Информация о книге

978-5-9524-3616-9

Главная  » Художественная литература » Отечественная классическая и современная литература » Современная русская литература (с 1991 года) » Женская проза » Азбука испанских будней

Калинина Н., Азбука испанских будней


серия: Письма из-за бугра
Центрполиграф, 2008 г., 224 стр., 978-5-9524-3616-9 , 171*119*13 мм., тираж: 4000


Наличие в интернет-магазинах

Магазинов: 2, Цена: от 469 руб. посмотреть все

Описание книги

Загадочная русская душа Натальи Калининой требовала новых впечатлений, за которыми ее обладательница и отправилась, причем не куда-нибудь, а в солнечную Испанию. Там Наталью и настиг хитрюга купидон, благодаря чему поездка завершилась свадьбой. Эффектный муж-иностранец и гостеприимная Барселона настолько впечатлили Наталью, что она не замедлила отразить пережитое в яркой и оптимистичной книге. Доброжелательный и любопытный взгляд влюбленной женщины настраивает читателя на Романтический лад, позволяя закрыть глаза на трудности адаптации в чужой стране и порадоваться за бойкую соотечественницу, в запасе у которой немало забавных историй.

Купить эту книгу можно в интернет-магазинах

  Буквоед - 469 руб.
  Страница товара выбранного интернет-магазина откроется в новом табе

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Адье, Россия…
Большая испанская семья
Быки, тореадоры, коррида?.. "Барса",
Рональдиньо, футбол!
Высокие отношения
Где начинается рай…
Давай поженимся!..
До зеркального блеска
Дорогие мои друзья…
Жил-был Царь…
Замуж невтерпеж? Запасайся терпением!
"За "козла" ответишь!.."
Испанки
Испанская инквизиция. "Какой она
национальности?"
Конкурс роз
Красота требует жертв
Кружевная мечта
Ловушка для кошек
Лирическое отступление. В продолжение истории
про застрявшего в умывальнике кота. Как я
застряла головой в заборе
Лытдыбр
Медицинский осмотр
Мелкие неприятности и манна небесная
"Муж и жена - одна сатана"
Немного о браке в Испании
Немного о том, как кокетство на улице приводит к
аресту и пожизненному сроку
Новый сезон бумажного сериала
Оговорки по Фрейду, или Вот такая порнография
Особенности национального характера
О неоправданных страхах и счастливом финале
О ремонте, фикусе и блинах
О том, как я неожиданно получила подругу и
работу в один день
Первый рабочий день… и, как всегда, конфузы
Повседневное
Приятного аппетита!
Программы новостей
Про дом с привидениями
Рождественские хлопоты
Розыгрыш лотереи
"Руспаньол", или Трудности переводчика
Сеньора полицейская
С корабля за парту
Старые добрые сказки глазами иностранца
Студенческие страдания, или Операция "Ы"
Субботняя зарисовка
Такой темпераментный кадрильщик
Те кьеро…
Эпилог


Об авторе


Отзывы

По сути интересно, а к стилистике есть вопросы  [ 9 February 2015]
Тоже напрягло "мой любимый" вместо имени мужа по тысячу раз на странице. И в целом стиль изложения на уровне дневника девочки-подростка. Спасает положение то, что сама история по сути интересна и описываются часто смешные бытовые ситуации.
Вторая сторона медали  [ 4 July 2011]
До недавнего времени читала только любовно-мистические книги Калининой, поэтому к "Азбуке испанских будней" отнеслась с легким предубеждением. Могу сказать - зря боялась. Книга очень светлая и занимательная. Авторская самоирония подкупает, некоторые моменты настраивают на романтический лад. Опять же, в Испанию вдруг захотелось.
Напрасно потраченное время и деньги  [22 June 2011]
Согласна с автором отзыва "Не читать". Книга ни о чем. Купилась на слова "это лучшая книга Натальи Калининой". Теперь понимаю, что другие тем более не стоит читать. В интернете можно найти гораздо более интересные истории (и по сюжету, и по стилю изложения), поэтому удивлена, что автор книги - профессионал.
Пустая трата времени и денег  [19 June 2011]
Присоединяюсь к автору отзыва "не читать!". Если это лучшая книга автора, то представляю тогда, каковы другие)))))
Нежелание автора называть главного героя по имени приводит к бесчисленным "мой любимый" по 5 раз на каждой странице. Аж тошно...
Книга ни о чем, бездарна, скучна. На форумах можно почитать гораздо более увлекательные, умные и тонкие истории.
в испанию с любовью  [24 September 2010]
Книга написана влюбленной женщиной, делающей первые шаги в новой стране, а такой подход не может не отразиться на общем духе книги. Наталья любит Испанию также искренне, как любит своего мужа, поэтому страна предстает очень привлекательным местом для жизни. Хотелось бы, чтобы все русские женщины, выходящие замуж за иностранцев, вступали в свою замужнюю жизнь с таким настроем, а то на форумах – сплошные трагедии. Чувствуется, что автор – человек позитивный, незлобный, и на протяжении всей книги вызывает большую симпатию. Мне понравилось, что она не начинает перечислять достопримечательности, которые описаны в любом путеводителе, а подает именно повседневную, будничную жизнь испанцев, которая для туриста остается незамеченной. Читать легко и интересно, хотя местами сыровато, много ненужных отступлений, и хочется сказать: как бы ни были милы и забавны истории про воспитание котов или про голову, застрявшую в заборе, читатель приобрел книгу про Испанию, поэтому хочет прочитать про Испанию и жизнь русской девушки в Испании. Причем здесь коты? У автора определенно есть свой стиль, но временами ее заносит в стороны. Я верю, что Наталья может с мастерством и юмором описать любой прозаичный эпизод, вплоть до прогулки до ближайшего мусорного бачка, но нужно ли это читателю? Хотя в целом у меня осталось очень позитивное впечатление после прочтения книги, временами я, как читатель, чувствовала себя немного одураченной – девушке очень нравится писать обо всем подряд, но читать обо всем подряд не так интересно. Надо же уважать время и внимание читателя и не растекаться мыслью по древу. Впрочем, этим грешат все книги серии «Письма из-за бугра». Такое ощущение, что издательство напечатало их в чистом виде, безо всякой предварительной правки, все очерки грешат разными лирическими отступлениями, которые к основной теме никакого отношения не имеют, а девушкам просто хочется поговорить о том, о сем (в данном случае написать).
Не читать!  [30 December 2009]
Скучно, нудно, неискренне (нельзя "девушке за 30" сюсюкать, прикидываясь пятилетней, и держать читателей за дураков). Графомания чистой воды.
ВЕРДИКТ: бездарно, в топку.
Барселона!  [23 April 2009]
Чудесная позитивная книжка, где есть интересные факты, смешные ситуации, история отношений - и все это в формате дневника, яркий год из жизни девушки. После прочтения очень захотелось найти ЖЖ (живой журнал) автора и читать его почаще
Очень неплохо!  [10 October 2008]
Юмор отличный! Только иногда "затянуты" истории.
Романтическая сказка + забавный путеводитель по испанским будням  [17 August 2008]
Наталья Калинина – москвичка, вышедшая замуж за настоящего мачо и сейчас живущая неподалеку от Барселоны. В «Азбуке испанских будней», выпущенной в серии «Письм@ из-за бугра», она описала свою жизнь в Испании – начиная от случайного знакомства с испанским полицейским во время экскурсионной поездки в Барселону и продолжая забавными приключениями, недоразумениями и открытиями, которые ждали ее в Испании уже в роли невесты и жены.

«Азбука испанских будней» - книга удивительная. Это и романтическая история любви, разворачивающаяся на фоне испанских декораций, и забавный путеводитель по тем самым испанским будням, отправной точкой которого служит начало лав-стори и знакомство героев.

Меня очень трудно по-настоящему зацепить описаниями чувств, но эта книга меня местами трогала до слез. Потому, что описывает искренние чувства реально существующей любящей пары, а не придуманных героев. И история эта увлекательней иных романов: от случайной встречи и вспыхнувшей любви с первого взгляда между испанским полицейским и русской туристкой, у которых поначалу не было иного языка общения, кроме взглядов и жестов, через конфузы электронного переводчика во время переписки к свадьбе, ради которой влюбленным, как персонажам из сказки, пришлось одолеть ряд преград. Ради разнообразия – строили их не отверженные возлюбленные и не тираны-родители, а сотрудники русско-испанских служб. Такова современная сказка!

А еще эта книга – настоящий кладезь анекдотов из жизни иностранки в Испании. То и дело попадая в нелепые ситуации, Наташа с подкупающей самоиронией и юмором описывает свои конфузы. Причем дистанции между автором и читателем не ощущаешь – впечатление такое, как будто лучшая подружка с тобой смешными историями делится.
Здесь наверняка сказалось влияние ЖЖ - многие истории Наташа сначала выкладывала в дневнике для друзей. И книга сохранила этот доверительный, приятельский тон.

По моим вкусовым ощущениям книга приравнивается к стакану свежевыжатого апельсинового сока и ударной порции витамина С, а также дарит несколько лет жизни (смех до коликов гарантирован). Рекомендую всем, кто мечтает об отпуске, - это уникальная возможность отправиться в виртуальное путешествие по Испании и заглянуть за изнанку туристических достопримечательностей. Окунувшись в водоворот повседневной жизни испанской провинции, вы узнаете, о чем судачат испанские сеньоры, почему в очереди в магазин можно стоять часами, даже если перед вами – всего один человек и каков на вкус «русский салат» по-испански.
Милая, добрая история.  [21 July 2008]
Любопытная история, милые отношения супругов, позитив на каждой странице. Пожалуй, это лучшая книга Натальи Калининой, потому что остальные романы слабоваты. похожи на сказки для подростков. Её оптимизм заразителен. Но... Ожидала большего - ярких впечатлений, характеров, описаний фиест, сиест, отношений. Слишком затянуты рассказы о бюрокартии и лингвистических ошибках. Стоицизм Наташи вызывает уважение, но читать скучновато. Очень напоминает обычный дневник. Но, тем не менее, желаю автору всего самого хорошего, и больших ей успехов.
Могло быть лучше  [11 July 2008]
Давно хотела прочитать именно такую книгу - о жизни россиянки в Испании. Автор рассказывает очень интересные и полезные для потенциальных эммигрантов вещи о проживании в Испании. Местами эти рассказы смешны до колик. К сожалению, примерно половина книги посвящена незамысловатым псевдосмешным рассказам о лингвистических ошибках автора. Если б их не было... Если б о быте была вся книга... Цены бы тогда ей не было.

Последние поступления в рубрике "Женская проза"



Озеро Радости Озеро Радости Мартинович В.

История взросления девушки Яси, описанная Виктором Мартиновичем, подкупает сочетанием простого человеческого сочувствия героине романа и жесткого, трезвого взгляда на реальность, в которую ей приходится окунуться. Действие разворачивается в Минске, Москве, Вильнюсе, в элитном поселке и заштатном районном городке....

Манюня Манюня Абгарян Н.

"Манюня" - светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках-подружках Наре и Манюне, о грозной и доброй Ба - бабушке Манюни, и о куче их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации....

Вперед и с песней! Комплект из 4-х книг Вперед и с песней! Комплект из 4-х книг Вильмонт Е.Н.

Комплект из 4 книг Екатерины Вильмонт: 1. "Крутая дамочка, или Нежнее, чем польская панна" Ее проза - изящная, задорная и оптимистичная. Ее по праву ставят в пятерку самых известных авторов, пишущих о взаимоотношениях мужчины и женщины....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Калинина Н., Азбука испанских будней в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.