Информация о книге

9785871073001

Главная  » Электронные книги, аудиокниги » Т. 26. Лесной царь

Гёте И., Т. 26. Лесной царь


серия: Великие поэты
Издательский дом «Комсомольская правда», 2012 г., 239 стр., 9785871073001


Описание книги

В книге собраны классические переводы самых известных стихотворений великого Гёте, включая произведения цикла «Западно-восточный диван».

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Посвящение. Перевод В. Левика......5РАННЯЯ ЛИРИКА (1765-1770)......5Моей матери. Перевод В. Левика......11Элегия на смерть брата моего друга. Перевод В. Левика......12Смена. Перевод В. Левика......15К Луне. Перевод В. Левика......16Прекрасная ночь. Перевод А. Фета......19ЛИРИКА ПЕРИОДА «БУРИ И НАТИСКА» (1770-1775)......20Зезенгеймские песни......20Фридерике Брион. Перевод В. Левика......20Майская песня. Перевод А. Фета......22Путешественник и поселянка. Перевод В. Жуковского......25Мальчик с сурком. Перевод С. Заяицкого......34Орел и голубка. Перевод В. Жуковского......36Приветствие духа. Перевод Ф. Тютчева......39Прометей. Перевод В. Левика......40Ганимед. Перевод В. Левика......43Бравому Хроносу. Перевод В. Левика......45К Лили......47Новая любовь
новая жизнь. Перевод В. Левика......47Белинде. Перевод В. Левика......49На озере. Перевод В. Левика......50«Взор мой
взор! Иль видишь снова...»......50«Пьет туман рассветный...»......51ПЕРВОЕ ВЕЙМАРСКОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1776-1786)......52Стихи Лиде......52К месяцу. Перевод В. Левика......52«О
зачем твоей высокой властью...». Перевод В. Левика......53Легенда. Перевод В. Левика......56Ночная песнь путника. Перевод А. Фета......57Моя богиня. Перевод В. Жуковского......58Рыбак. Перевод В. Жуковского......64Границы человечества. Перевод А. Фета......66Ночная песнь странника. Перевод М. Лермонтова......68Ночные мысли. Перевод Ф. Тютчева......69Лесной царь. Перевод В. Жуковского......71Певец. Перевод Ф. Тютчева......73Божественное. Перевод Ап. Григорьева......75Ильменау. Перевод В. Левика......78Ноябрьская песня. Перевод В. Левика......85Из «Вильгельма Мейстера»......86Миньона......86«Ты знаешь край
где мирт и лавр растет...». Перевод Ф. Тютчева......86Арфист. Перевод Ф. Тютчева......88«Кто с хлебом слёз своих не ел...»......88«Кто хочет миру чуждым быть.. .»......88Филина. Перевод В. Левика......91ЭПОХА КЛАССИКИ (1786-1813)......93Амур-живописец. Перевод В. Левика......93Первая потеря. Перевод А. Фета......96Утренняя жалоба. Перевод А. Фета......97Коринфская невеста. Перевод А. Толстого......100Бог и баядера. Перевод А. Толстого......108Сонет. Переводы. Розанова......112Природа и искусство. Перевод М. Розанова......113Горный замок. Перевод В. Левика......114Томление. Перевод В. Левика......117Утешение в слезах. Перевод В. Жуковского......119Самообольщение. Перевод А. Фета......122ИЗ «ЗАПАДНО-ВОСТОЧНОГО ДИВАНА» (1815-1819). Переводы В. Левика......123Из книги певца. Моганни-наме......123Гиджра......123Благоподатели......125Свободомыслие......126«Велел Он звездам
чтоб зажглись...»......126Талисманы......126«Справедливый и всезрящий...»......127«Сбил с пути меня лукавый...»......127«Пусть я предан весь земному...»......127«В дыханье кроется благо двойное...»......127Четыре блага......129Признание......130Стихии......130Сотворение и одухотворение......131Любезное сердцу......132Разлад......133В настоящем — прошлое......134Дерзость......135Грубо
но дельно......135Жизнь во всем......137«И тростник творит добро...»......138Книга Гафиза. Гафиз-наме......139Прозвище......139Жалоба......140Фетва......141Немец благодарит......142Фетва......143Безграничный......143Отражение......144«Найденные ритмы обольщают...»......144Раскрытие тайны......145Намек......145Гафизу......146Еще Гафизу......148Книга размышлений. Тефкир-наме......149«Советов лиры не упусти...»......149Пять свойств......149«Сердцу мил зовущий взгляд подруги...»......150«То
что \"Пенд-наме\" гласит...»......150«Скача мимо кузни на стыке дорог...»......150«Чти незнакомца дружеский привет...»......151«Покупай! — зовет майдан...»......151«Когда я честным был...»......152«Не шуми ты
как
откуда...»......153«Откуда я пришел сюда? Не знаю...»......153«Одно приходит за другим...»......154«К женщине снисходителен будь...»......154«Жизнь — шутка
скверная притом...»......154«Жизнь — это та ж игра в гусек!..»......155«Все
ты сказал мне
погасили годы...»......155«Встреча с тем всегда полезна...»......156«Кто щедр
тот будет обманут...»......156«Хвалит нас или ругает...»......156Фирдоуси говорит......157Джелал-эддин Руми говорит......158Зулейка говорит......158Книга недовольства. Рендш-наме......159«Где ты набрал все это?..»......159«Где рифмач
не возомнивший...»......160«Кто весел и добр и чей виден полет...»......161«Власть — вы чувствуете сами...»......161«Тем
кто нас к добру зовет...»......163«Разве именем хранимо...»......164«Если брать значенье слова...»......165«Разве старого рубаку...»......166Душевный покой странника......166«Не проси о том
что в мире...»......167«Хоть самохвальство — грех немалый...»......167«Мнишь ты
в ухо изо рта...»......168«Тот французит
тот британит...»......168«Когда-то
цитируя слово Корана...»......169Пророк говорит......169Тимур говорит......170Книга Тимура. Тимур-наме......171Мороз и Тимур......171Зулейке......172Книга Зулейки. Зулейка-наме......173Приглашение......173«Что Зулейка в Юсуфа влюбилась...»......175«Если ты Зулейкой зовешься...»......175«Создает воров не случай...»......176«Пускай кругом непроглядная мгла...»......177«Я вместе с любимой — и это неложно?..»......177«Плыл мой челн — и в глубь Евфрата...»......178«Знаю
как мужчины смотрят...»......179Gingo Biloba......180«Но скажи
писал ты много...»......180«Восходит солнце
— что за диво!..»......181«Любимая! Венчай меня тюрбаном!..»......182«Немногого прошу я
вспомни...»......183«Мне и в мысли не входило...»......184«Красиво исписанным...»......185«Раб
народ и угнетатель...»......186«Как лампадки вкруг лавчонок...»......188«Вами
кудри-чародеи...»......190«Рубиновых уст коснуться позволь...»......192«Если ты от любимой далек...»......192«Мир непрочен
но всюду найдется...»......192«Как наши чувства нас же тяготят...»......192«Ты далеко
но ты со мной!..»......193«Где радость взять
откуда?..»......193«Если я тобою...»......193Книга Зулейки......194«На ветви отягченной...»......194«Я была у родника...»......195«Вот мы здесь
мы вместе снова...»......196«Шах Бехрамгур открыл нам рифмы сладость...»......197«Голос
губы
пламень взгляда...»......198«Что там? Что за ветер странный?..»......199Высокий образ......200Эхо......201«Ветер влажный
легкокрылый...»......201Воссоединение......202Ночь полнолуния......204Тайнопись......205Отраженье......207«Что за ласковая сила...»......208«Александр был зеркалом Вселенной...»......209«Прекрасен мир во всех его обмерах...»......210Книга притчей. Матхаль-наме......211«В пучину капля с вышины упала...»......211«Бюльбюль пела
сев на ветку...»......211Вера в чудо......212«Покинув раковины мрак...»......212«Я был изумлен
друзья-мусульмане...»......213«У шаха было два кассира...»......213«Котлу сказал
кичась
горшок...»......214«Велик иль мелок человек...»......214«Чтоб дать Евангелье векам...»......214Добро вам......215Книга парса. Парси-наме......216Завет староперсидской веры......216«Если люди солнцу рады...»......219ПОЗДНЕЕ ТВОРЧЕСТВО (1814-1832)......220Всегда и везде. Перевод А. Бестужева......220Трилогия страсти......221Элегия. Перевод В. Левика......221Умиротворение. Перевод В. Левика......227Вертеру. Перевод В. Левика......228«Сверху сумерки нисходят...». Перевод М. Кузьмина......231



Об авторе

Гёте И.
Иоганн Вольфганг Гёте родился 28 августа 1749 года во Франкфурте-на-Майне (Германия). Отец Гёте был очень образованным имперским советником. Мать поэта происходила из рода знатных дворян. Начальное образование Гёте получает дома, под руководством отца. 1757 год – Гёте пишет свои первые стихотворения. К этому времени будущий великий поэт уже свободно владеет латынью и греческим языком. 1765 – 1768 годы – учеба на юридическом факультете Лейпцигского университета. 1767 год – написан сборник стихотворений, посвященный Анне Катарине Шёнкопф (Аннетте), дочери трактирщика, у которого поэт зачастую обедал, и пасторальная комедия « Капризы влюбленного». Спустя много лет, когда поэт уничтожил большинство своих ранних произведений, эти два он сохранил специально. 1768 год – из-за болезни Иоганн Гёте вынужден бросить учебу. 1769 год – издана первая книга стихов Иоганна Вольфганга Гёте. 1770 – 1771 годы – выздоровев, Гёте завершает образование на юридическом факультете университета Страсбурга. Одновременно он изучает горное дело, минералогию, анатомию, ботанику, физику, химию и многие другие естественные науки. 1771 год – переезд во Франкфурт, адвокатская практика. 1771 – 1775 годы – во Франкфурте поэт вливается в литературную жизнь города. Он становится лидером «литературного бунта» против принципов, установленных философами Просвещения. 1774 год – написан роман «Страдания юного Вертера». Поэт знакомится с И.Г.Гердером, одним из идеологов литературного движения «Бури и натиска». Они начинают работать вместе, в частности, Гёте (тут же став участником «Бури и натиска») помогает Гердеру собирать народный немецкий фольклор. В этот период Гёте пишет пьесу «Гёц фон Берлихинген», множество стихов (среди которых «Свидание и разлука», «Майская песня» и другие), начинает работу над «Фаустом» и драмой «Эгмонт». На творчество поэта вдохновляет несчастная любовь к Шарлотте Буфф, которая уже обручена с другим. Эта тема позже найдет отражение в ряде гётевских произведений. Несколько стихов поэт посвящает и своей мимолетной пассии Лили Шёнеман. 1775 – 1786 годы – Веймар. Гёте занимает пост советника герцога Карла Августа, при этом являясь еще и его личным другом. Поэт ведет активную светскую жизнь, лично устраивая бесконечные балы, праздники, карнавалы и охоты. Он становится смотрителем многих памятников и музеев, а также придворного театра, для которого пишет множество небольших пьес и зингшпилей. 1782 год – Гёте получает статус дворянина и должность президента палаты. Любовь к Шарлотте фон Штайн, продолжавшаяся с перерывами на протяжении всей жизни поэта. Работа над «Годами учения Вильгельма Мейстера», «Ифигенией в Тавриде», «Торквато Тассо», «Фаустом», «Эгмонтом». 1786 год – бесконечные служебные дела мешают творить, и Гёте отправляется на полтора года в Италию. Здесь он заканчивает драмы «Эгмонт» и «Торквато Тассо». 1789 год – возвращение в Веймар. Поэт обращается к герцогу с просьбой освободить его от многих служебных обязанностей, оставив лишь придворный театр. Гёте знакомится и начинает жить гражданским браком с Кристианой Вульпиус, работницей цветочной мастерской. Двор в ужасе от этой связи, но советник не обращает внимания. Этот же год – рождение сына Августа, первенца и единственного выжившего из пяти детей Иоганна Гёте и Кристианы. 1791 год – в Веймаре Гёте создает собственный театр, сам же становится его руководителем. Создает множество небольших драм и зингшпилей для постановок. Июнь 1794 года – знакомство с писателем Фридрихом Шиллером. До конца жизни последнего крупнейшие литераторы Германии останутся друзьями. 1797 год – Гёте пишет несколько баллад по мотивам немецких народных легенд. Начало 1800-х годов – в этот период поэт посвящает свои произведения Мине Херцлиб. Пишет роман «Избирательное сродство». 1804 год – Гёте входит в Тайный совет при дворе герцога Карла Августа. 1806 год – женитьба на Кристиане Вульпиус. Октябрь этого же года – войска Наполеона Бонапарта бомбардируют Веймар. Герцог и двор покидают город. Иоганн Вольфганг Гёте – единственный из министров, кто остается во дворце и продолжает работать. 1808 год – принимая участие в Эрфуртском конгрессе, Гёте встречается с Наполеоном, беседует с ним. Наполеон вручает поэту орден Почетного легиона. В этом же году закончена первая часть трагедии «Фауст». 1810 год – Людвиг ван Бетховен пишет музыку к драме «Эгмонт». 1814 – 1819 годы – создание стихотворного цикла «Западно-восточный диван». Соавтором Гёте выступает молодая поэтесса Марианна фон Виллемер. Она же становится прототипом главной героини цикла. 1815 год – должность первого государственного министра. Июнь 1816 года – Кристиана умирает, не выдержав второго инсульта. Конец 1820-х годов – опубликованы «Разговоры Гёте с И.П.Эккерманом», закончены «Фауст» и «Годы странствий Вильгельма Мейстера». Лето 1822 года – на курорте Мариенбад Гёте встречает свою последнюю любовь, Ульрику фон Левецов. Поэт старше ее на 55 лет, когда-то он ухаживал за ее матерью. Августу, сыну Гёте, и матери девушки с трудом удалось расстроить уже готовящуюся свадьбу. 1825 – 1831 годы – работа над второй частью «Фауста». 1830 год – смерть сына Августа. 22 марта 1832 года – Иоганн Вольфганг Гёте умирает в Веймаре. Похоронен в усыпальнице Веймарских герцогов рядом со своим другом Фридрихом Шиллером.

Последние поступления в рубрике "Электронные книги, аудиокниги"



Tod eines Soldaten Tod eines Soldaten Klinkhammer ".
Seltene Hunderassen aus aller Welt Seltene Hunderassen aus aller Welt Frey F.
Vulpes Lupus Canis Gajaze K.

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Гёте И., Т. 26. Лесной царь в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.