Берестов В.Д., Заходер Б.В., Коринец Ю.И., Левин В.А., Михалков С.В., Мориц Ю.П., Пляцковский М.С., Сапгир Г.В., Токмакова И.П., Усачев А.А., Чуковский К.И., Стихи для детей
серия: Самые веселые
Росмэн-Пресс, 2009 г., 64 стр., 978-5-353-04469-7 , 263*202*9 мм., тираж: 5000
Описание книги
Поделиться ссылкой на книгу
Об авторе
Валентин Берестов родился в г. Мещовске, Калужской области. Читать будущий поэт научился в четыре года. В 1942 году, во время Второй мировой войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая свела его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова. В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье. Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, затем аспирантуру Института этнографии. В 1946 году, ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки (Новгород, Хорезм). Первые его публикации взрослых стихов в журнале "Юность" как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов. Первые произведения опубликовал в журнале "Смена" в 1946 г. Первый поэтический сборник "Отплытие" и первая детская книжка для дошкольников "Про машину" вышли в 1957 году. Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок "Весёлое лето", "Картинки в лужах", "Улыбка" и другие. Член Союза Писателей СССР. Подписал письмо в защиту Ю.М.Даниэля и А.Д.Синявского (1966). В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой художницей и писательницей Татьяной Александровой. Составил (вместе с женой) "Избранное" по "Толковому словарю" В.И.Даля (издано в 2001 г.) Валентину Берестову благодарны многие замечательные детские писатели, которым он помог сделать первые шаги в литературе. Стихи Берестова высечены на каменной книге в городе Арпино (Арпинум), родине Цицерона (Италия).
Русский советский поэт, детский писатель, переводчик, популяризатор мировой детской классики. Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в южном бессарабском городке Кагул (теперь райцентр Кагульского района Молдавии) в семье юриста, выпускника Московского университета. Его дед — Борух Бер-Залманович Заходер (1848—1905), в честь которого назвали будущего поэта — был первым казённым раввином Нижнего Новгорода (1874). С детства увлекался биологией, учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов. Затем любовь к литературе победила — в 1938 году Заходер поступил в Литературный институт, начать публиковать свои стихи.
Детский писатель, поэт и переводчик.Родился в семье юриста и дипломата Иосифа Коринца и немки Эммы Нагель. Отца в 37-м арестовали и расстреляли, а мать умерла в тюрьме в 1941 году после того, как попросилась переводчицей на фронт. До войны она переводила на немецкий язык советскую поэзию. Юрий Коринец был призван в Советскую Армию и уже в начале войны его часть была разгромлена. Он пешком пришел в Москву и оказался свидетелем того, как чекисты уводили его мать. Бросился ее вызволять, был арестован и отправлен в ссылку в Караганду, где пробыл 11 лет. Во время пребывания в Караганде, в 1948 году сумел окончить Ташкентское художественное училище им. П. Бенькова, а уже после освобождения – Литературный институт им. М. Горького (1958). С того же года являлся членом Союза писателей СССР. Жил в Москве. Публиковаться начал в 1949 году, автор сборников стихотворений и сказок: «Подслушанный разговор» (1957), «Триста тридцать три жильца» (1958), «Плавучий остров» (1963), «Четыре сестры» (1970) и др. Некоторые свои книги иллюстрировал сам. Написал также автобиографическую дилогию: «Там вдали за рекой…» (1967), «Привет от Вернера» (1972). Переводил с немецкого произведения Джеймса Крюсса, Отфрида Пройслера (сказки «Маленькая Баба-Яга», «Маленький Водяной», «Маленькое Привидение»), Михаэля Энде. Автор единственного фантастического произведения – детской повести «Заблудившийся робот» (1984).
"Куда уехал цирк? Он был еще вчера..." напевал хотя бы один раз в жизни каждый из нас. Ну кто не знает этой песни? А кто знает, что этот вечно молодой шедевр написал кандидат психологических наук, член-корреспондент Российской академии педагогических и социальных наук, член Союза писателей Москвы, автор книг по педагогике, детский поэт, сказочник, "переводчик с несуществующих языков" Вадим Левин? Его произведения известны намного больше, чем имя самого автора. Поэтому коротко о нём. Возможно ли вообще коротко рассказать о человеке с таким именем... Вадим Александрович родился в 1933 году в Харькове. Окончил политехнический институт. Работал по призванию инженером-конструктором. Потом руководил городской детской литературной студией и окончил филологический факультет государственного университета. Защитил кандидатскую диссертацию по возрастной и педагогической психологии. Одновременно под руководством известного психолога и методиста В.В.Репкина участвовал в создании "Букваря" и учебников по русскому языку. Потом руководил Лабораторией НЛО (начального литературного образования), которая по его проекту составила двадцатитомную учебную библиотечку "Лесенка". Его книги детских стихов начали выходить в 60-х, и несколько поколений помнит его "Джонатан Билл, который убил медведя в Черном бору..." и "Лошадь купила четыре калоши - пару хороших и пару поплоше...": На вопрос "Куда уехал цирк", не сможет ответить, наверно, и сам автор этого замечательного произведения. А вот куда уехал сам Вадим Левин нам известно - в Германию, в город Марбург. И неустанно продолжает творить дальше. В конце 2008 года выходит очередной сборник его новых стихов. Он продолжает писать для детей и для взрослых. Для детей - стихи, для взрослых - статьи по вопросам, касающимся проблем двуязычия. Некоторые статьи можно почитать в его Живом Журнале: vadimlevin.livejournal.com. В том числе он является руководителем Методического центра Ассоциации русских молодёжных культурно-образовательных объединений в странах Европы "Eurolog". Благодаря его участию в Германии открылась неодна русская школа выходного дня, которые посещают дети из русскоязычных семей.
Литератор, председатель Союза писателей РСФСР, писатель, поэт, баснописец, драматург, военный корреспондент во время Великой Отечественной войны, автор текста двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации. Сергей Михалков — Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Сталинской премий, академик Российской Академии образования, кавалер ордена Святого Андрея Первозванного.
Родилась в Киеве. В год рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. В 1941-45 годах мать, отец, старшая сестра и я жили в Челябинске, отец работал на военном заводе. В 1954 году я закончила школу в Киеве и поступила на заочное отделение филологического факультета. В 1955-ом поступила на дневное отделение поэзии Литературного института в Москве и закончила его в 1961 году. Летом - осенью 1956 года на ледоколе "Седов" я плавала по Арктике и была на множестве зимовок, в том числе и на Мысе Желания, что на Новой Земле, в районе которой испытывали "не мирный атом". Люди Арктики, зимовщики, лётчики, моряки, их образ жизни, труд (в том числе и научный), законы арктического сообщества повлияли так сильно на мою 19-летнюю личность, что меня очень быстро исключили из Литинститута за "нарастание нездоровых настроений в творчестве" и напечатали огромную разгромную статью в "Известиях" за подписью В.Журавлёва, который позже прославился тем, что в тех же "Известиях" напечатал стихи Анны Ахматовой, подписав их своим именем и внеся в них мелкую правку. В 1961 году вышла моя первая книга в Москве "Мыс Желания" (никаких романтических "желаний"!.. чисто географическое название мыса на Новой Земле), - книгу пробил в печать Николай Тихонов, когда в очередной раз меня обвинили в том, что я - не наш, не советский поэт, чей талант особенно вреден, поскольку сильно и ярко воздействует на читателя в духе запада. Моя вторая книга "Лоза" вышла в Москве через 9 лет, в 1970 году, поскольку я попала в "чёрные списки" за стихи "Памяти Тициана Табидзе", написанные в 1962-ом. Убеждена, что все "чёрные списки" по ведомству литературы, всегда и сейчас, сочиняются одними писателями против других, потому что репрессии - очень доходное дело. Благодаря тому, что мои стихи для детей никому ещё не были известны и поэтому не попали под запрет, я смогла напечатать в 1963 году куст стихотворений для детей в журнале "Юность", где по этому случаю возникла рубрика "Для младших братьев и сестёр". Читатель мгновенно мне заплатил люблями. Занимаясь поэтикой личности, языков изобразительного искусства и философией поэтского мира, я получила тогда огромное наслаждение от того, что "чёрные списки" так светло рассиялись и только расширили круг люблёвых читателей. Долгие годы меня не выпускали за рубеж, несмотря на сотни приглашений от международных фестивалей поэзии, форумов, университетов и СМИ, - боялись, что я сбегу и тем испорчу международные отношения. Но всё же года с 85-го у меня были авторские вечера на всех знаменитых международных фестивалях поэзии в Лондоне, в Кембридже, Роттердаме, Торронто, Филадельфии. Стихи переведены на все главные европейские языки, также на японский, турецкий, китайский.
Михаил Пляцковский родился в г. Енакиево Донецкой области. В 1961 году окончил Литературный институт им. Горького. Ещё в студенческие годы он начал сочинять песни - и стихи, и мелодии. Первая профессиональная песня "Марш космонавтов" была написана им в 1961 году. В 60 - 70-е годы прошедшего века Михаил Пляцковский был в Советском Союзе одним из ведущих поэтов-песенников. Обычно он предлагал композиторам уже готовые стихи. Но многие песни рождались и в совместных поездках. Так, в результате поездки с Михаилом Фрадкиным на Север появились "Морзянка", "Ищи меня по карте", "Увезу тебя я в тундру". А во время поездки с Владимиром Шаинским по БАМу - "Дорога железная", "Есть посёлок такой", "Сердце горячим останется", "Рассвет - чародей". Много песен написано поэтом и для детей - "Улыбка", "Детства последний звонок", "Девчонка из квартиры 45", "Не дразните собак", "Песня о волшебном цветке" ... Очень известными в народе стали песни на стихи Михаила Пляцковского "Волга в серце впадает мое" (музыка Бориса Савельева) и "Ягода-малина" (музыка Вячеслава Добрынина), которую прекрасно исполняла известная певица Валентина Легкоступова. Михаил Пляцковский - автор нескольких поэтических сборников и музыкальных комедий ("Бабий бунт", "Не бей девчонок"). С 1973 г. - член Союза писателей СССР. В 1986 г. поэт стал лауреатом премии Ленинского комсомола.
Родился в г. Бийске Алтайского края в семье сапожника. В 1948-1952 гг. служил в армии на Урале. В 1953-60 гг. работал в Скульптурном комбинате Художественного фонда нормировщиком, затем инженером по труду. С 1944 г. - участник литературной студии поэта и художника Евгения Кропивницкого при одном из московских домов пионеров. С конца 50-х гг. вокруг Кропивницкого и его ученика художника Оскара Рабина сформировался тесный круг эстетически близких поэтов и художников, получивший впоследствии название "лианозовской школы" (на подмосковной станции Лианозово жил Рабин). Первая публикация стихов Сапгира за границей - в 1968 г., в СССР - в 1989 г. С начала 60-х активно работает как детский писатель (сценарии классических мультфильмов "Лошарик", "Паровозикиз Ромашкова", слова песни "Зеленая карета" и многих др.). Выступал также как переводчик (в частности, переводил стихи выдающегося еврейского поэта Овсея Дриза).
Родилась в Москве, отец — инженер-электротехник, Пётр Карпович, мать - Лидия Александровна, детский врач, заведовала «Домом подкидышей». Приход поэтессы в детскую литературу произошел достаточно случайно. Токмакова увлекалась лингвистикой, занималась переводами, когда её маленькому сыну подарили книжку шведских песенок. Она перевела их, сохранив форму первоисточника (сочинять стихи начала ещё в школе). Муж (художник Лев Токмаков) одобрил перевод и проиллюстрировал его. В 1958г. перевод был опубликован в "Мурзилке". Большое внимание уделяет Токмакова созданию игровых произведений, близких фольклорной традиции и по форме и по содержанию. Среди используемых ею поэтических форм - колыбельные, считалки, подписи к картинкам, игровые, лирические и публицистические стихи, сказки, поэмы. Имя Токмаковой пользуется большой международной известностью, её книги переводятся на разные языки.
Детский писатель, поэт. Учился в Московском институте электронной техники, однако после четвертого курса перешел на филологический факультет Тверского государственного университета. Прежде чем стать профессиональным писателем, сменил немало работ и должностей: был дворником, сторожем, охранником, музыкантом в ресторане, редактором журнала Веселые картинки. Публикуется с 1985 года. Помимо стихов и прозы, Андрей Усачев также пишет пьесы для кукольного театра и песни. Он много работал на телевидении - писал сценарии и песни для передачи "Кварьете Веселая квампания" и для многосерийного художественного фильма "Дракоша и компания". В 2005 году как автор детских песен он был удостоен премии "Золотой Остап", а созданная им вместе художником Виктором Чижиковым книга 333 кота победила в номинации "Вместе с книгой мы растем" на конкурсе "Книга года". На следующий год стал лауреатом международного конкурса "Петя и волк-2006" за лучшее произведение для детей.
Известный русский поэт, публицист, критик, также переводчик и литературовед, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.
Последние поступления в рубрике "Книги формата А4 "
Стихи для самых маленьких Барто А.Л.
Любимые всеми малышами стихи русской поэтессы. Для дошкольного возраста.... | |
Игрушки Барто А.Л.
В нашей книжке есть крошечные стихотворения для крошечных читателей и стихотворения для тех, кто собирается в школу. Пусть знакомство с поэзией для вашего ребенка начнется со стихов Агнии Барто. Для дошкольного возраста.... | |
Баба-Яга
Книжка с вырезанными объемными цветными иллюстрациями, приходящими в движение при открытии книжки. Литературно-художественное издание для чтения взрослыми детям.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Берестов В.Д., Заходер Б.В., Коринец Ю.И., Левин В.А., Михалков С.В., Мориц Ю.П., Пляцковский М.С., Сапгир Г.В., Токмакова И.П., Усачев А.А., Чуковский К.И., Стихи для детей в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.