Бернс Р., Любовь и свобода
серия: Бессмертные строки
Престиж Бук, 2017 г., 464 стр., 978-5-371-00553-3
Поделиться ссылкой на книгу
Содержание книги
Любовь и свобода (Развеселые нищеброды).
Кантата.
КИЛМАРНОК
1786
Два пса
Шотландский виски
Горячая просьба и мольба автора
Святая Ярмарка
Послание Дьяволу
Предсмертное слово и смерть бедной Мали.
Элегия на смерть бедной Мали.
Послание Джеймсу Смиту.
Сон
Видение
Праздник Всех Святых
Утренний привет старого фермера его старой
лошади Мэгги,
с пожалованием ей горсти зерна в честь Нового
года.
Субботний вечер поселянина
К полевой мыши, чье гнездо я разорил своим
плугом.
Послание Дэви, собрату-поэту
Жалоба, навеянная злополучной участью...
Отчаяние: Ода
Страданья - наш удел
Зима: Скорбная песнь.
Молитва в ожидании смерти.
К срезанной плугом маргаритке
Ода смерти
Послание к юному другу
На отъезд шотландского барда в Вест-Индию
Посвящение Гэвину Гамильтону, эсквайру
Эпитафия Гэвину Гамильтону, эсквайру
Наглой вши, которую я заметил в церкви на шляпке
благородной девицы
Послание к Джону Лапрейку, старому
шотландскому барду.
Второе послание к Дж. Лапрейку
Послание Вильяму Симеону
Послание Джону Ранкину
Под праздник урожая
Августовская песнь
Прощание с Элизой
Прощание с братьями ложи святого Якова
Эпитафия эсквайру-подкаблучнику
Эпиграмма по вышеуказанному случаю
Еще одна эпиграмма по вышеуказанному случаю
Эпитафия Вильяму Гуду-старшему, из Тарболтона
Эпитафия завзятому спорщику
Эпитафия Джонни по прозвищу Малый
Эпитафия моему отцу
Эпитафия Роберту Эйкену
Эпитафия Барду
ЭДИНБУРГ
1787
Смерть и доктор Горнбук
Мосты Эйра
Рукоположение.
Телец
К столпам Добродетели и Благочестия
Элегия Тома Сэмсона
Зимняя ночь
Стансы в предвидении смерти
Молитва
Первый псалом
Молитва под бременем тяжких мучений.
Переложение первых шести стихов девятого
псалма
К мисс Логан
Ода Хаггису
Послание Эдинбургу
Джон Ячменное Зерно
Баллада об американской войне
О`Нэнни
Зеленый мох под елками
Стихи, сложенные весной
Спеша, окутал землю мрак
Над Библией я...
ЭДИНБУРГ
1793
Строки, написанные в обители отшельника
Элегия на смерть капитана Мэтью Хендерсона
Набросок элегии
Печалование Марии, королевы Шотландии
Второе послание Роберту Грэму-оф-Финтри,
эсквайру
Элегия Джеймсу, графу Гленкерну
Тэм О`Шэнтер
Подстреленной зайчихе
Послание к тени Томсона
О странствиях покойного капитана Гроуза по
Шотландии
К мисс Круикшенк, очень юной леди.
"О Анна, прелести твои..."
Прочитав в газете известие о смерти Джона
Маклауда
Нижайшая просьба речки Бруар
Распутав стаю водных птиц в Лох-Турите
Стихи, написанные карандашом на полке камина в
общей
зале постоялого двора в Кенморе, близ устья реки
Тэй
Строки о Фойерсском водопаде близ Лох-Несса
На дитя, рожденное посте смерти отца
ПРИЛОЖЕНИЕ МИНУВШИЕ ГОДА
Аноним (до 1568 г., Манускрипт Баннатайна)
Позабыта доброта
Роберт Эйтон (1570-1638)
Минувшие года
Аллан Рэмси (1686-1758)
Нежная встреча
Джон Скиннер (1721-1807)
Песня старого священника
Роберт Бернс (1759-1796)
Минувшие года
Гэвин Дийел (ок. 1764 - ок. 1830)
Былые времена
Каролина Олифант, баронесса Нэрн (1766-1845)
Те давние год
Роберт Хетрик (1769-1849)
Былые времена
Роберт Андерсон (1770-1833)
Былые времена
Джон Стэгг (1770-1823)
Былые времена
Джордж Джеймс Лори (1797-1878)
Давние года
ПАМЯТЬ О БЕРНСЕ
Аноним <179б>
Написано на чистом листе книги стихотворений
Бернса
Вильям Рид (1764-1831)
Монодия на смерть Роберта Бернса
Томас Сандерсон (1759-1829)
Надгробное слово Роберту Бернсу.
Александр Вильсон (1766-1813)
Глядя на бюст Роберта Бернса Роберт Таннахилл
(1774-1810)
По прочтении известия о похоронах Роберта Бернса
Вильям Роско (1753-1831)
Элегия на кончину шотландского поэта Бернса
Томас Каннингэм (1776-1834)
Стихи на кончину Бернса
Джон Стразерс (1776-1853)
Горюющему о том, что на на могиле Бернса
Ода на 29 января 1806 года
Ричард Голл (1776-1801)
На кончину Бернса
На посещение домика, в косм родился...
Роберт Хетрик (1769-1849)
Элегия на смерть Роберта Бернса
Ода на день рождения Роберта Бернса
Чарльз Грей (1782-1851)
Послание м-ру Давиду Силлару [1808]
Эбенезер Пикен (1769-1816)
Стихи на смерть Роберта Бернса Томас Кэмпбелл
(1777-1844)
Ода памяти Бернса (Писана в 1815-м)
Алан Каннингэм (1784-1842)
Прощай, наш Робин, - труд кончаю...
Джеймс Генри Ли Хант (1784-1859)
Ода памяти Бернса
Джон Гуди (Голди) (1788-1827)
Годовщина Бернса
Строки на возведение памятника Бернсу в Аллоуэе
Хью Эйнсли (1792-1878)
Строки, сочиненные по случаю годовщины...
Джон Ките (1795-1821)
Строки, написанные в Северной Шотландии...
На посещение могилы Бернса
Вильям Вордсворт (1770-1850)
Сыновьям Бернса после посещения могилы их отца.
Джон Стюарт Блэки (1809-1895)
Эллисленд
Роберт Вильсон (1801 - не ранее 1836)
Элегия на смерть Бернса
Чарльз Кент (1823-1902)
Берне в Моссгиле
Роберт Сервис (1874-1956)
Старое кресло
Примечания
Об авторе
Шотландский поэт. Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бёрнса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму Маунт-Олифант, и Роберт с 12 лет батрачил как взрослый работник, недоедал и перенапрягал сердце. Он читал все, что подворачивалось под руку, – от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе он слышал только английскую речь, но от матери и старой прислуги и из тех же брошюрок приобщился к языку шотландских баллад, песен и сказок. В 1777 отец перебрался на ферму Лохли близ Тарболтона, и для Роберта началась новая жизнь. В Тарболтоне он нашел себе компанию по душе и скоро стал в ней верховодом. В 1780 Бёрнс и его друзья организовали веселый «Клуб холостяков», а в 1781 он вступил в масонскую ложу. 13 февраля 1784 отец умер, и на оставшиеся после него деньги Роберт и Гилберт перевезли семью на ферму Моссгил близ Мохлина. Еще раньше, в 1783, Роберт начал записывать в тетрадь свои юношеские стихи и изрядно высокопарную прозу. Связь со служанкой Бетти Пейтон привела к появлению на свет его дочери 22 мая 1785. Местные клирики воспользовались случаем и наложили на Бёрнса епитимью за блудодейство, однако это не мешало мирянам смеяться, читая ходившие в списках Святую ярмарку и Молитву святоши Вилли. В начале 1784 Бёрнс открыл для себя поэзию Р.Фергюссона и понял, что шотландский язык отнюдь не варварский и отмирающий диалект и способен передать любой поэтический оттенок – от соленой сатиры до лирических восторгов. Он развил традиции Фергюссона, особенно в жанре афористической эпиграммы. К 1785 Бёрнс уже приобрел некоторую известность как автор ярких дружеских посланий, драматических монологов и сатир. В 1785 Бёрнс полюбил Джин Армор (1765–1854), дочь мохлинского подрядчика Дж.Армора. Бёрнс выдал ей письменное «обязательство» – документ, по шотландскому праву удостоверявший фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бёрнса была настолько плохая, что Армор порвал «обязательство» в апреле 1786 и отказался взять поэта в зятья. Еще до этого унижения Бёрнс решил эмигрировать на Ямайку. Неверно, будто он издал свои стихотворения, чтобы выручить деньги на дорогу, – мысль об этом издании пришла к нему позже. Напечатанные в Кильмарноке Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте (Poems, Chiefly in the Scottish Dialect) поступили в продажу 1 августа 1786. Половина тиража в 600 экземпляров разошлась по подписке, остальное было продано за несколько недель. Слава пришла к Бёрнсу едва ли не в одночасье. Знатные господа распахнули перед ним двери своих особняков. Армор отказался от иска, от Бетти Пейтон откупились 20 фунтами. 3 сентября 1786 Джин родила двойню. Местная знать советовала Бёрнсу забыть об эмиграции, поехать в Эдинбург и объявить общенациональную подписку. Он прибыл в столицу 29 ноября и при содействии Дж.Каннингема и других заключил 14 декабря договор с издателем У.Кричем. В зимний сезон Бёрнс был нарасхват в светском обществе. Ему покровительствовали «Каледонские охотники», члены влиятельного клуба для избранных; на собрании Великой масонской ложи Шотландии его провозгласили «Бардом Каледонии». Эдинбургское издание Стихотворений (вышло 21 апреля 1787) собрало около трех тысяч подписчиков и принесло Бёрнсу примерно 500 фунтов, включая сто гиней, за которые он, послушавшись дурного совета, уступил Кричу авторские права. Около половины вырученных денег ушло на помощь Гилберту и его семье в Моссгиле. Перед отъездом из Эдинбурга в мае Бёрнс познакомился с Дж.Джонсоном, полуграмотным гравером и фанатичным любителем шотландской музыки, который незадолго до того издал первый выпуск «Шотландского музыкального музеума» («The Scots Musical Museum»). С осени 1787 до конца жизни Бёрнс фактически был редактором этого издания: собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного сочинения, утраченные или непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бёрнса. Для «Музеума», а после 1792 для более изысканных, но и менее ярких «Избранных самобытных шотландских мелодий» («Select Collection of Original Scottish Airs», 1793–1805) Дж.Томсона он написал более трехсот текстов, каждый на свой мотив. Бёрнс триумфатором возвратился в Мохлин 8 июля 1787. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили отношение к нему в деревне. Арморы радушно приняли его, и он возобновил отношения с Джин. Но эдинбургская служанка Пегги Камерон, родившая ребенка от Бёрнса, подала на него в суд, и он снова отправился в Эдинбург. Там он 4 декабря познакомился с образованной замужней дамой Агнес Крэг М'Лехуз. Через три дня он вывихнул колено и, прикованный к постели, затеял с «Клариндой», как она себя называла, любовную переписку. Вывих имел и более существенные последствия. Пользовавший Бёрнса врач был знаком с Комиссаром по акцизу в Шотландии Р.Грэмом. Узнав о желании поэта служить в акцизе, он обратился к Грэму, тот разрешил Бёрнсу пройти надлежащее обучение. Поэт прошел его весной 1788 в Мохлине и Тарболтоне и 14 июля получил диплом. Перспектива альтернативного источника заработка придала ему смелости подписать 18 марта контракт на аренду фермы Эллисленд. Узнав, что Джин опять забеременела, родители выгнали ее из дома. Бёрнс вернулся в Мохлин 23 февраля 1788 и, судя по всему, сразу признал ее своей женой, хотя оглашение состоялось только в мае, а церковный суд утвердил их брак лишь 5 августа. 3 марта Джин родила двух девочек, которые вскоре умерли. 11 июня Бёрнс приступил к работе на ферме. К лету 1789 стало ясно, что в близком будущем Эллисленд дохода не принесет, и в октябре Бёрнс по протекции получил должность акцизного в своем сельском районе. Он прекрасно ее исполнял; в июле 1790 его перевели в Дамфрис. В 1791 Бёрнс отказался от аренды Эллисленда, переехал в Дамфрис и зажил на жалование акцизного. Творческая работа Бёрнса на протяжении трех лет в Эллисленде сводилась в основном к текстам для джонсоновского «Музеума», за одним серьезным исключением – повести в стихах Тэм О'Шентер (Tam O'Shanter). В 1789 Бёрнс познакомился с собирателем древностей Фр.Гроузом, который составлял двухтомную антологию Шотландская старина (The Antiquities of Scotland). Поэт предложил ему дать в антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился – с условием, что Бёрнс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы. Между тем разгорались страсти вокруг Великой французской революции, которую Бёрнс принял с энтузиазмом. Пошли расследования относительно лояльности государственных служащих. К декабрю 1792 на Бёрнса накопилось столько доносов, что в Дамфрис прибыл Главный акцизный Уильям Корбет, дабы лично проводить дознание. Стараниями Корбета и Грэма все кончилось тем, что Бёрнса обязали не болтать лишнего. Его по-прежнему намеревались продвигать по службе, но в 1795 он начал терять здоровье: ревматизм сказался на ослабленном еще в отрочестве сердце. Умер Бёрнс в Дамфрисе 21 июля 1796. Бёрнса превозносят как романтического поэта – в обиходном и литературном смысле этого определения. Однако миропонимание Бёрнса опиралось на практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего. Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на родном языке – поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной, традиции которой были заложены Р.Хенрисоном (ок. 1430 – ок. 1500) и У.Данбаром (ок. 1460 – ок. 1530), забыты в эпоху Реформации и возрождены в 18 в. А.Рамзеем и Р.Фергюсоном.
Последние поступления в рубрике "Поэзия"
Закоулками мироздания. Лирика. Избранное Скорописов Д.
Скорописов Дмитрий Юрьевич, 1968 г. рождения, уроженец Ленинграда. Подполковник пограничной службы в запасе.Стихи начал писать в 1982 году. Всего написано более 300 произведений. В сборник вошли стихотворения разных лет, специально отобранные автором.С 2016 года начал публиковать свои произведения на интернет-портале Стихи.... | |
Люблю... Стихи из дневника. 2015-2017 Сергеева И.П.
Люблю краткость. Стихотворения этой книги состоят из восьми-двенадцати строк, которыми полностью передаётся мысль и состояние души. Стараюсь отмечать час написания и дату - получается дневник. Стихи из дневника за три года... Здесь вся гамма чувств, но главное, необходимое для жизни, - это любовь. - Любовь к Богу, к человеку, к жизни...... | |
Души пророчества правдивы… Веневитинов Д.
В книге представлено литературное наследие Дмитрия Владимировича Веневитинова. Отдельный раздел составляют статья о Музее-усадьбе Д.В.Веневитинова в воронежском селе Новоживотинное и стихотворные посвящения современников поэту.... |
Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Бернс Р., Любовь и свобода в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.