Информация о книге

978-5-389-00650-8

Главная  » Художественная литература » Зарубежная литература » Литература Франции » Современная литература Франции » Элегантность ежика

Барберри М., Элегантность ежика


серия: Серебро
Иностранка, 2009 г., 400 стр., 978-5-389-00650-8 , 206*120*21 мм., тираж: 5000


Описание книги

"Элегантность ежика", второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Она страстно влюблена в творчество Л.Н.Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в своей книге.
Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире... Что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, - об этом читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.


Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе


Отзывы

куличкин юрий  [15 July 2016]
Данный образец качественной интеллектуальной женской прозы мне довелось прочесть уже после просмотра не менее утонченного фильма, и это не могло не наложить отпечаток на восприятие. Но здесь имеет место редкостное явление , когда и фильм и книга одинаково хороши и режиссер сумел внести весомый вклад в постижение характеров героев в степени достаточной для того чтобы не читать книгу. Но будучи человеком более литературным нежели киношным, я не смог отказать себе в этом удовольствии. История консьержки влюбленной в творчество Л.Толстого и на досуге читающей Гуссерля, это некая новая реальность \"маленького человека\" 21-го века, образ которого уже постепенно начинает складываться в мировой художественной прозе. Вкупе с нестандартным типажом героини, данный роман пронизан изысканным авторским стилем. каждую строчку его хочется цитировать, каждая высказанная мысль автора - на вес золота. Характерно, что в современных французских реалиях, немногим более десяти лет отодвинутым от времени действия романа, уже не свойственна тихая вялая приспособленность такого \"маленького человека\" к убогим жизненным обстоятельствам, и его возможное будущее, его новое сосуществование с современными \"аристократами\" прекрасно показывает Уэльбек в своих последних романах.
Элегантность пошлости  [11 October 2011]
Ремесло современного литератора (а это именно литераторы, а не писатели и художники, и занимаются они ремеслом, а не творчеством) заключается в том, чтобы в условиях глобального информационного пространства заявить о своих правах на интеллектуальное превосходство над соседями по лестничной площадке. Так и появляются книги, подобные произведению Барбери, этически стерильные, с чрезвычайной концентрацией субъективных суждений и легким налетом тщеславного пренебрежения к окружающему. Это литература вульгарности, пошлости и полного отсутствия стиля.

В результате появляются элегантные ежики, бобрики, суслики, изредка вылезающие из своих нор индивидуально-бытового существования, с самодовольным видом любующиеся своей элегантностью в сравнении с дикими кабанами повседневности. Но если уж они вылезают – счастье тебе, читатель, лицезреть столь уникальное явление! Автор любит Толстого и Японию – вот для этого, собственно, и написана книга, автор просто хотела высказаться о том, как это элегантно любить Толстого и Японию. А если вы любите Тютчева и Бангладеш – вы тоже можете считать себя каким-нибудь аристократическим вомбатом. И не важно, кто вы! Не важно, что пролетарского вида консьержка с тремя классами образования настолько сурова, что штудирует Маркса и Гуссерля (!) (боже! почему Гуссерль?!) Не спрашивайте! Вы не найдете в таких книгах ни одной развернутой мысли, почему герой заинтересовался Марксом или Гуссерлем. Не важно, что 12-летняя девочка с задатками серийного маньяка рассуждает о своей экзистенциальной усталости. Да, эта героиня невероятна и противоестественна, даже в художественном произведении, не говоря уж о жизни, зато как элегантна!
Пусто все это и уродливо.
Реклама - наше все  [23 October 2010]
Очень средняя книжечка, с претензией на философию, психологию и оригинальность. Кроме заголовка - ничего оригинального. Персонажи - глуповатые снобы, кичащиеся собственной "образованностью", - вызывают неприязнь и даже некоторую брезгливость. Возможно, так и задумано автором, но беда в том, что эта неприязнь переходит и на самого автора, поскольку любой автор вольно или невольно всегда пишет в какой-то степени собственный портрет.
Причина популярности книги, как и множества подобных книг, - навязчивая реклама и готовность читателей верить этой рекламе.
Слишком много восторгов  [22 September 2010]
Блестящая обложка, мощная реклама, восторженные отзывы и ... почти полное разочарование. Я не поверила ни одному слову. Интеллектуал японец, сразу же рассмотревший в парижской консьержке умницу и почти красавицу? Вы сильно присматриваетесь к тетушкам, сидящим в кабинках у вас в доме на первом этаже? А очень умная девочка? Меня в этом убеждают, а я не вижу никакого особенного ума. Кстати, консьержка с очень большими и с малообоснованными претензиями к миру, сильно неприятная, такая коммунистка в юбке, ненавидящая всех, кто богаче. А если ты такая умная, то почему.... Помните? И последнее, предсказуемый и очень сентиментальный конец. Не знаю, что с этим делать, а потому - возьму и убью. И все будут в восторге. В целом, очень сконструированная история. И фальшь, фальшь, фальшь...
Заумная пустота  [ 3 September 2010]
Двойственное впечатление осталось от этой книги. Казалось бы, автор пыталась вложить в нее множество идей и смыслов, но текст написан как-то неумело. От основной мысли отвлекают слишком частые философские отступления. При этом они написаны таким языком, каким преподаватель-гуманитарий объясняет студентам-математикам теорию Канта. Проще говоря, мне постоянно казалось, что Барберри ставит себя выше читателей, по крайней мере в интеллектуальном отношении. Вот, мол, я вам и интересную историю рассказываю, и просвещаю.

Сюжет весьма мелодраматический. При этом совершенно не захватывает.

Странное произведение. Не понимаю, как оно стала мировым бестселлером. А ведь и в самом деле на всех европейских прилавках лежит. По нему еще и фильм сняли...Интересно, если из него выбросили все псевдофилософские рассуждения, что же зрителям покажут? Сюжет ведь практически отсутствует...

В общем, роман из серии прочитал и разочаровался.

Браво лишь за финал. Если бы консьержка за японца замуж вышла, я бы, пожалуй, сожгла книгу.
Много шума из ничего  [13 June 2010]
На фоне восторженных отзывов, не стесняюсь сказать, что произведение весьма посредственное. Абсолютно пустая книга. Знала бы, что это только демонстрирование автором своих познаний в разных областях: культуре, литературе, искусстве - никогда бы не купила.
сама в Японии живет - нате вам японца и Оккаму. До кучи еще и Льва Толстого. в качестве глыбы мировой литературы.
а смысл?? показать бренность этого мира? неравенство людей, социальное и духовное? об этом я знала и без Мюриэль Берберри.
Тоже заметила, что автор совсем не утруждает различить речь и образ мыслей двух героинь: школьницы и консьержки.
к тому же еще книга написано очень нудно. никакого удовльствия я не получила.
Много шума из ничего.
Странно...  [20 May 2010]
Несмотря на беспроигрышную обложку (кот в очках! Париж!!!), стильное название и философский уклон, нельзя сказать, что это - Шедевр. Книга хорошо подана, грамотно разрекламирована, но, на деле, это просто приятный и качественный роман. У него есть множество плюсов: язык, интересные и нестандартные герои, сюжет, приятные размышления и тонкие наблюдения. Читая ее, понимаешь, что все-таки русские очень близки по духу французам. Эта бесконечная рефлексия по поводу и без... Это отсутствие умения жить в радости и в легкости. Даже ум и интеллект для героев романа - в тягость. Его надо скрывать, в обществе приходится притворяться, а вокруг - серая тупая масса, которая не оценит и не поймет... Так это же, господа, обычная гордыня и раздутое чувство собственной значимости. А вам тут про ежиков, интеллигенцию и аристократизм :)

Естественно, в конце романа герои одумались, подобрели и поняли, что жить можно, не прячась за колючками (правда, некоторые слишком поздно, но это такой ход беспроигрышный в русско-французской литературе "все умерли, но счастливо"). Но после прочтения остается странненькое чувство, что тебя немного надули. Я совсем не уверена, что все эти особенные люди - такие уж тонкие и хорошие, как пытается представить автор. И их тяга к философствованию и умным словам никак не может заменить базовый принцип духовно красивого человека: "возлюби ближнего...".

Так или иначе, читать книгу приятно, подумать можно, а некоторые особенно яркие образы и чудесные метафоры навсегда останутся с вами.
Мюриэль Барберри «Элегантность ежика»  [24 March 2010]
Наконец-то закончила читать «Элегантность ежика» Мюриэль Барберри. Впечатления самые неоднозначные. Можно сказать, что с первых страниц книга не понравилась. В повествовании очень явственно чувствуется фальшь. Станиславский сказал бы: не верю!

О чем, собственно, книга: о том, как тяжело быть в этом мире не такими, как все. Какие усилия приходится прилагать натурам тонко чувствующим и высоко организованным, чтобы их не разоблачили все те лицемеры, которые их окружают. Конечно, разве могут они что-то понять, прячась за своими повседневными масками.

Что меня смутило, так это то, что речь консьержки и двенадцатилетней девочки практически одинакова; т.е. автор не берет на себя труд хотя бы создать видимость наличия разного выражения схожего образа мыслей. Весь упор делается на эмоциональное восприятие текста, из этого следует, что читателю не стоит акцентировать свое внимание на таких «мелочах», это лишнее.

В финале мадам Барберри все-таки удалось оживить своих героев, и они наконец-то начали говорить человеческой речью, вполне соответствующей их образу. Такая искренность подкупает, и если бы весь роман был написан в подобном тоне, вот это было бы здорово. А так получилось нормально, т.е. никак. Если попадет в руки, прочитать можно, хотя вовсе не обязательно, потому что запомнится вряд ли.

Моя оценка: 5/10.
Сто видов Эдо, или 11-й тезис о Фейербахе…  [17 March 2010]
Не во всякий дождь полезешь доставать зонтик.
Так и не обо всякой книге – даже очень хорошей – захочешь однажды сказать:
Если бы в этом году я могла прочитать всего 1 книгу –
я хотела бы, чтобы это была… Мюриель Барбери.
Она попала в этот 1 процент сразу – с первых страниц.
Долгожданностью собеседника, с которым не нужно ничего говорить.
Прицельно прорвавшеюся плотиной, спущенным шлюзом, четкой сечью дождя на мосту Син-Охаси*.
Желтой охрой накидки и горбатой спиной застигнутых им человечков.

Я прочла ее за день.
Настолько в ней всё – именно так, как надо:
Умно. Честно. Смешно. Иронично. Горько.
Светло.
И спасибо огромное переводчикам за грациозную «простоту» слога.

Браво.

P. S. «Дом 7 по улице Гренель».
Улица Гренель бесконечна. И все дома на ней носят номер 7.
И в каждом при входе сидит Она. Он, Вы, я, они, мы.
Кудлатым ёжиком. Выдавливая из себя глаза при каждом слове «инкунабула».
Консьерж при собственном сознании.

________________
* Андо Хиросигэ. «Сто знаменитых видов Эдо» (1856-1858). Лист № 52.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3150775/?partner=ez21 –
Здесь – № 58. И на обложке.

Take care,
Вы мне вернули не ту книгу! У меня была «О тщетности всего сущего», а эта – «О сущности всего тщетного»! – А какая разница? (Из мумитроллевских книжек)  [14 January 2010]
«Мать не блещет интеллектом, зато очень образованная – доктор филологических наук», – приблизительно так изъясняется в своем дневнике одна из двух основных героинь книги – двенадцатилетняя философствующая девочка, решающая свести счеты с жизнью в силу полной бессмысленности последней. Вторая героиня – консьержка пятьдесят с хвостиком, штудирующая «Введение в феноменологию» Гуссерля («…суть и смысл ускользает, сколько не перечитывай строчки. Как прочитать меню от корки до корки и думать, что наполнился желудок…»), отталкиваясь от теорий Канта. «Его сознанию дан кот, и наш философ познает эту данность». Обе героини скрывают свой интеллект, стараясь как ежик сливаться с ландшафтом, выставив на всякий случай во все стороны иголки. В мягком варианте унылого течения европейской жизни автор видит наслаждение без желания, жизнь без начала и конца, красоту без усилий. Во многих отступлениях-рассуждениях высказывается масса интереснейших мыслей, так, например, предлагается осознать сущность искусства через познание натюрморта или рассматривается человеческая природа с точки зрения решения важнейших проблем всех приматов – секс, иерархия, территория. «Удовольствие – в недолговечном и неповторимом, японцы знают. Уйти из этого мира, где что не шевельни, найдешь одно уродство». Роман не совсем французский – Барбери уже после написания книги переехала жить в Японию, и парижского воздуха в истории немного, зато много японского, русского (литературного), философского. При этом перед нами история с сюжетом, интригой, написанная женщиной с научным складом ума. Почему пять, а не четыре, как я хотел поставить изначально. Автору удалось очень сильно закончить свою книгу. Неожиданный, но в целом предсказуемый для более проницательных знатоков русской литературы финал позволяет поставить книге высокую оценку, даже не взирая на ее грандиозный коммерческий успех и общую нацеленность на женскую аудиторию.
Изящная, лёгкая книга, как аромат любимого парфюма.  [ 3 December 2009]
Это была последняя прочитанная мною книга, которая вызвала массу эмоций. В книге очень мало диалогов и очень много мыслей самих героев. Мыслей-вопросов, которые задает себе каждый человек. С этой книгой приятно зарыться в тёплый плед с чашкой чая, но она не пройдёт мимо, не оставляя следа, в вашей душе. Она глубже, чем кажется. Изящна и легка, что присуще французским романам. Элегантна, как ёжик: "снаружи сплошные колючки, не подступиться, но внутри...изысканная простота, какая присуща ежикам, зверькам апатичным - но только с виду, никого к себе не подпускающим и очень-очень славным".

Последние поступления в рубрике "Современная литература Франции"



Ночная трава Ночная трава Модиано П.

Роман одного из лучших прозаиков современной Франции, лауреата Нобелевской премии по литературе 2014 года Патрика Модиано. В этой книге виден его знаменитый "почерк": герой спустя много лет вспоминает отдельных людей, встречи, все, что происходило с ним, когда он был еще молод и случайно оказался в необычной компании....

Однажды ночью Однажды ночью Модиано П.

Патрику Модиано, одному из самых известных французских писателей, в этом году исполняется семьдесят. Без Модиано французская проза немыслима. Он вошел в литературу в 1968-м, вошел блистательно: его роман "Площадь Звезды" получил сразу две национальные премии, в том числе самую престижную - Гонкуровскую....

Бездна Бездна Оно-Ди-Био К.

За этот роман Кристоф Оно-ди-Бьо, французский писатель и журналист, родом из Нормандии, получил две престижнейшие французские премии по литературе - Гран-При Французской Академии и премию Ренодо. "Бездна" - это и детектив, и любовная история, и философская притча, настолько роман многослоен и глубок....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Барберри М., Элегантность ежика в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.