Информация о книге

5-8463-0090-1

Главная  » Иностранные языки » Иностранные языки: учебники, разговорники, словари » Языки мира » Восточные языки » Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции

Концевич Л., Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции

Муравей, 2002 г., 272 стр., 5-8463-0090-1


Описание книги

Издание представляет собой переработанный и дополненный вариант инструкции по передаче китайских имен собственных и терминов средствами русской графики, подготовленной автором для Академии наук СССР в 80-е годы и одобренной многими специалистами по Китаю. Цель справочника рекомендательная. Она состоит в том, чтобы способствовать единообразному применению традиционной русской практической транскрипции китайских слов (TPT) и унификации их транскрипционной орфографии. Многие по-ложения теоретически обосновываются. Справочник состоит из свода рекомендаций по написанию китайских слов (прежде всего собственных имен, географических и других названий, терминов) средствами русского письма, а также в соответствии с правилами орфографии русского языка. Читатель сможет также ознакомиться с китайским фонетическим алфавитом (КФА), китайским алфавитом чжуинь цзыму и наиболее распространенными системами транскрипции в латинской графике (английскими, французскими, немецкими, китайскими),...

Поделиться ссылкой на книгу




Об авторе


Последние поступления в рубрике "Восточные языки"



Пособие для изучения китайских иероглифов Пособие для изучения китайских иероглифов Юн Л.

Эта брошюра является составной частью пособия для изучения китайских иероглифов - наборов карточек, соответствующих определенному уровню HSK, в которых предлагается собственноручно изобразить изучаемое слово, что значительно облегчает запоминание иероглифов и распознавание их в тексте. ....

Китайский язык. Пособие-игра для изучения иероглифов. 1 уровень. 150 карточек Китайский язык. Пособие-игра для изучения иероглифов. 1 уровень. 150 карточек 

Вы приобрели уникальное методическое пособие-игру для изучения китайских иероглифов.Достоинство пособия заключается в том, что каждый из предлагаемых наборов карточек соответствует определенному уровню HSK. HSK – это международный квалификационный экзамен по китайскому языку....

Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс. Книга 2. Уроки 6-8 Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс. Книга 2. Уроки 6-8 Кондрашевский А.Ф., Войцехович И.В.

Цель учебника - заложить основы знаний по лексике и грамматике текстов общественно-политического содержания на китайском языке. Учебник предназначен для студентов, в полном объеме освоивших материалы \\\"Практического курса китайского языка\\\" (Т. I-II)....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Концевич Л., Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.