Информация о книге

978-5-371-00570-0

Главная  » Художественная литература » Зарубежная литература » Мировая проза и поэзия. Сборники » Проклятые поэты

Адан В., Верлен П., Деборд-Вальмор М., Корбьер Т., Малларме С., Рембо А., Проклятые поэты


серия: Бессмертные строки
Престиж Бук, 2017 г., 752 стр., 978-5-371-00570-0


Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Е.Витковский. Проклятые поэты
МАРСЕЛИНА ДЕБОРД-ВАЛЬМОР
Элегия. Перевод И. Шафаренко
Что вы сделали? Перевод В. Портнова
Моя комната. Переводи. Кузнецовой
Молитва. Перевод Н. Шаховской
Письмо женщины. Переводе. Брюсова
Первая любовь. Перевод В. Брюсова
Вечерние колокола. Перевод И. Кузнецовой
Идите с миром. Перевод И. Кузнецовой
Прощение. Перевод М. Лозинского
Молнии. Перевод И. Кузнецовой
Вдали от света. Перевод И. Шафаренко
Воспоминание. Перевод И. Шафаренко
Розы Саади. Перевод М. Касаткина
ВИЛЬЕ ДЕ ЛИЛЬ-АДАН
Перевод А Триандафиаиди
Баркарола
Арабская песня
Бутылка испанского вина
Изгнание (стансы)
Индийская молитва
Гитара
Песня
Заира
Замок Сайда
Моему другу Амадею Ле Менану
Lasciate ogne speranza
СТИХОТВОРЕНИЯ РАЗНЫХ ЛЕТ
Эскиз в манере Гойи
В дремучем лесу
Из "ЖЕСТОКИХ РАССКАЗОВ"
ЛЕГЕНДА ЛЮБВИ
I. Ослепление
II. Признание
III. Подарки
IV. На берегу моря
V. Пробуждение
VI. Прощание
VII. Встреча
ПОЛЬ ВБРЛБН
Из книги "САТУРНИЧЕСКИЕ ПОЭМЫ"
Пролог. Перевод А. Трштдафилиди
МЕЛАНХОЛИЯ
Покорность. Перевод Г. Шенгели
Nevermore. Перевод С. Петрова
Через три года. Перевод М. Яснова
Обет. Перевод В. Брюсова
Усталость. Переводе. Брюсова
ОФОРТЫ
Парижские кроки. Перевод В. Брюсова
Кошмар. Перевод Ю. Лукача
Марина. Перевод Б. Лившица
Ночное впечатление. Перевод С. Петрова
Grotesques. Перевод Ф. Сологуба
ГРУСТНЫЕ ПЕЙЗАЖИ
Закаты. Перевод Г. Шенгели
Мистические сумерки. Перевод Г. Шенгели
Сентиментальная прогулка. Перевод Г. Шенгели
Классическая Вальпургиева ночь. Перевод Б.
Булаева
Осенняя песня. Перевод С. Петрова
Час сновиденья. Перевод С. Петрова
КАПРИЗЫ
Женщина и кошка. Перевод Г. Шенгели
Иезуитство. Перевод А Триандафилиди
Важная дама. Перевод Г. Шенгели
Initium. Перевод Б. Булаева
Савитри (из Махабхараты). Перевод Ю. Лукача
Sub urbe. Перевод Б. Булаева
Серенада. Перевод Г. Шенгели
Георгин. Перевод В. Брюсова
Nevermore. Перевод Ю. Лукача
II bacio. Перевод А. Триандафилиди
Парижский ноктюрн. Перевод А. Триандафилиди
Марко. Перевод Ю. Лукача
Цезарь Борджиа.ЛерееюдГ. Шенгели
Смерть Филиппа Второго. Перевод А
Триандафилиди .. ЭПИЛОГ
I "И солнце не печёт, и цвет небес не
густ..."
Перевод А. Триандафилиди
II "Итак, окончен труд. Мечты, в последнем
гимне..."
ПереводВ. Васильева
III "О Вдохновение, ты гордо и крылато..."
Перевод А Триандафилиди
Из книги "ИЗЫСКАННЫЕ ПРАЗДНЕСТВА"
Лунный пейзаж. Перевод С. netnpoea
Пантомима. Перевод Г. Шенгели
На травке. Перевод С. Петрова
Аллея. Перевод Г. Шенгели
На прогулке. Перевод Ю. Лукача
Простодушные. Перевод М. Козловой
В пещере. Перевод Ф. Сологуба
Кортеж Перевод Г. Шенгели
Раковины. Перевод Г. Шенгели
На санках. Перевод А. Триандафилиди
Марионетки. Перевод В. Васильева
Кифера. Перевод М. Яснова
В лодке. Перевод Г. Шенгели
Сатир. Перевод С. Петрова
Мандолина. Перевод А. Триандафилиди
Климене. Перевод А. Триандафилиди
Беспечные. ПереводЮ. Лукача
Коломбина. Перевод В. Васильева
В тиши. Перевод В. Брюсова
Из книги "ДОБРАЯ ПЕСЕНКА"
"На солнце утреннем пшеница золотая..."
Перевод Ф. Сологуба
"Все прелести и все извивы..." Перевод Ф.
Сологуба
"Поскольку брезжит день, поскольку вновь
сиянье..."
Перевод Г. Шенгели
"Где лучи твои сгорели..." Перевод М. Козловой
"Как будто бы пейзаж не уместился в раме..."
Перевод М.Козловой
"Святая ль в своем ореоле..." Перевод Г. Шенгели
"Пятнадцать долгих дней тому, кто ждал
недели..."
Перевод М.Козловой
"Разлуки муки позади..." Перевод М. Козловой
"Поднимайся, песня-птица..." Перевод М.Яснова
"Вчера, среди ничтожных разговоров..."
Перевод Ф. Сологуба
"Под лампой светлый круг и в очаге огонь..."
Перевод Г. Шенгели
"В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь..."
Перевод Б. Лившица
"Не так ли? Вопреки завистливым злодеям..."
ПереводЮ. Лукича
"Так это будет в летний день. В тот час..."
Перевод В. Брюсова
"Один, дорогою проклятой..." Перевод В. Брюсова
Из книги "РОМАНСЫ БЕЗ СЛОВ"
ЗАБЫТЫЕ АРИЕТТЫ
"Весь день льет слезы сердце..." Перевод Г.
Шенгели
"Целует клавиши прелестная рука..." Перевод В.
Брюсова ..
"Душе какие муки, муки..." Перевод Ф. Сологуба
"В далях бездорожий..." Перевод Г. Шенгели
Birds in the Night. Перевод M. Козловой
"Мне кажется, что я кораблик бедный..."
Перевод М.Козловой
Green. Перевод С. Петрова
A poor young shepherd. Перевод Б. Лившица
Из книги "МУДРОСТЬ"
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
"- Что скажешь, путник, ты про страны и
вокзалы?.."
Перевод В. Брюсова
"И красота, и слабость женщин, их печали..."
Перевод Ф. Сологуба
"Обманчивые дни весь день, весь день горели..."
Переводе. Брюсова
"Жизнь скромная, с ее нетрудными трудами!..."
ПереводВ. Брюсова
"Послушай нежной песни лепет..." Перевод Ф.
Сологуба ...
"Как нежно вы меня ласкали..." Перевод Ф.
Сологуба
"О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов
глухой..."
Переводе. Брюсова
"Враг принимает облик Скуки..." Перевод В.
Брюсова
"Сын громадных поселений..." Перевод Ф.
Сологуба
"Дух древности был пуст и груб..." Перевод В.
Брюсова
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
"О Боже, Ты меня любовью ранил..." Переводе.
Брюсова .. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
"Соломинкой в хлеву надежда нам зажглась..."
Перевод Г. Шенгели
Каспар Гаузер поет. Перевод Г. Шенгели
"Я в черные дни..." Перевод Ф. Сологуба
"И небосклон над кровлей той..." Перевод Г.
Шенгели
"Законы, числа, краски, ароматы!.." Перевод В.
Брюсова
"Охотничий рожок рыдает у леска..." Перевод В.
Брюсова
"О человечества безмерность..." Перевод В.
Брюсова
"Прекраснее море..." Перевод В. Брюсова
"Это - праздник хлебов, это - праздник зерна..."
Перевод С. Петрова
Из книги "ДАВНО И НЕДАВНО"
СОНЕТЫ И ДРУГОЕ. В похвалу Лауры и Петрарки
Пьеро. Перевод Г. Шенгели
Калейдоскоп. Перевод М. Яснова
Комната. Перевод Г. Шенгели
Десятистишие 1830 года. Перевод Г. Шенгели
Хромой сонет. Перевод Г. Шенгели
Клоун. Перевод Г. Шенгели
Скелет. Перевод Г. Шенгели
Искусство поэзии. Перевод В. Брюсова
Паяц. Перевод С. Петрова
Аллегория. Перевод В. Брюсова
Гостиница. Перевод В. Брюсова
Сладострастие.Переводе. Васильева
Сбор винограда. Перевод Ф. Сологуба
СТИХИ юности
Ужин. Перевод Г. Шенгели
Побежденные (I-IV). Перевод Г. Шенгели
В МАНЕРЕ НЕКОТОРЬЕХ
Изнеможение. Перевод М.Яснова
Пейзаж. Перевод Г. Шенгели
Мерзавец. Перевод Г. Шенгели
НЕДАВНО
Пролог. Перевод В. Брюсова
Из книги "ЛЮБОВЬ"
Писано в 1875 т.ПереводВ. Брюсова
Отрывок. Переводе. Брюсова
Борнмут. Перевод Ю.Лукача
Баллада о двух вязах, что некогда у него были.
Перевод Ю. Лукача
К мадам X, посылая ей "Мысли". Перевод Ю. Лукача
Людовику Баварскому. Перевод Г. Шенгели
Святой Грааль. Перевод А. Триандафилиди
Леону Валаду.Переводе. Васильева
Эрнесту Целхэ. Перевод М.Яснова
Шарлю де Сиври. Перевод М.Яснова
Морису дю Плесси. Перевод Ю.Лукача
По поводу "Юбилея" Кальдерона. Перевод Ю.
Лукача
Виктору Гюго, посылая ему "Мудрость". Перевод
Ю. Лукача .
Истинное знамя. Перевод В. Васильева
Вечером. Перевод Инн. Анненского
Пейзажи. Перевод Ю. Лукача
Из цикла "ЛЮСЬЕН ЛЕТИНУА"
"Я всего натерпелся, поверь!.." Перевод В.
Парнаха
Из книги "ПАРАЛЛЕЛЬНО"
Аллегория. Перевод Г. Шенгели
На балконе.ПереводГ. Шенгели
Воспитанницы. Перевод А. Триандафилиди
Per arnica silentia. Перевод А. Триандафилиди
ПОДРУГИ
I. Весна. Перевод В. Брюсова
II. Лето.Переводе. Брюсова
Сафо. Перевод Б. Лившица
ДЕВКИ
Принцессе рыжей. Перевод М.Яснова
Сегидилья. Перевод М.Яснова
Casta plan*. Перевод М.Яснова
Шатенка. Перевод М. Яаюва
К мадмуазель"" Перевод М.Яснова
К мадам"" Перевод М.Яснова
ЛУНЫ
"Я прошлым разорён, но время убивая..."
Перевод М. Козловой
В манере Поля Верле! га. Перевод Г. Шенгели
Другое объяснение. ПереводМ. Козловой
В лимбе. Перевод М.Яснова
Последнее изящное празднество. Перевод Б.
Лившица
Сатурническая поэма. Перевод Б. Лившица
На статую Ганимеда. Перевод В. Брюсова
Мои руки. Перевод М.Яснова
Пъеро. Перевод В. Брюсова
Из книги "ПОСВЯЩЕНИЯ"
На смерть Вилье де Л иль-Адана. Перевод В.
Брюсова
Из книги "СЧАСТЬЕ"
"Судьба, умерь старанья..." Перевод М.Яснова
"О будь из бронзы! будь из мрамора! но все же..."
Переводе. Брюсова
"Того, что я писал, назад я не беру.." Перевод В.
Брюсова
"Снежных хлопьев вереницы..." Перевод В.
Брюсова
"Когда бы наша жизнь могла еще свершиться..."
Перевод М.Яснова
"- Холодно как в стужу мне!.." Перевод В. Брюсова
Вечерня. Переводе. Брюсова
"Равнину мне рисуют грезы..." Перевод В. Брюсова
Из книги "ПЕСНИ К НЕЙ.
"Ты не совсем верна, быть может..."
Перевод В. Брюсова
"Вот осень наступила..." Перевод Ф. Сологуба
"Пусть я беднее, чем любой..." Перевод М.Яснова
"Не надо ни добра, ни злости..."
Перевод Ф. Сологуба
"Пропал бы я бессонной ночью..." Перевод В.
Брюсова
"Я не люблю тебя одетой..." Перевод Ф. Сологуба
Из книги "ИНТИМНЫЕ ЛИТУРГИИ"
Шарлю Бодлеру. Перевод Б. Булаева
Aspefges те. Перевод В. Брюсова
После вечерни. Перевод В. Брюсова
Из книги "ЭПИГРАММЫ"
Сюлли Прюдому. Перевод М.Яснова
Из книги "ПЛОТЬ"
Пролог. Перевод В. Брюсова
Песня к ней. Переводе. Брюсова
Другая. Перевод М.Яснова
Money! Перевод А Триандафилиди
Стихи без рифм. Перевод Б. Булаева
Стихи на ассонансах. Перевод Б. Булаева
Из книги "ЖЕНЩИНЫ"
Триолеты к добродетели с извинением за свою
невеликость.
Перевод Ю. Лукача
Королевские вкусы. Перевод /О. Лукача
Idylle high-life. Перевод Ю- Лукача
Сценка из народной жизни. Перевод Ю. Лукача
Из книги "МУЖЧИНЫ"
"О, не бранись, поэт, послушай, что скажу..."
Перевод И.Фрегатпова |
МШе et tre. Перевод И. Фрегатова
Слегка дерьма... Перевод И. Фрегатова
В кафе. Перевод И. Фрегатова ?
Свидание. Перевод И. Фрегатова
ЮНОШЕСКИЕ И ПОСМЕРТНО ИЗДАННЫЕ
СТИХОТВОРЕНИЯ
Похороны. Перевод Г. Шенгели
Нелепости. Перевод Г. Шенгели :
Октябрьский вечер. Перевод Г. Шенгели
Плачь! Перевод Г. Шенгели :
Городской пейзаж. Перевод Г. Шенгели
Весеннее впечатление. Перевод Б. Булаева
Лютеция. Перевод Б. Булаева
Лисы. Перевод Б. Булаева
Ретирада. Перевод Б. Булаева
Роттердам. Перевод Б. Булаева
Эпилог, в стиле прощания с "личной" поэзией.
Перевод Б. Булаева
Библиофилия.Переводе.Васильева
АРТЮР РЕМБО
Сиротские подарки. Перевод А. Триандафилиди
Ощущение. Перевод Б. Лившица
Солнце и плоть. Перевод Ю. Лукача
Офелия. Перевод Б.Лившица
Бал повешенных. Перевод Е. Вишковского
Возмездие Тартюфу. Перевод М. Ненова
Кузнец. Переводы. Яснова
?Погибшие в дни девяносто второго". Перевод Б.
Булаева ...
На музыке. Перевод Б. Лившица
Венера Анадиомена. Перевод А Кропгкова
Перый вечер. Перевод Ю. Лукача
Ответ Нины. Перевод Е. Вишковского
Обомлевшие. Перевод М. Усовой
Роман. Перевод Б.Лившица
Зло. Перевод Б.Лившица
Яросгь цезарей. Перевод Е. Вишковского
Зимние мечтания. Перевод А. Крошкова
Уснувший в долине. Перевод А. Крошкова
В зеленом кабаре. Перевод В. Брюсова
Испорченная. Перевод Б. Булаева
Блестящая победа под Саарбрюккеном.
ПереводЕ. Вишковского
Буфет. Перевод Е. Вишковского
Моя богемная жизнь. Перевод А Крошкова
Вороны. Перевод Б. Булаева
Восседающие в креслах. Перевод А. Крошкова
Голова фавна. Перевод Е. Вишковского
Таможенники. Переводы. Яснова
Вечерняя молитва. Перевод Б. Лившица
Военная песня парижан. Перевод Е. Вишковского
Мои красоточки. Перевод А Крошкова
Приседания. Перевод А. Крошкова
Семтетние поэты. Перевод А. Крошкова
Бедняки в церкви. Перевод А. Триандафилиди
Украденное сердце.Переводы. Яснова
Парижская оргия, Или столица заселяется вновь.
Перевод Е. Витковского
Рута! Жанны-Мари. ПереводМ. Яснова
Сестры милосердия. ПереводМ. Яснова
Гласные. Перевод С. Френкеля
"Розовослезная звезда, что пала в уши..."
Перевод Е.Витковского
Праведник. Перевод А. Кроткова
Что говорят поэту о цветах. ПереводМ. Яснова
Первое причастие. Перевод А. Кроткова
Искательницы вшей. Перевод В. Лившица
Пьяный корабль. Перевод Е. Витковского
ПОСЛЕДНИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Воспоминание. Перевод А Триандафилиди
Мишель и Кристина. Перевод Ф. Сологуба
Слеза. Перевод Ф. Сологуба
Вечность. ПереводМ. Яснова
Речка Черный Смород. Перевод Е.Витковского
Комедия жажды (1-5). Перевод Г. Кружкова
Добрые мысли утром. Перевод Е.Витковского
ПРАЗДНЕСТВА ТЕРПЕНИЯ
Хоругви мая. Перевод Г. Кружкова
Песня с самой высокой башни. Перевод Ф. Сологуба

Вечность. ПереводМ. Яснова
Золотой век. Перевод Г. Кружкова
Молодая чета. Перевод А. Кроткова
Брюссель. Перевод Ф. Сологуба
"Алмея ли она? На голубом рассвете..." Перевод Ф.
Сологуба
Разгул голода. Перевод Г. Кружкова
"Как волк хрипит под кустом..." Перевод Г.
Кружкова
"Послушай, как громко..." Перевод Г. Кружкова
"О, времена, о, города..." Перевод Ф. Сологуба
"О сердце, что нам кровь, которой изошел..."
Перевод Е.Витковского
Стыд. Перевод Ф. Сологуба
ТРИСТАН КОРБЬЕР
Поэт и цикада. Перевод Ю. Лукача
Что это? Перевод Е. Кассировой
Эпитафия.ПереводМ. Яснова
КРИВАЯ ЛЮБОВЬ
Вечная женственность. Перевод Е. Кассировой
Настоящая женщина. Перевод Е. Кассировой .
Драный шик Перевод Е. Кассировой
Первый сонет. Перевод Б, Булаева
Сонет сэру Бобу. Перевод Ю. Лукича
Памяти Зюльмы, блудницы из предместья, и одного
луидора.
Перевод М. Яснова i
Любовь и Фортуна.ПереводЕ. Кассировой
Приятельнице. Перевод Е. Кассировой
Юноша, который уходит. Перевод Ю. Лукача
Бессонница. Перевод Ю. Лукача
Трубка поэта. Перевод М. Яснова
Жаба. Перевод М, Яснова
Женщина. Перевод Е. Кассировой
Цвет искусства. Перевод Ю. Лукача
Бедняга. Перевод Ю. Лукача
Закат. Перевод Ю. Лукача
Прости-прощай. Перевод Ю. Лукача
СЕРЕНАДА СЕРЕНАД
Ночной сонет. Перевод Ю. Лукача
Гитара. Перевод Е. Кассировой
Окно.ПереводЕ. Кассировой
Литания.ПереводЕ. Кассировой
Elizir d`Amor. Перевод Ю. Лукача
Псовая охота. Перевод Ю. Лукача
Вендегта. Перевод Б. Булаева
Часы. Перевод Е. Кассировой
УЛОВЫ
Завещание.ПереводЕ. Кассировой
Моей лошади Мышке. Перевод А. Триандафилиди
Изверившийся. Перевод М. Яснова
Рапсодия глухого. Перевод А. Триандафилиди
Прерванная идиллия. Перевод Е. Кассировой
Везувий и компания. Перевод Б. Булаева
Этна. Перевод А. Триандафилиди
Идальго. Перевод Б. Лившица
Парий. Перевод А. Триандафилиди
АРМОР
Скверный пейзаж. Перевод Б. Лившица
Натюр-морт. Перевод Б. Булаева
Крик спелого. Перевод Б. Булаева
Конлийская пастушья. Перевод Е. Кассировой
МОРЯКИ
Горбун Битор. Перевод А. Триандафилиди
Ренегат. Перевод А. Триандафилиди
АВРОРА
Отплытие пиратского брига. Перевод Ю. Лукача
Юнга. Перевод Ю. Лукича
Старый Роскоф. Перевод М. Яснова
Конец. Перевод Ы. Яснова
РОНДЕЛИ НА ПОТОМ
Посмертный сонет. Перевод Ы. Яснова
Рондель. Перевод М. Яснова
Усни, дитя... Перевод Ю. Лукача
Наигрыш. Переводы. Яснова
Покойничек в насмешку. Переводы. Яснова
Цветок зла. Перевод А. Триандафилиди
Дневной Париж.Переводы. Яснова
Ночной Париж. Переводы. Яснова
Париж Перевод О. Брика
Серенада из стекол. Перевод В. Парнаха
СТЕФАН МАЛЛАРМЕ
Здравица.Переводя. Старцева
Тщета. Переводя. Старцева
Появление. Перевод Р. Рабинерсона
Вздорная просьба. Перевод А Виска
Растерзанный паяц Перевод Я. Старцева
Розовые губы.Переводя. Старцева
Окна. Перевод Д. Усова
Цветы. Перевод А.Кроткова
Весеннее обновление. Перевод С. Петрова
Смятение. Переводя. Старцева
"Наскучив отдыхом, тоскливой горькой ленью..."
Переводя. Старцева
Летняя грусть. Переводя. Старцева
Лазурь. Перевод Н. Оцупа
Морской ветер. Перевод Ю. Мандельштама
Вздох. Перевод С. Петрова
Милостыня. Переводя. Старцева
"Когда зима во тьме идет сквозь лес забытый..."
Перевод О. Глебовой-Судейкиной
Дар поэмы. Перевод Инн. Анненского
Приношение стиха. Перевод Д. Манина
Иродиада. Перевод С. Петрова
Фавновы пополудни. Перевод С. Петрова
"Волна волос огня пламенами алея..." Переводя.
Старцева.
Святая. Перевод А. Серебренникова
Погребальное слово [Теофилю Готье].
Переводя. Старцева
Проза (для Дез-Эссента]. Перевод Д. Манина
Веер мадам Малларме. Перевод И. Голубоцкой
Веер дочери. Перевод И. Тхоржевского
Веер Мари Лоран. Перевод И. Голубоцкой
В альбом. Перевод`Д. Манина
Воспоминание о бельгийских друзьях. Перевод Д.
Манина .
Сонет. Перевод Д. Манина
"О, так мила вблизи и издали светла...". Перевод
Д. Манина.. РОНДЕЛИ
I "По пробужденьи нет у вас...". Перевод
Д. Манина
II "Когда любви желаешь ты...". Перевод Д.
Манина
Проще песенки. Перевод Я. Старцева
I - Башмачник
II - Торговка душистыми травами
III - Плотник .:
IV - Продавец чеснока и лука
V - Жена каменотеса
VI - Стекольщик
VII - Газетчик
VIII - Старьевщица
Записка Уистлеру. Перевод Д. Манина
АРЕТКИ
I. "Несколько уединенья...". Перевод Д.
Манина
II. "Необузданностью ввысь...". Перевод Д.
Манина
Ариетка (солдатская). Перевод Д. Манина
ПОЧТОВЫЕ ДОСУГИ. Перевод Я. Старцева
I. Поэтам
II. Художникам
III. Литераторам
IV. Нескольким дамам
V. Молодым литераторам и поэтам
VI. Литераторам
VII. Музыкантам
VIII. Врачам
IX. Разным адресатам
X Нескольким дамам
[Другим адресатам]
СОНЕТЫ
I "Неумолимая, густая тень, грозя..."
Переводи. Старцева
II Лебедь. Перевод И. Тхоржевского
III "Уж славы головня победоносно
скрылась..."
Перевод Пл Краснова
IV "Ее ногтей ожив, что ожил из пароса..."
Перевод В. Маккавейского
ПОСВЯЩЕНИЯ И НАГРОБИЯ
Гробница Эдгара Поэ. Перевод Инн. Анненского
Могила Шарля Бодлера. Перевод Д. Манина
Могила (Верлена). Перевод Д. Манина
Приношение (Вагнеру). Перевод Д. Манина
Приношение (Пюви де Шаванну). Перевод Д.
Манина
Приношение (Васко да Гама). Перевод Д. Манина
"В целом, душу обобщая...". Переводя. Старцева
ДРУГИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ И СОНЕТЫ
ТРИПТИХ. Перевод Я. Старцева
I. "Всклубившийся вечерний пыл..."
II. "За всхолмием, почти рывком..."
III. "Край легких кружев растворен..."
"Каким шелкам, когда-нибудь...". Перевод И.
Голубоцкой
"Я занесен в твои скрижали...". Перевод Д. Манина
"Подавленное тучей, ты...". Перевод А Эфрон
"На имя Пафоса ложится вал страниц...".
Переводя. Старцева
Стишки-сопелки. Переводя. Старцева
РОНДЕЛИ
I. "Свой выбор сделав, дай ответ...". Перевод Д.
Манина ...
П. "Как феечка иных широт...". Перевод Д. Манина
"Когда, пичужка, носик чей...". Перевод Я.
Старцева
КМ... ("Мах крыльев таег..."). Переводя. Старцева
Тост. Переводя. Старцева
На тетради собственных стихов, переписанных
от руки Валером Жилем. Перевод Я. Старцева
Античная греза. Перевод Д. Манина
К нам. Перевод Я. Старцева
Хмельная песнь. Перевод Д. Манина
На могилу Беранже. Перевод Д. Манина
Пан. Перевод Я.Старцева
Признание. Перевод Д. Манина
Слезы. Перевод Д. Манина
Три венца. Перевод Я. Старцева
Меланхолия. Перевод Д. Манина
"Нет... брошу друга-Гераклита..." Перевод Д.
Манина
В ответ на стихотворение, где он говорит...
Перевод Д. Манина
К Р. (сонет). ["Под вашей наготой податливо
вздохнут..."]
Перевод Я.Старцева
КМ. Сонет. ["При посылке цветов..."] Переводя.
Старцева...
На первую страницу альбома. Перевод Я. Старцева

Ответный сонет.Переводя. Старцева
Покаянный сонет. Переводя. Старцева
НЕ ВОШЕДШЕЕ В СБОРНИКИ
Супротив парижского поэта. Перевод Б. Булаева
Зимнее солнце. Переводя. Старцева
"Поскольку удалось под соусом жаркое..."
Перевод Я.Старцева
...Mysticis umbraculis. Переводя. Старцева
Ненависть нищего. Перевод Я.Старцева
В саду. Перевод Я.Старцева
[Последний катрен] Переводя. Старцева
Блудный сын. Перевод А. Кроткова
Мрачная учтивость. Перевод А. Кроткова
Светлокудрой прачке. Перевод А. Кроткова
Безнравственному поэту. Перевод А. Кроткова
Сонет. Перевод А Кроткова
Замок Надежды. Перевод А. Кроткова
Бросок костей. Переводя. Старцева
Приложения


Об авторе

Верлен П.
Поль Верлен - один из основоположников символизма во французской и мировой поэзии. Яркая личность в истории поэзии. Безусловно, один из величайших франкоязычных поэтов за всю историю. Нам стихотворения Верлена знакомы по переводам наших классиков: это и Брюсов, и Сологуб, и Эллис, и Анненский, и Ариадна Эфрон. Также переводами из Верлена занимались и талантливые современники: например, Георгий Шенгели. Как человек Верлен также весьма неординарен. Шутка ли: однажды, восхитившись присланными семнадцатилетним Артуром Рембо стихами, он отправил юноше деньги на билет до Парижа. С этого началась одна из наиболее громких скандальных историй девятнадцатого века. Рембо в Париже жил на деньги состоятельных мужчин и вел довольно фривольный образ жизни. А Верлен к этому времени уже был два года женат на Матильде Моте... Позднее между Верленом и Рембо были и ссоры, во время одной из которых Верлен прострелил Рембо запястье, что закончилось тюремным заключением для Верлена, и многое другие. Наверное, такая богатая на события жизнь и позволила создать много замечательных стихотворений. Наш сайт посвящен ему, одному из известнейших и величайших поэтов мира, Полю Верлену.


Последние поступления в рубрике "Мировая проза и поэзия. Сборники"



История История Гоголь Н.В., Куликов Г.И., Пушкин А.С., А.Толстой А., Булгаков М.А

Есть книги научно-популярные, а есть художественные. В этой книге они вместе. Классики художественной литературы остались один на один с историком Алексеем Куксиным, и он… разобрал их творения на составные части. Причем произведения от этого не проиграли, а читатель выиграл!...

Моремания. В ожидании уплывающей звезды. Моремания. О море мио Моремания. В ожидании уплывающей звезды. Моремания. О море мио Балашова В.А.

Как можно догадаться по названию, в издание вошли произведения на тему морской стихии....

315. Рассказы писателей Санкт-Петербурга 315. Рассказы писателей Санкт-Петербурга 

В сборник включены повести и рассказы 28 писателей-членов Союза писателей Санкт-Петербурга: документальные, исторические, детективные, фантастические, реалистические, юмористические, -во всех произведениях одним из героев непосредственно или опосредованно является Санкт-Петербург. Книга задум...

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Адан В., Верлен П., Деборд-Вальмор М., Корбьер Т., Малларме С., Рембо А., Проклятые поэты в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.