Енбаева Л., Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование. Монография
Флинта, 2018 г., 978-5-9765-3775-0
Наличие в интернет-магазинах
Описание книги
Купить эту книгу можно в интернет-магазинах
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Глава 1. МНОГОЗНАЧНОСТЬ КАК
ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
1.1. Соотношение понятий "смысл" и "значение" в
философском, лингвистическом,
переводоведческом аспектах
1.2. Многоаспектный характер многозначности
1.3. Речевая многозначность как сущностное
свойство художественного текста
1.4. Речевая многозначность в стилистических
приемах как ограничение переводимости,
опосредованное межъязыковой асимметрией
Глава 2. СОВРЕМЕННАЯ ТРАКТОВКА КАТЕГОРИИ
ПЕРЕВОДЧЕСКОГО РЕШЕНИЯ
2.1. Проблема переводческого решения в
теоретических исследованиях перевода
2.2. Анализ феномена переводческого решения в
творчестве писателей-переводчиков
2.3. Трактовка переводческого решения в свете
теории гармонизации
2.3.1. Переводческое пространство как одна из
центральных категорий теории гармонизации
2.3.2. Переводческое решение как
структурирующий элемент переводческого
пространства
2.3.3. Гармоничное переводческое решение
речевой многозначности: операционный состав
Глава 3. СИНЕРГЕТИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
ИЗУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО РЕШЕНИЯ
МНОГОЗНАЧНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЛИТЕРАТУРЫ
НОНСЕНСА
3.1. Проблема аппликации идей синергетики на
сферу лингвистики и переводоведения
3.2. Нонсенс как механизм порождения смысла
текста, обусловленный смысловой
многозначностью
3.3. Синергетический подход к исследованию
перевода литературы нонсенса в свете теории
гармонизации
3.4. Синергетические основы решения речевой
многозначности при переводе литературы нонсенса
3.5. Синергетическая трактовка проблем
многозначности в поэзии Дж. Джойса
Глава 4. ДИНАМИКА ХАРАКТЕРИСТИК РЕЧЕВОЙ
МНОГОЗНАЧНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КАК ОСНОВА
ТИПОЛОГИИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ
4.1. Динамика частотных характеристик
переводческих решений речевой многозначности
4.2. Динамика синергетико-полевого
опосредования переводческих решений речевой
многозначности
4.3. Продуктивность моделей в типологии
переводческих решений
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Словари и энциклопедии
Литературные источники
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Об авторе
Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"
Фигуры 2+. Вырезалки Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости.... | |
Первые контурные вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать - важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет.... | |
Мои первые вырезалки 2+ Терентьева Н.М., Маврина Л.
Умение вырезать – важный навык, который способствует развитию мелкой моторики рук, координации движений, внимательности и усидчивости. Для детей до 3-х лет.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Енбаева Л., Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование. Монография в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.