Информация о книге

978-5-98923-817-0

Главная  » Художественная литература » Фольклор. Поэзия » Поэзия » Отечественная поэзия » Лирика древней Эллады

Голосовкер Я.Э., Лирика древней Эллады

Карамзин, 2018 г., 978-5-98923-817-0


Описание книги

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв. Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой,...

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

От издательства
От составителя
Часть I. РАСЦВЕТ (VII - IV вв. до н. в.)
МЕЛИКА
АЛКЕЙ
Буря. Перевод Вячеслава Иванова
На Питтака. Перевод Вячеслава Иванова
Заговорщикам. Перевод Вячеслава Иванова
Зима. Перевод Вячеслава Иванова
Зимняя пирушка. Перевод Вячеслава Иванова
Лето. Перевод Вячеслава Иванова
Фрагмент: "Мнится: все бы нам...". Перевод
Вячеслава Иванова
Фрагмент: "Черплем ...". Перевод Вячеслава
Иванова
АЛКЕЙ и САФО
К Сафо. Перевод Вячеслава Иванова
Алкею. Перевод Вячеслава Иванова
САФО
Гимн Афродите. Перевод Вячеслава Иванова
Любовь. Перевод Вячеслава Иванова
Разлука. Перевод Вячеслава Иванова
Аттиде. Перевод Вячеслава Иванова
Фрагмент: "Я негу люблю...". Перевод Вячеслава
Иванова
Ожидание. Перевод Вячеслава Иванова
Моление к Нереидам. На возвращение брата
Харакса. Перевод Вячеслава Иванова
Обиженной. Перевод Вячеслава Иванова
К Дике. Перевод В. Вересаева
Гимн Правде. Перевод Вячеслава Иванова
Плач по Адонису. Перевод Вячеслава Иванова
Фрагмент: "... Обрела я...". Перевод Вячеслава
Иванова
Дочери. Перевод Вячеслава Иванова
Фрагмент: "Опять страстью...". Перевод Вячеслава
Иванова
Фрагмент: "Мать милая...". Перевод Вячеслава
Иванова
Яблочко. (Из свадебных песен). Перевод Вячеслава
Иванова
Брачный пир. Перевод Вячеслава Иванова
Укоризна. Перевод Вячеслава Иванова
АНАКРЕОН
"Кобылица молодая...". Перевод Александра
Пушкина
"Поредели, побелели". Перевод Александра
Пушкина
"Что же сухо в чаше дно?..". Перевод Александра
Пушкина
"На пиру за полной чашей ...". Перевод Александра
Пушкина
К лесбиянке. Перевод В. Вересаева
"Мяч бросая пурпуровый мне...". Перевод В.
Вересаева
К Эроту (Фрагмент). Перевод Л. Мей
К Дионису. Перевод В. Вересаева
Фрагмент: "Пирожком я позавтракал...". Перевод В.
Вересаева
Артемон-выскочка. Перевод Л. Мей
АЛКМАН
Фрагмент: "Три времени ...". Перевод В. Вересаева
Фрагмент: "Милые девы...". Перевод В. Вересаева
Фрагмент: "Как-нибудь дам я...". Перевод В.
Вересаева
ИВИК
Безумящий Эрос. Перевод В. Вересаева
"Эрос влажно-мерцающим взглядом ...". Перевод В.
Вересаева
Фрагмент: "Мирты ...". Перевод В. Вересаева
ПРАКСИЛЛА
Три Фрагмента: "Вспомни то, что сказал ...".
Перевод В. Вересаева
"Пей же вместе со мной...". Перевод В. Вересаева
"Вот что прекрасней всего ...". Перевод В.
Вересаева
СИМОНИД КЕОССКИЙ
Жалоба Данаи. Перевод Иннокентия Анненского
ПИНДАР
Пифийская ода (вступление). Перевод Вячеслава
Иванова
Среброверхая Этна. Перевод Вячеслава Иванова
ВАКХИЛИД
Пеан (Фрагмент). Перевод Фаддея Зелинского
Фесей. (Дифирамб). Перевод Вячеслава Иванова
Юные жертвы, или Фесей. Перевод Иннокентия
Анненского
ЯМБЫ
АРХИЛОХ
Тетраметры. Призыв к мужеству. Перевод В.
Вересаева
"Можно ждать чего угодно ...". Перевод В.
Вересаева
Обидчику. Перевод В. Вересаева
Фрагмент "О многозлатном Гигесе...". Перевод В.
Вересаева
Фрагмент "От страсти обезжизневший...". Перевод
В. Вересаева
СЕМОНИД АМОРГОССКВЙ
Из поэмы о женщинах. Перевод Я. Голосовкер
ГИППОНАКТ
Гермесу 1. Перевод А. Иванова
2. Перевод А. Иванова
На Плутоса. Перевод А. Иванова
Приятелю. Перевод А. Иванова
Живописцу. Перевод А. Иванова
ТРАГЕДИЙНАЯ СОЛЬНАЯ МЕЛИКА
ЭСХИЛ
Кара Прометея. Перевод Д. Мережковского
Ио-страдалица. Перевод Д. Мережковского
Видение Кассандры. Перевод Аполлона Майкова
СОФОКЛ
Самоослепление Эдипа. Перевод Фадея Зелинского
Вина Аянта. Перевод Вячеслава Иванова
Над спящим Филоктетом. Перевод Фадея
Зелинского
Прощание Антигоны. Перевод Д. Мережковского
Горе Фил октета. Перевод Фаддея Зелинского
ЕВРИПИД
Томление Федры. Перевод Иннокентия Анненскою
Умирающая Алкеста. Перевод Иннокентия
Анненскою
"Девы крылатые". Перевод Иннокентия Анненскою
Сетование Елены. Перевод Иннокентия Анненского
Елена и Менелай. Перевод Иннокентия Анненского
Плач Гекубы над трупом Полидора. Перевод
Иннокентия Анненского
Рассвет. Перевод Иннокентия Анненского
ТРАГЕДИЙНАЯ ХОРОВАЯ МЕЛИКА
ЭСХИЛ
Обреченный Атлас. Перевод Д. Мережковского
Прометей-вольнодумец. Перевод Д. Мережковского
Песнь эриний. Перевод Вячеслава Иванова
СОФОКЛ
Пеан "В свадебном весельи" Перевод Вячеслава
Иванова
Дифирамб "Помчусь ...". Перевод Вячеслава
Иванова
К пану. Перевод Вячеслава Иванова
К Эроту. Перевод Вячеслава Иванова
Край Колона. Перевод Фаддея Зелинского
Упрек. Перевод Фаддея Зелинского
Бой за Деяниру. Перевод Фаддея Зелинского
Элегический Фрагмент. Перевод Фаддея
Зелинского
Убийство Агамемнона. Перевод Фаддея Зелинского
Филоктет-Страдалец. Перевод Фаддея Зелинского
Знаменье. Перевод Фаддея Зелинского
Гимн Киферону. Перевод Ольги Вейс
Чума в Фивах. Перевод Д. Мережковского
Жребий смертных. Перевод Фаддея Зелинского
Смерть и старость. Перевод Фаддея Зелинского
Моление к Аидонею. Перевод Фаддея Зелинского
Человек-победитель. Перевод Фаддея Зелинского
ЕВРИПИД
Гимн Артемиде. Перевод Иннокентия Анненского
К Эроту. Перевод Иннокентия Анненского
Власть любви. Перевод Иннокентия Анненского
Любовь Федры. Перевод Иннокентия Анненского
К Афродите. Перевод Иннокентия Анненского
Покинутая Медея. Перевод Иннокентия Анненского
Скорбящая Деметра. Перевод Иннокентия
Анненского
Примирение Зевса с Деметрой. Перевод Иннокентия
Анненского
Красавица Елена. Перевод Иннокентия Анненского
Ожидание. Перевод Иннокентия Анненского
Вакханки и Дионис. Перевод Иннокентия
Анненского
Леда и Елена. Перевод Иннокентия Анненского
К ладье. Перевод Иннокентия Анненского
Отзывчивость. Перевод Иннокентия Анненского
К соловью. Перевод Иннокентия Анненского
Желание. Перевод Иннокентия Анненского
К Диоскурам. Перевод Иннокентия Анненского
Старость. Перевод Иннокентия Анненского
Песня рабыни. Перевод Иннокентия Анненского
К музам. Перевод Иннокентия Анненского
Игра судьбы. Перевод Иннокентия Анненского
Война - безумье. Перевод Иннокентия Анненского
Гибель тирана. Перевод Иннокентия Анненского
Сад гесперид. Перевод Иннокентия Анненского
Гимн Гераклу. Перевод Иннокентия Анненского
Медея-детоубийца. Перевод Иннокентия
Анненского
Вероломство мужей. Перевод Иннокентия
Анненского
Счастье бездетности. Перевод Иннокентия
Анненского
Доблесть. Перевод Иннокентия Анненского
Бессилие Лиры. Перевод Д. Мережковского
СКОЛИИ
КАЛЛИСТРАТ
Сколия в память Гармодия и Аристогитона.
Перевод Кретинского
Часть II. УПАДОК (III в. до н. э. - VI в. н. э.)
АНАКРЕОНТИКА
Любовь. Перевод Л. Мей
К женщинам. Вариант. Перевод А. Баженова
"Узнают коней ретивых ...". Перевод
Александра Пушкина
Сон. Перевод Л. Мей
Беззаботность. Перевод Г. Державина
Эрот-пленник. Перевод Романа Брандта
Самому себе. "Пускай богатства Креза ...". Перевод
Л. Мей
Должно пить. Перевод Л. Мей
Самому себе. "Дайте мне вина, девицы!..". Перевод
Л. Мей
Самому себе. "Когда вино я пью...". Перевод Л. Мей
Старичок. "Мне девушки сказали...". Перевод
Михаила Ломоносова
Пляшущий старик. Перевод Вс. Крестовского
Девушке. Перевод П. Щербина
Весна. Перевод Л. Мей
Кузнечику. Перевод П. Гнедича
Вакхово веселье. Перевод Л. Мей
Мои желания. Перевод П. Берга
К гетере. Перевод Л. Мей
Ночной гость. Перевод Михаила Ломоносова
Самому себе. "Возлежа на листве нежной...".
Перевод Л. Мей
Любовницам. Перевод Л. Мей
ЭПИГРАММЫ
МЕЛЕАГР ГАДАРСКИЙ
К Зенофиле. Перевод Владимира Печерина
"Быстрый мой вестник...". Перевод Владимира
Печерина
"Весело блещет...". Перевод Владимир Печерина
"Паном аркадским клянусь...". Перевод Д. Дашкова
"Уж распустились Фиалки ...". Перевод Владимира
Печерина
На смерть Клеаристы. Перевод Владимира
Печерина
"Чашу палей...". Перевод Владимира Печерина
На смерть Гелиодоры. Перевод Владимира
Печерина
На смерть Гелиодоры. Вариация на ту же тему.
Перевод Константина Батюшкова
"Вечно в ушах...". Перевод Владимира Печерина
АСКЛЕПИАД САМОССКИЙ
"Здесь, венки мои...". Перевод Владимира Печерина
"Свидетели любви...". Вариация на ту же тему.
Перевод К. Батюшкова
"Трижды, светильник, тобой поклялась ...".
Перевод Владимира Печерина
ГЕДИЛ
"Славная Флейта...". Перевод Александра Пушкина
"Свершилось...". Перевод Б. Батюшкова
РУФИН "В дар посылаю тебе...". Перевод
Владимира Печерина
АЛКЕЙ МЕССЕНСКИЙ
Гроб Исиода. Перевод Владимира Печерина
ФЕОДОРИД
"В бурных волнах...". Перевод Владимира Печерина
ПАЛЛАД
Суета жизни. Перевод Вл. Печерина.
АНТИПАТР ФЕССАЛИЙСКИЙ
Нереиды на развалинах Коринфа. Перевод
Владимира Печерина
Вариация на ту же тему. Перевод К. Батюшкова
Явор к прохожему. Перевод К. Батюшкова
АПОЛЛОНИД
"Критским стрелком...". Перевод Владимира
Печерина
АНТИФИЛ ВИЗАНТИЙСКИЙ
"К милым отчизны брегам...". Перевод Владимира
Печерина
На смерть кузнечика. Перевод Владимира Печерина
МАРИАН-СХОЛАСТИК
Горючий ключ. Перевод Владимира Печерина
АГАТИЙ
"Смерти ли страшиться...". Перевод Д. Дашкова
ПАВЕЛ СИЛЕНЦИАРИЙ
"Сокроем навсегда ...". Перевод К. Батюшкова
"В Лаисе нравится...". Перевод К. Батюшкова
К престарелой красавице. Перевод К. Батюшкова
"Увы, глаза потухшие...". Перевод К. Батюшкова
"Улыбка страстная...". Перевод К. Батюшкова
"Изнемогает жизнь...". Перевод К. Батюшкова
Примечания
Словник (Именной и мифологический)


Об авторе

Голосовкер Я.Э.
Русский философ, писатель, переводчик. Закончил историко-филологический факультет Киевского университета (1913), но дипломные работы писал одновременно по филологическому и философскому факультету — о поэзии Сапфо и философии Риккерта. Ещё студентом начал переводить древнегреческих поэтов. Издал сб. стихотворений «Сад души моей» (1913, под псевдонимом Якоб Сильв). После университета работал директором гимназии в Москве. Сотрудничал с Наркомпросом. В 1919—1920 был направлен Луначарским в Крым для обеспечения охраны памятников культуры. В 1922—1923 слушал в Берлине лекции знаменитого филолога-античника Виламовиц-Мёллендорфа.

Последние поступления в рубрике "Отечественная поэзия"



Стихотворения. Поэмы Стихотворения. Поэмы Лермонтов М.

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) был поэтом и прозаиком, драматургом и художником. В своем творчестве он отразил насущные потребности духовной жизни современного общества и стал символом своего времени, оказав огромное влияние на многие поколения......

Ангел благого молчания. Поздние стихи. Переводы Ангел благого молчания. Поздние стихи. Переводы Сологуб Ф.К.

В сборнике представлены поздние стихотворения Федора Сологуба, а также его переводы с французского, немецкого и английского языков. Издание может представлять интерес для студентов, научных работников, преподавателей, практикующих специалистов и......

Ивиковы журавли. Избранное Ивиковы журавли. Избранное Жуковский В.И.

В издание вошли избранные стихотворения, баллады и сказки выдающегося русского поэта Василия Андреевича Жуковского. Для широкого круга читателей....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Голосовкер Я.Э., Лирика древней Эллады в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.