настоящий триллер. Напряженная атмосфера, острые эмоции, одна загадка за другой — все это не даст...... | |
Пятый неспящий. Вычеркнутая из жизни. Комплект в 2-х книгах (количество томов: 2) Нури А.
В комплект вошли две книги: \\\"Пятый неспящий\\\" Отношения Розы с родными всегда оставляли желать лучшего: мать постоянно читала нотации, теткино высокомерное покровительство раздражало, деду не было до нее дела. Она ни за что не осталась бы с...... | |
Томас Харрис. История Ганнибала Лектера (комплект из 3 книг) (количество томов: 3) Харрис Т.
1. Томас Харрис \\\"Красный дракон\\\". Мы все безумцы - или, может быть, это мир вокруг нас сошел с ума? Доктор Ганнибал Лектер, легендарный убийца-каннибал, попав за решетку, становится консультантом и союзником ФБР. Несомненно, Ганнибал...... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Тартт Д., Маленький друг в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.