Аршамбо А., Корбей Ж.-К., Русско-английский визуальный словарь
серия: Визуальные словари
Рипол-Классик, 2014 г., 978-5-386-07300-8, 978-5-7905-5243-4 , 171*133*33 мм., тираж: 5000
Описание книги
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Небесные (космические) тела
Астрономические наблюдения
Космонавтика
ЗЕМЛЯ
География
Геология
Метеорология
Окружающая среда
РАСТИТЕЛЬНОЕ ЦАРСТВО
ЖИВОТНЫЙ МИР
Простейшие и иглокожие
Насекомые и паукообразные
Ракообразные
Моллюски
Рыбы
Амфибии (земноводные)
Рептилии
Птицы
Грызуны и зайцеобразные
Копытные млекопитающие
Плотоядные млекопитающие
Морские млекопитающие
Млекопитающие приматы
ЧЕЛОВЕК
Человеческое тело
Анатомия
Органы чувств
ПИТАНИЕ И КУХНЯ
Питание
Кухня
ДОМ
Размещение
Элементы дома
Структура дома
Отопление
Санитарная техника
Электрическое оборудование
Обустройство дома
СВОИМИ РУКАМИ: ДОМАШНИЙ МАСТЕР,
САДОВОДСТВО
Своими руками
Садоводство
ОДЕЖДА
УКРАШЕНИЯ И ПРЕДМЕТЫ ЛИЧНОГО ОБИХОДА
Украшения
Предметы личного обихода
ИСКУССТВО И АРХИТЕКТУРА
Архитектура
Сценическое искусство
Музыка
СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ. ОФИС
Средства коммуникации
Офис
ТРАНСПОРТ И МАШИНЫ
Автодорожный транспорт
Железнодорожный транспорт
Морской транспорт
Воздушный транспорт
Погрузочная техника
Тяжёлая строительная техника
ЭНЕРГОРЕСУРСЫ
Геотермия и энергия горючих материалов
Гидроэлектроэнергия
Ядерная энергия
Солнечная энергия
Ветровая энергия
НАУКА
Химия
Физика: электричество и магнетизм
Физика: оптика
Измерительные приборы
Научные символы
ОБЩЕСТВО
Город
Юстиция
Экономика и финансы
Образование
Религия
Политика
Безопасность
Медицина
СПОРТ И ИГРЫ
Игры
Лёгкая атлетика
Спортивные игры с мячом
Спортивные игры с ракеткой
Гимнастика
Единоборства
Силовые виды спорта
Виды спорта на точность и меткость
Зимний спорт
Водный спорт
Велосипедный спорт
Авто- и мотоспорт
Спорт на роликах
Игры на открытом воздухе
Об авторе
Отзывы
Минусы:
- нет транскрипции
- формат 13,5 см х 17 см маловат, использовать как карманный словарь - вряд ли буду, а для домашнего использования хочется немного больший формат.
В остальном одни плюсы, будет интересна в любом возрасте.
Минусом этой книги является отсутствие глаголов, прилагательных и др. - того, чего нельзя изобразить в картинке.
Купил также (ожидаю прибытия) визуальный словарь от издательства "Дорлинг Киндерсли" http://www.ozon.ru/context/detail/id/8156197/ -- там уже есть какие-то тексты (предполагаю, что слов-картинок поэтому там меньше). Думаю, эти книги дополнят друг друга...
по поводу оформления - читала что текст мелковат, но не думала что до такой степени! хочется иной раз взять лупу, чтобы разглядеть подпись. еще неприятно поразил размер книги - оказалась гораздо меньше ожидаемого (не забывайте перед покупкой смотреть на размер книги). обложка - ламинированный картон.
Все привязались к "ass". Не ругайтесь. В британском варианте - это именно осел или "дурень" (обзывательство). В то время как в американском - это слово означает именно задницу. Словарь британский, а не американский, так что делайте выводы сами.
Несмотря на то, что часть слов действительно вызывает сомнения (перевод) и как тут уже много раз писали, к сожалению отсутствует транскрипция, книга очень интересна и достойна внимания.
Кстати, перед заказом обратите внимание на ее размеры (14х17 см)! Если честно, когда заказывал, я думал она будет побольше размером, а шрифт - покрупнее.
На счет того что осел обозван как "ass". Ну а что такого то? donkey = ass как ни странно) Синонимы однако)
Огромное количество несоответствий и ошибок.
Похоже, в издательстве решили сэкономить и поручили перевод кому попало.
То же самое могу сказать о русско-немецком издании. Очень сожалею, что не ограничился одним словарем, а заказал сразу два.
Охотно продам за полцены в своем городе или сдам в макулатуру.
Но есть большое НО, по крайней мере, для меня - это МАЛЕНЬКИЙ ШРИФТ. В таких разделах как спорт, животные, растения, продукты он еще вполне терпим, то в разделах анатомии и архитектуры просто невозможно читать, если только с лупой:) Уж очень много обозначений мелкого шрифта.
Дело в том, что мне нужно некоторое время на переработку и освоение материала. К примеру: некоторые слова имеют дополнительное значение, то есть на их перевод в том же Lingvo нужно время. Так как нет транскрипции, то ее приходится вписывать в словарик, либо просто произношение слова. После 10 минут такой работы у меня реально начинают «выпадать» глаза :(
Для кого-то этот процесс может быть более простым и шрифт не столь актуален, но я бы с большим удовольствием приобрела аналогичный словарь большего формата.
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
Лучшие задания на устройство мироздания. 1-4 классы Зеленко С.
В сборник включены занимательные задания, кроссворды, головоломки, загадки, лабиринты, шифровки, решение которых поможет ученикам начальной школы закрепить и расширить знания о растительном и животном мире, о природных явлениях и окружающей среде.... | |
Словарные филворды и головоломки. Игры со словами для детей Зеленко С.
В сборник включены игровые задания в виде филвордов, кроссвордов, кейвордов, лабиринтов, ребусов и шифровок, решение которых поможет ученикам начальных классов закрепить знание словарных слов за курс младшей школы. Задания специально разработаны таким образом, чтобы сделать процесс запоминания сложной учебной информации простым и увлекательным.... | |
Математические судоку и лабиринты. Игровые задания для детей Зеленко С.
Сборник математических судоку и лабиринтов включает занимательные задания, которые помогут ученикам начальных классов выучить и закрепить табличные случаи умножения и деления.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Аршамбо А., Корбей Ж.-К., Русско-английский визуальный словарь в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.