Информация о книге

978-5-93898-597-1

Главная  » Тематика определяется » Роберт Бернс. Стихотворения

Роберт Б., Роберт Бернс. Стихотворения


серия: Фамильная библиотека. Парадный зал
Вита Нова, 2017 г., 520 стр., 978-5-93898-597-1


Наличие в интернет-магазинах

Магазинов: 3, Цена: от 9048 руб. посмотреть все

Описание книги

В книге представлены стихотворения Роберта Бернса, великого национального поэта Шотландии. Сборник включает все жанры творчества Р. Бернса: поэмы, баллады, песни, послания, сатирические произведения, эпиграммы, шутливые эпитафии. Автор перевода - Евгений Фельдман, ведущий отечественный переводчик Бернса конца XX - начала XXI века, не только по числу переведенных произведений, но и по глубине проникновения в замыслы поэта. Работы известного омского переводчика оказали серьезную конкуренцию знаменитым переводам С.Я. Маршака и во многом даже превзошли их. Переводы Евгения Фельдмана вырастали из стремления открыть читателю не столько певца, близкого своими темами и образами народным массам, сколько многогранную личность со всеми ее противоречиями, нашедшими отражение в творчестве. Книга содержит комментарии переводчика, подготовленные специально для настоящего издания, а также статью о русской судьбе поэзии Бернса. Цикл иллюстраций известного петербургского художника Александра Кабанина создан специально для настоящего издания.

Купить эту книгу можно в интернет-магазинах

  Буквоед - 9048 руб.   Читай-Город - 9048 руб.
  Страница товара выбранного интернет-магазина откроется в новом табе

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

ПОЭМЫ, ПОСЛАНИЯ, ЭПИГРАММЫ И
СТИХОТВОРЕНИЯ НА РАЗНЫЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Эпиграф к первому изданию стихотворений
Роберта Бернса
Тэм О`Шентер
Песня моряка
Песня лудильщика
Субботний вечер поселянина
Две собаки
Мосты Эйра
Смерть и последние слова бедной Мейли, овцы,
единственной любимицы автора
Элегия на смерть моей бедной овцы Мейли
Сон
Послание Дьяволу
Серьезный призыв и настоятельная просьба
автора,
обращенные к шотландским представителям в
палате общин Обращение к весьма
добродетельным персонам, сиречь
к сугубым праведникам
Моление благочестивого Вилли
Послание молодому другу
Зимняя ночь
Шотландский виски
Привет старого фермера его старой лошади по
имени Мэгги в первое утро нового года, когда он
принес ей в подарок
пригоршню зерна
Для горести и боли
К разорению
Стихи о шотландском поэте, уехавшем в
Вест-Индию
Послание Эдинбургу
Жалоба Марии, королевы шотландцев,
наблюдающей
приход весны из окна своей темницы
Два стада
Стихи о капитане Гроузе, известном собирателе
старины этого королевства, написанные в связи с
его недавними странствиями по Шотландии
О пасторальной поэзии
Стихи в честь шотландского блюда Хаггис
Послание Зубной Боли
На Вилли Крича, книготорговца
Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной
леди
Свисток
Переполох в шотландской церкви
Уныние
Вилли Чалмерс
Эпитафия на могилу Поэта
Послание Джону Рэнкину
Первое послание Дэви, собрату-поэту
Второе послание Дэви
Послание Уильяму Симпсону
Письмо Джону Гауди из Кильмарнока по случаю
выход
в свет его очерков
Послание преподобному Джону Макмату, которое
Роберт Бернс присовокупил к «Молению
благочестивого Вилли», отправленному по просьбе
адресата
Послание Джеймсу Смиту
Стихи для Гэвина Гамильтона из Мохлина,
эсквайра, по поводу мальчика, которого он берет в
услужение, забирая его у нечестного хозяина
Послание майору Логану
Поэтическое послание портному
Ответ на стихи, присланные поэту владелицей
поместья
Уокоп-Хаус
Послание Хью Паркеру
Послание доктору Блэклоку
Письмо Джеймсу Теннанту из Гленконнера
Джону Максвеллу из Террохти на день его
70-летия
Послание полковнику Де Пейстеру
Зима
Молитва в ожидании смерти
Элегия на смерть Роберта Руссо
Посвящение Гэвину Гамильтону, эсквайру
Закон Природы
Послание мистеру Джону Кеннеди
Телец
Стихи, написанные после встречи с лордом Диром
Стихи, написанные однажды ночью в доме
священника,
друга поэта
Прощание («Прощай, суровый отчий край...»)
Надпись на камне, который Роберт Бернс поставил
на могилу шотландского поэта Роберта Фергюсона
Стихи, написанные под портретом шотландского
поэта Роберта Фергюсона в книге его стихов,
подаренной некоей молодой леди 19 марта 1787
года в Эдинбурге
Глядя на игру мисс Фонтенелль, выступившей в ее
любимой роли .
Элегия на окончание 1788 года
Стихи о зайчихе, в которую только что выстрелил
охотник,
и она, раненная, с трудом проковыляла мимо меня
Набросок, предназначенный достопочтенному
Чарльзу Джеймсу Фоксу
Новогодний день
Поэтическое послание, которое Роберт Бернс
преподнес
Уильяму Тайтлеру вместе со своим портретом
Стихи на порубку леса близ Драмланрига
Послание тени Томсона по случаю увенчания его
бюста
лавровым венком
Стихи, написанные по случаю некоего
празднования
Сонет о песенке дрозда, услышанной во время
январской
утренней прогулки
Сонет на смерть Роберта Ридделла из
Гленридделла, эсквайра Монодия на кончину леди,
которая славилась своими капризами
Строки, адресованные мистеру Митчеллу,
сборщику налогов
из Дамфриза
Стихи для мисс Логан, которой поэт преподнес
томик произведений Битти в качестве новогоднего
подарка
Стихи, написанные на чистом листе книги, которую
автор
подарил мисс Крукшанк, весьма молодой леди
Стихотворение, написанное для джентльмена,
который прислал газету Роберту Бернсу,
предложив и впредь делать это бесплатно
Стихи для джентльмена, которого я обидел
Ребенку, который появился на свет после смерти
отца в семье, претерпевающей крайнюю нужду
Эпитафия дочери поэта
Стихи для мисс Феррьер
Стихи, написанные на чистом листе книги, первом
издании поэтических произведений Роберта Бернса
Стихи, написанные для Алтаря независимости
летом 1795 года в Керрохтри, поместье мистера
Патрика Герона
Набросок. Портрет Крича-книготорговца
Капитану Ридделлу из Гленридделла, возвращая
газету
«Благоразумье мне твердит напрасно...»
«Пускай любовь, и дружбу, и богатство...»
«Горю, горю, желание мое...»
Трагический фрагмент
Затюканный супруг
Эпиграмма по тому же случаю
Еще одна эпиграмма на ту же тему
Эпитафия святоше Вилли
Моление Адама Армора
Иеремиада
В Стерлинге
Строки, написанные в ответ на замечание о том,
что вышеприведенные стихи могут пагубно
отразиться
на будущей карьере Роберта Бернса
Ответ священнику из Глэдзмьюира
Строки, написанные для миссис Кембл и
преподнесенные ей после спектакля, где она
предстала в роли библейского града Иерихон
Строки («Вода ли, твердь — вражда и смерть...»)
Строки, написанные на окне таверны «Доспехи
короля»
в Дамфризе
Экспромт, сочиненный в Высшем суде по
гражданским делам
Молитва перед обедом
На смерть друга
Стихотворение, которое Роберт Берне сочинил и
прочитал вслух, прощаясь с хозяином одного
гостеприимного дома в Горной Шотландии
Стихи, написанные на окне гостиницы в Карроне
Строки, начертанные на оконном стекле гостиницы
в Моффате
Эпиграмма, написанная в Инверэри
Тост, который Берне произнес на встрече
дамфризских волонтеров, проведенной в
годовщину победы Родни, одержанной 12 апреля
1782 года
Экспромт, сочиненный в честь Уильяма Смелли,
автора «Философии естественной истории», члена
Антикварного и Королевского обществ Эдинбурга
Экспромт, сочиненный после того, как Роберт
Берне отказался отобедать с мистером Саймом,
посулившим ему компанию своих самых интересных
гостей и самое вкусное угощение
Мистеру Сайму при подношении ему дюжины
бутылок портера
Стихи для мисс Джесси Льюарс, написанные
карандашом
на обратной стороне входного билета в бродячий
зверинец
На выздоровление мисс Джесси Льюарс
Надгробная надпись для мисс Джесси Льюарс
Доктору Максвеллу по случаю выздоровления мисс
Джесси Стейг
В Лемингтонской церкви
Надпись на кубке, сделанная в доме мистера Сайма
Книжный червь
Ответ «Верноподданным уроженцам Шотландии»
Раскаяние
Лизоблюд
Экспромт по поводу кареты некоей леди,
проехавшей мимо
Эпиграмма («Попал он в ад — и хоть бы хны...»)
Строки, начертанные на деревянной тарелке
Мистеру Рентону из Бервика
Мистеру Макмардо, казначею герцога
Куинзберрийского
Даме, которая усердно просматривала Библию
во время проповеди
Экспромт («Меня сравнил ты нынче днем...»)
Благодарственная молитва в доме графа
Селькирка
Элегия на смерть доброй лошади, которую звали
Пэг Никольсон
Джону Тейлору
Строки,написанные на банкноте
Эпиграмма на известного хлыща
Тэм-коробейник
Стихи, адресованные Джону Рэнкину, который
написал Бернсу, что в той части Шотландии, где
побывал поэт, некая девица родила от него
ребенка
Эпиграмма на самого себя
Молитва перед вкушением мясного
На твердолобого тупицу, или К вопросу об
умственных
способностях интенданта Гоулди
На хозяина гостиницы по фамилии Бэкон, который
навязывал себя всем компаниям
Стихи, написанные для некоей леди из боязни, что
автор
мог ненароком обидеть ее
На красавицу Элизу Д-н
Ответ на просьбу Хлорис
Мистеру Макензи, хирургу из Мохлина
Художнику
Стихи, начертанные на бокале
Эпиграмма на Уильяма Грэхема из Мосскноу,
эсквайра
Эпитафия мистеру У. Крукшанку, учителю средней
школы
из Эдинбурга
Стихи, написанные на окне таверны
Строки, написанные экспромтом в записной книжке
одной леди
Фрагмент («Нас развела не свара волчья...»)
Мария танцующая
Национальные торжества по случаю победы над
врагом
К***
Александру Каннингему, эсквайру, служащему из
Эдинбурга
Молитва после вкушения мясного
Еще одна молитва после вкушения мясного
И еще одна молитва после вкушения мясного
Строки, написанные экспромтом в ответ близкому
другу Роберта Бернса, пригласившему поэта
провести часок в таверне
Бутылка
На хлыща-сквернослова
На Эндрю Тернера
На Джеймса Грейси, городского судью Дамфриза
Строки, написанные под портретом мисс Берне
На мисс Джинни Скотт из Эйра
Эпиграмма на капитана Фрэнсиса Гроуза,
известного
собирателя старины
Эпиграмма на Эльфинстона, переводчика эпиграмм
Марциала
Ответ на приглашение капитана Ридделла
Эпиграмма на сельского лэрда
В тот день, когда лэрд Кардонесс показал нам
свою усадьбу
В тот день, когда я увидел прекрасную усадьбу
лорда Галлоуэя
Эпиграмма на лорда Галлоуэя
Лорду Галлоуэю, пригрозившему испортить жизнь
Роберту Бернсу за его эпиграммы
Стихи для Джона Рэнкина
Экспромт свежеиспеченного акцизного
Эпиграмма по поводу мнения о том, что сами глаза
преподобного Бэббингтона источают ложь
О бедности и политике
Эпитафия школьному учителю
Эпитафия Уильяму Николу, преподавателю из
Эдинбурга
Эпитафия сельскому сквайру, который был
покорным мужем своей жены
Эпитафия самоубийце
Эпитафия моему отцу
Эпитафия Джону Даву по прозвищу
Джонни-Голубок,
содержателю постоялого двора в Мохлине
Эпитафия Джону Бушби, писателю из Дамфриза
Эпитафия мохлинскому праздношатайке
Эпитафия некоему трактирщику по прозвищу
Маркиз, пожелавшему, чтобы Роберт Бернс и для
него сочинил что-нибудь посмертное
Эпитафия Уолтеру Ридделлу
Эпитафия Габриэлю Ричардсону, пивовару
Эпитафия Гэвину Гамильтону, эсквайру
Эпитафия небезызвестному приходскому старосте
сапожнику Худу
Эпитафия коротышке Джонни
Эпитафия полемисту-скандалисту
Эпитафия Джеймсу Гриву, лэрду Богхеда
ПЕСНИ И БАЛЛАДЫ
Мэри Морисон
«Моя любовь цветет во мне...»
Реке Афтон
«Вина в серебряную кружку...»
Горянка Мэри
Стихи о Мэри, которая ушла на небеса
Песенка о Нэнни
«Поцелуй — и дрогнут веки...»
«Природа надела зеленый венец...»
«Где птичья песенка слышна...»
«Четыре ветра на земле...»
«Камыш, камыш, о чем шумишь...»
Честная бедность
Былые времена
Обращение Роберта Брюса к своим войскам перед
битвой
при Баннокберне
«Законный король нас призвал: „Помогите!.."»
Последнее слово Макферсона
«Где тебя носит, куда тебя носит?..»
«Гнал овец пастушок...»
Березы Эберфельди
«И если взвоет стая вьюг...»
Данкан Грей
«Любовь и бедность — вот мой мир...»
На берегах Девона
Прощание. Посвящается братьям-масонам из ложи
Св. Иакова в Тарболтоне
Высокомерная Тибби
Тэм Глен
«Довольствуюсь малым и радуюсь лишку...»
«Я мигом — я сразу — ты свистни мне только!..»
Мэг с Мельницы
«Хоть малую малость имей ко мне жалость...»
Старый Роб Моррис
День совершеннолетья
Угрюмый Декабрь
О ком-то, кого я жду
Предсмертная песнь
Капитанская Леди
«Где летний день уходит в тень...»
«Схожу я снова в городок...»
«Я пью за бутылку и честного друга...»
«Пивовар отличный Вилли!..»
«Люблю я пиво, добрый эль...»
«Не создан я был для парламентской битвы...»
«Приходит ночь, уходит свет...»
«Ой, с девкою сойдешься...»
«На скрипке Дьявол заиграл...»
«На свете девушка жила...»
«Вилли рыжий, Вилли ражий...»
«Хозяйка, счет скорей неси...»
Дамфризские волонтеры
Без Джеми в Шотландию мир не придет
«Блестящий век увял, поблек...»
«Поедешь в Вест-Индию, Мэри?..»
Ленивый туман
«У рокочущего моря...»
Лорд Грегори
«Мой Джоки славный и чудесный...»
«Поцелуй — одно мгновенье...»
«Горькие слезы...»
«Я ненавижу мать, отца...»
Возвращение солдата
«Влюбился в меня молодой наш сосед...»
«На свете девушка жила...»
Сельская девушка
«Отец мой в Каррике, друзья...»
Та, что постлала мне постель
Шерамурское сражение между герцогом Аргайлом
и графом Маром
«Жил-был в Келлиберне один мужичок...»
Праздник на лоне природы
Мой Дэви
«Где Карт, прозрачен, говорлив...»
«Я встретил девушку босую...»
«Ты спишь, девчонка, в эту ночь?..»
«Красива девчонка, но лжива девчонка...»
«Я с женою, видит Бог...»
«Еще вчера была пестра...»
«Дурень, дурень, что ворчишь?..»
«Нэнси, Нэнси, весь я твой...»
«Друг Моряк — в стране далекой...»
«Твой острый ум, твой нежный взгляд...»
«Пускай мы, расставшись, не встретимся снова...»
«Найди я пещеру у дальнего синего моря...»
«Кто нынче влез ко мне во двор?..»
Жалоба матери, потерявшей сына
Стихи, написанные по случаю отъезда мисс Лесли
Бейли в Англию
Молитва о Мэри
«Долой заморочки...»
«В чистом поле снега нету...»
Мохлинские красавицы
Тарболтонские девушки («Вот Пегги. Ей простых
парней...»)
Тарболтонские девушки («О юноши наши...»)
«Здоровье тех, кто далеко!..»
«Миледи — сказочно богата...»
«Жена меня колотит...»
«А ну-ка дай ручонку...»
«Рыдать ли, черт его дери...»
Полли Стюарт
Щ,ипнул гусак папашу
Он первым парнем был у нас...»
Тибби Дунбар
Жалоба невольника
К чему ругня, зачем ругня...»
Я пью, гордячка, за тебя!..»
Белый пыльный мельник...»
Скорей зимой проснется роза...»
Лучше парня в мире нет...»
Портняжка наперсток в постель обронил...»
Эппи Адэр
Масонская песня
Подруга Шахтера
Беда одолела — великая, злая...»
Скроггам
Я не прочь в тебя влюбиться...»
Здесь мшистые горы стоят, высоки...»
Полно, женщины, жалеть...»
Прощание с Элизой
Капитан Гроуз
Вот розы нежная краса...»
Жсна Вилли
К триумфам Луи и к армадам Георга...»
Плач о Каллодене
Моя овечка
Откуда прешь, хорош-пригож?..»
На Купер-Хилл я восходил...»
Что со мной ты, мама, мама...»
Паши усердно, не спеша...»
Ты не с тем, не с тем пошла...»
Овсянки дай да маслица...»
С Дженни Маккро мы отправились в ригу...»
Как раз под праздник Всех Святых...»
Пришел из Файфа музыкант...»
Прощай!
ПРИЛОЖЕНИЯ
Е.Д. Фельдман. Роберт Берне: краткая биография
Д. Н. Жапгкии. Русская судьба поэзии Роберта
Берн
Е. Д. Фельдман. Комментарии
О художнике этой книги: Александр Кабанин


Об авторе


Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Математика. Подготовка к ЕГЭ. Задачи с параметрами.10-11 классы 

В предлагаемом пособии представлен обширный материал, посвященный двум заключительным и сложным темам ЕГЭ профильного уровня: задачам с параметрами и числам и их свойствам. На многочисленных примерах с подробными решениями и обоснованиями (как и требуется на экзамене) показаны различные методы и решения задач....

План счетов бухгалтерского учета с последними изменениями 

Читателю предлагается самая последняя редакция Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и инструкции по его применению с учетом последних приказов Минфина РФ. План счетов - это важнейший инструмент бухгалтерского учета, настольная книга для каждого практического бухгалтера....

На ферме. Книжка с наклейками 

Игры с наклейками - занятие не только интересное, но и полезное. С этой книгой малыш познакомится с различными видами транспорта, потренируется решать простые логические задачки и находить соответствия....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Роберт Б., Роберт Бернс. Стихотворения в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.