Информация о книге

978-5-389-06816-2

Главная  » Художественная литература » Исторические романы » Зарубежные писатели » Летняя королева

Чедвик Э., Летняя королева


серия: Женские тайны (тв)
Азбука, 2014 г., 978-5-389-06816-2


Описание книги

Эта книга - история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии - Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора - наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции. Проходит несколько лет, и чтобы укрыться от тягот дворцовой жизни, интриг и убийств, Алиенора решает сопровождать нелюбимого мужа в Крестовом походе, где ее ждет встреча с человеком, который перевернет всю ее жизнь… Впервые на русском языке!

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе

Чедвик Э.
Элизабет Чедвик (род. 1957, Бери, Большой Манчестер, Англия, Великобритания) — английская писательница, работающая в жанре исторического и любовно-исторического романа.

Отзывы

Молодость Алиеноры  [15 June 2015]
И так, Алиенора - в этом романе она для меня слишком положительная, я ее вижу чуть иначе. Людовик - неужели он из милого, неуверенного юноши превратился в мягкотелого, упрямого монаха? Как можно было так воспитывать наследника престола, хоть он и стал им в 11лет? Генри - вот он, герой романа, молодой лев! Чье тело, через какое-то время, будет рвать орлица, бросая куски орлятам. Тяжело наперед знать, чем все закончится... А сейчас они, Алиенора и Генри, полные надежд, отплыли в Англию, чтобы написать неизвестное.
"Летняя королева" - 1-й роман трилогии об Алиеноре Аквитанской. Жду продолжение!  [10 December 2014]
Очень люблю творчество замечательной британской писательницы Элизабет Чедвик, которую критики по праву считают лучшей современной писательницей, пищущей о Средневековье, и очень рада новой встрече с творчеством этого автора!
Роман «Летняя королева» мне очень понравился: и само историческое время, и сам роман - читала и наслаждалась. Роман интересный и познавательный (хотя многое из исторических фактов я уже знала), повествование очень живое, язык автора лёгкий, погружает сразу с головой в роман, в историю.
Прекрасное начало романа в Аквитании, плавный переход действия во Францию, - во время чтения я просто наслаждалась. Очень понравилась главная героиня - Алиенора – она показана как девушка с живым характером, но при этом не сорви-голова, не мальчишка, как это слишком часто бывает в романах современных авторов-женщин. Однако на протяжении всего романа, начиная с самых первых страниц, автор часто показывает, что Алиенора пытается проявлять силу воли и выполнять свой долг, но зачастую ей это плохо удаётся, потому что как человек и женщина она всё равно не удовлетворена своей жизнью и хотела бы жить иначе.
Людовик VII (король Франции и первый муж Алиеноры) в начале романа очень нравился, вызывал симпатию и уважение. Хотя, к моему огромному сожалению, они совершенно разные люди. Однако на протяжении романа Людовик меняется в худшую сторону, часто бывает очень груб с женой (мягко говоря), что меня очень огорчало. Алиенора часто стала думать о разводе, к тому же «масла в огонь» распада их брака «подливала» мать Людовика, Аделаида, которая с самого начала невзлюбила Алиенору и постоянно к ней придиралась. И хотя читая о противостоянии Алиеноры и Аделаиды, каждую из них можно понять, и мать мне в чём-то даже жаль, но всё-таки показана она, конечно, крайне неприятной и деспотичной особой.
На протяжении всего романа у Чедвик, как всегда, получилось создать целую плеяду ярких, живых, запоминающихся персонажей со своими - такими разными - характерами, страстями, амбициями. Понравились многие персонажи: например, образ Гильома (вообще-то я очень надеялась на традиционное написание на русском языке этого имени - Гийом, а не Гильом, ну да ладно) Аквитанского, заботливого и любящего отца и мудрого правителя, хоть его в романе мало, только в самом начале. Понравились колоритные образы младшей сестры Алиеноры Петрониллы, Рауля де Вермандуа, аббата Сугерия, Жоффруа Анжуйскийского, Жоффруа де Ранкона, и многих других.
Очень интересно описывается Второй Крестовый поход, в этой части романа Алиенора показана как женщина-воительница, к тому же постоянно плетущая политические интриги. Хотя читать этот отрезок романа было нелегко: и из-за Алиеноры, и из-за крестового похода вообще: при чтении на такие темы я не могу отделаться от мысли, что не вижу ничего позитивного, и уж тем более рыцарского или благородного, в поведении европейского воинства, а, наоборот, всей душой сочувствую странам и народам Востока, которым европейцы несли разрушение и смерть.
С появлением Генриха (будущего короля Англии Генриха II), который мне очень понравился, читать роман опять стало легко: читала и ловила себя на мысли, что читаю ЛР, с той только разницей, что в главных ролях исторические личности. Завязка отношений Алиеноры и Генриха показана как внезапно обрушившаяся на двух людей любовь, сметающая всё на своём пути. Что же, может, так оно и было на самом деле в истории, поначалу.
На предпоследних страницах романа ненадолго появляется Матильда (мать Генриха), очень колоритный персонаж: грозная и властная королева, но уже умудрённая жизненным опытом, одновременно с тем любящая мать, она как бы благословляет молодых.
Роман заканчивается хорошим, счастливым концом, с каким-то таким приподнятым и оптимистичным настроением: влюблённые Алиенора и Генрих уплывают в Англию к новому счастью и строят грандиозные планы на будущее.
По-моему, Элизабет Чедвик стремилась вывести Алиенору как положительную героиню, и мне, например, такая трактовка образа Алиеноры очень понравилась. Хотя, с другой стороны, я и не верю в то, что историческая Алиенора была такой.
В целом роман «Летняя королева» мне очень понравился. Написано в лучших традициях Элизабет Чедвик. С нетерпением ожидаю продолжение.
P. S. В послесловии к роману сказано, что следующие два романа трилогии будут называться «Зимняя корона» (роман 2-й) и «Осенний трон» (роман 3-й). Очень надеюсь, что в скором времени на русском языке издадут всю трилогию!
P. P. S. Об издании: перевод романа нормальный, книга внешне очень симпатичная, отпечатана так же, как все другие в серии, белая офсетная бумага, чёткий удобочитаемый шрифт, твёрдый переплёт, шитый блок, крепкая обложка, оформление обложки серийное.

Последние поступления в рубрике "Зарубежные писатели"



Седьмой свиток Седьмой свиток Смит У.

В Долине царей найдена усыпальница, а в ней — десять манускриптов, пролежавших в тайнике четыре тысячи лет. Знаменитому египтологу и его жене удается расшифровать эти свитки — творение гениального автора, древнего летописца Таиты. Седьмой из них......

Египтянин Египтянин Валтари М.

«Египтянин» (1945) – исторический роман финского писателя Мика Валтари (1908-1979), ставший бестселлером и переведенный более чем на тридцать языков мира. Мика Валтари сумел создать произведение, которое привлекает не только......

Два тигра. Владыка морей. Завоевание империи Два тигра. Владыка морей. Завоевание империи Сальгари Э.

Эмилио Сальгари (1862–1911) — прославленный писатель, которого современники называли «итальянским Жюлем Верном», создавший около двухсот романов и рассказов. Среди этих многочисленных произведений, сверкающих яркой фантазией и......

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Чедвик Э., Летняя королева в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.