Информация о книге

978-5-4444-0821-6

Главная  » Тематика определяется » Маснави-йи ма нави. Поэма о скрытом смысле.1,2,3 дафтары

Руми Д., Маснави-йи ма нави. Поэма о скрытом смысле.1,2,3 дафтары


серия: Поэзия
Вече, 2013 г., 978-5-4444-0821-6


Описание книги

Поэма «Маснави-йи ма‘нави» («Поэма о скрытом смысле»), созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джалал ад-дином Мухаммад Руми (1207—1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в «Маснави-йи ма‘нави» ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке. Текст «Маснави-йи ма‘нави», написанный в XIII в., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе, как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы.Настоящее издание представляет собой филологический перевод на русский язык 12 623 бейтов, составляющих три первых из шести дафтаров (тетрадей) «Маснави-йи ма‘нави», общий объем которых насчитывает 25 632 бейта. Данная книга является результатом совместной работы Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве, института культуры ЭКО, фонда Шамса Табризи, издательств «Петербургское Востоковедение» (Санкт-Петербург) и «Вече» (Москва).

Скачать, но не бесплатно эту книгу можно в интернет-магазинах

  Литрес - 1500 руб.

Читать онлайн


Доступен для чтения фрагмент книги

Поделиться ссылкой на книгу



Содержание книги

Введение
МАСНАВИ-ЙИ МЛ'НАВИ. ПЕРВЫЙ ДАФТАР
[Введение-хутба]
[Най-нама]
[О том, как] падишах влюбился в страдающую
наложницу и принимал меры
к ее выздоровлению
Проявление немощи мудрецов в излечении
наложницы, обращение падишаха к
Божественному порогу и видение им во сне одного
вали
Испрошение помощи у Господа - Распорядителя
помощи - в соблюдении учтивости при любых
обстоятельствах и разъяснение затруднений от
вреда неучтивости
Встреча падишаха с тем вали, которого ему явили
во сне
[О том, как] падишах отвел того врачевателя к
изголовью больной, дабы он взглянул на ее
состояние
[О том, как] вали потребовал от падишаха
уединения, чтобы постичь страдание
наложницы
[О том, как] тот вали постиг страдание
[наложницы] и доложил падишаху о ее
страдании
[О том, как] падишах отправил посланцев в
Самарканд, дабы они привели ювелира
Разъяснение того, что убийство и отравление
мужчины-ювелира произошло по
Божественному указанию, а не по прихоти души и
порочному замыслу
Рассказ о бакалейщике и попугае и [о том, как]
пролил попугай в лавке
[розовое] масло
История того иудейского царя, который из-за
фанатизма убивал христиан
[О том, как] вазир обучил ухищрению падишаха
Обман христиан визиром
[О том, как] христиане восприняли ухищрение
вазира
[О том, как] христиане последовали вазиру
История о том, как халифа повстречал Лайли
О зависти вазира
[О том, как] христианские искусники поняли
ухищрение вазира
О тайном послании царя вазиру
Разъяснение двенадцати направлений христиан
[О том, как] вазир смешал заповеди Евангелия
О том, что эти противоречия заложены в форме
учения, а не в Истине пути
О потере вазира в этом ухищрении
[О том, как] вазир подвигся на другое ухищрение,
чтобы ввести в заблуждение
народ
[О том, как] вазир отверг муридов
[О том", как] муриды повторяли: "Прерви
уединение"
[О том, как] вазир ответил: "Я не прерву
уединения"
Возражение муридов на уединение вазира
[О том, как] вазир обезнадежил муридов отказом
от уединения
[О том, как] вазир назначил по отдельности [своим]
преемником каждого из повелителей Самоубийство
вазира в уединении
[О том, как] (религиозная) община 'Исы, мир да
почиет над ним, справлялась
у повелителей: "Кто из вас является преемником?"
Оспаривание повелителями преемственности
[О том, как] было возвеличено описание
Избранника (Мустафы), да благо
словит его Аллах и да приветствует, который был
упомянут в Евангелии
Повествование о другом иудейском царе, который
старался погубить религию
'Исы
[О том, как] иудейский царь развел огонь и
установил подле него идола, сказав:
"Всякий, кто совершит земной поклон этому идолу,
избежит огня"
[О том, как] дитя заговорило посреди огня,
подбивая людей прыгнуть в огонь
[О том, как] искривился рот мужчины, который
произнес насмешливо имя
Мухаммада, да благословит его Аллах и да
приветствует
[О том, как] тот иудейский царь упрекал огонь
История о ветре, который в эпоху [пророка] Худа ,
мир да почиет над ним,
сгубил народ 'Ада
[О том, как] иудейский царь глумился и отвергал
[чудо], не приняв совета своих
избранных
[О том, как] охотничья дичь разъяснила льву об
уповании (на Аллаха) и об
отказе от приложения усилия
[О том, как] ответил лев охотничьей дичи и что
сказал о пользе приложения
усилия
[О том, как] охотничья дичь предпочла
приложению усилия и приобретению
упование (на Аллаха)
[О том, как] лев предпочел приложение усилия и
приобретение упованию (на
Аллаха) и покорности
[О том, как] охотничья дичь предпочла
приложению усилия упование (на
Аллаха)
[О том, как] лев предпочел приложение усилия
упованию (на Аллаха)
[О том, как] охотничья дичь вновь предпочла
упование (на Аллаха) приложению
усилия
[О том, как] взглянул 'Азра'ил на некоего мужа, как
тот муж убежал во
дворец Сулаймана и об установлении предпочтения
упования (на Аллаха)
приложению усилия и малополезное™ приложения
усилия
[О том, как] лев вновь предпочел приложение
усилия упованию (на Аллаха)
и объяснил пользы от приложения усилия
[О том, как] было утверждено превосходство
усилия над упованием (на Аллаха)
[О том, как] охотничья дичь порицала зайца за то,
что он медлил идти ко льву
[О том, как] заяц ответил им
Возражение охотничьей дичи на речь зайца
Ответ зайца охотничьей дичи
Упоминание о знании зайца и разъяснение
достоинства и выгод познания
[О том, как] охотничья дичь потребовала у зайца
открыть тайну его замысла
[О том, как] заяц отказал им в [своей] тайне
История об ухищрении зайца
Поддельность жалкого истолкования мухи
Рычание льва из-за опоздания зайца
Также об ухищрении зайца
[О том, как] заяц прибыл ко льву
[О том, как] заяц принес извинения
[О том, как] лев ответил зайцу и отправился с ним
История удода и Сулаймана в пояснение того, что с
приходом Непреложного приговора ясные глаза
закрываются
Хула ворона на притязание удода
[О том, как] удод ответил на хулу ворона
История Адама, мир да почиет над ним, и [о том,
как] Непреложный приговор застил его взор от
точного соблюдения запрета и он отказался от
[его] истолкования
[О том, как] заяц отступил за льва, приблизившись
к колодцу
[О том, как] лев спросил зайца о причине его
отступления назад
[О том, как] заглянул лев в колодец и увидел свое
отражение и того зайца
[О том, как] заяц принес охотничьей дичи
благовестье о том, что лев упал
в колодец
[О том, как] собралась охотничья дичь вокруг
зайца и вознесла ему хвалу
[О том, как] заяц дал совет охотничьей дичи: "Не
радуйтесь этому"
Толкование [предания]: Вернулись мы с самого
малого джихада для вели
чайшего джихада
[О том, как] пришел посланец Рума к Повелителю
верующих 'Умару, да будет
доволен им Аллах, и увидел чудеса 'Умара, да
будет доволен им Аллах
[О том, как] посланец Рума нашел Повелителя
верующих, да будет доволен им
Аллах, спящим под деревом
Вопросы посланца Рума Повелителю верующих
'Умару, да будет доволен им
Аллах
[О том, как] Адам соотнес то заблуждение с собой
[словами]: "Господи наш! Наказали мы самих себя" ,
и [как] Иблис соотнес свой грех со Все
вышним Господом [словами]: "За то, что Ты
соблазнил /сбил/меня"
Толкование [изречения]: Он с вами, где бы вы ни
находились
Вопрос посланца к 'Умару, да будет доволен им
Аллах, относительно того, по
какой причине духи терпят невзгоды в этих телах
из воды и глины
О смысле [изречения]: Кто намерен восседать с
Аллахом, пусть сидит
с приверженцами тасаввуфа
История купца, которому его заточенный попугай
передал весть попугаям Хиндустана, когда тот
отправлялся торговать
Описание крыл пернатых Божественных умов
[О том, как] увидел господин (хваджа) на лугу
попугаев Хиндустана и передал
им послание того попугая
Толкование слов Фарид ад-дина Аттара, да
освятит Аллах дух его: Ты, обладатель (низшей)
души, о беспечный, средь праха кровь пей, тогда
как
обладатель сердца если [и] выпьет яда, тот станет
медом
[О том, как] колдуны почтили Мусу, мир да почиет
над ним[, сказав]: "Чего изволишь ты? Первым
бросишь посох ты?"
Пересказ купца попутаю об увиденном от попугаев
Хиндустана
[О том, как] выслушал попугай о проделанном теми
попугаями, как умер попугай
в клетке и как его оплакивал господин
Толкование слов Хакима [Сана'йи]: Все, что от Пути
удерживает тебя,
будь то неверия слово или веры, все, что от
Приятеля удаляет тебя, будь
то уродливый образ или красивый, в толковании
смысла изречения [Пророка], мир да почиет над
ним: Воистину, Са'д ревнив, а я ревнивее Са'да,
а Аллах ревнивее меня. И из-за ревности Своей
заповедал Он непристой
ности: что внешние из них, что внутренние
Возвращение к рассказу о х"адже-кутще
[О том, как] мужчина-купец вытащил попугая из
клетки наружу и как мертвый
попугай взлетел
[О том, как] попугай попрощался с х'аджой и
улетел
Вред от возвеличивания людей и узнаваемости
Толкование [предания]: Чего захотел Аллах,
сбудется
Рассказ о старике-арфисте, который во времена
'Умара, да будет доволен им
Аллах, в бедственные дни играл на арфе посреди
кладбища для Господа
О разъяснении такого хадиса : Воистину, у вашего
Господа в дни века ва
шего есть дуновения, так отдайтесь же им!
История о том, как 'А'йша, да будет доволен ей
Аллах, спросила Муста-фу, да благословит его
Аллах и да приветствует: "Сегодня лил дождь, раз
ты ходил к кладбищу, то как одежды твои не
намокли?"
Толкование байта Хакима [Сана'йи], да будет
доволен им Аллах:
О смысле такого хадиса: ".Пользуйтесь холодом
весенним..." и до конца
[О том, как] Сиддика [= 'А'иша], да будет доволен
ей Аллах, спросила у Мустафы, да благословит его
Аллах и да приветствует: "В чем таинство
сегодняшнего дождя?"
Продолжение истории о старике-арфисте и
изложение ее сути
[О том, как] во сне воззвал Глас к 'Умару, да будет
доволен им Аллах: "Дай несколько золотых монет
из казны тому человеку, который заснул на
кладбище"
[О том, как] сетовал жалующийся столб, когда для
Посланника, да благословит его Аллах и да
приветствует, построили минбар - поскольку
собрание [молящихся] стало кучным, сказав: "Мы
не видим твоего благодатного лица во время
проповеди", и [о том, как] это сетование услышали
Посланник и его сподвижники, и [о том, как]
Мустафа, да благословит его
Аллах и да приветствует, спрашивал столб и
отвечал ему ясно
Явление чуда Посланником, да благословит его
Аллах и да приветствует: когда заговорил щебень
в руке Абу Джахла, да почиет на нем проклятие, и
засвидетельствовал щебень истинность
Мухаммада, да благословит его
Аллах и да приветствует, [в его посланничестве]
Продолжение истории о музыканте и о доведении
ему Повелителем верующих 'Умаром, да будет
доволен им Аллах, послания о том, что
провозгласил ему Глас .. ] [О том, как] 'Умар, да
будет доволен им Аллах, развернул взор его [=
арфиста] от
макама плача, который является бытием, к макаму
самопогружения [в Аллахе]
Толкование молитвы тех двоих ангелов, которые
ежедневно над каждым
базарником провозглашают: "О Боже, воздай
всякому иждивителю
возмещением! О Боже, воздай каждому
прижимистому растратой!"
И разъяснение того, что тот иждивитель есть
поборник пути Истинного,
а не расточитель на пути прихоти
История о халифе, который превзошел в свое время
в щедрости Хатима Тайи
и не имел себе подобных
История о бедуине-дарвише и о произошедшем у
[его] жены с ним из-за скуд
ности и дарвишества
[О том, как] обманываются нуждающиеся [в
наставнике] муриды ложными притязателями,
считая их шейхами, почитаемыми и примкнувшими
[к Аллаху], и о незнании разницы между
передаваемым [состоянием] и
имеющимся в наличии, между выпученным и
взошедшим
Разъяснение о том, как изредка случается, что
мурид связывает с ложным
притязателем правдивое убеждение, что тот
представляет собой нечто,
благодаря этому убеждению достигая такой
стоянки (макам), какую его
шейх не видел и во сне: ни огонь, ни вода не
причинят ему вреда, но причинят вред его шейху,
однако [такое бывает] реже редкого
[О том, как] бедуин велел своей жене терпеть и
разъяснил жене достоинство [терпения и] бедность
[О том, как] жена советовала мужу: "Не веди речь
о том, что превышает твой
шаг, и о своем положении - Почему вы говорите то,
чего не делаете? Эти речи
хотя и верны, но ты не в положении упования (на
Аллаха). И вредно вести такие
речи, которые превыше твоего положения и
поведения - велика [к этому] ненависть у Аллаха"
[О том, как] муж советовал жене: "На бедных с
презрением не взирай, а на дела Истинного,
предполагая совершенство, взирай, и не хули
бедность и бедняков по
убогости собственного представления и
предположения"
Разъяснение того, что движение каждого
происходит оттуда, где он находится, - любого он
увидит из круга своего существования: лазурное
стекло покажет солнце лазурным, а красное -
красным, если окажутся стекла вне цветов, то оно
побелеет; из всех прочих стекол такие для него
[= смотрящего] - наиболее правдоговорящие и
впередистоящие
[О том, как] женщина проявила внимание к мужу и
просила прощения за сказан
ное ей
О разъяснении такого предания: "Воистину, они
(женщины) одолевают
разумного, а их одолевает невежда"
[О том, как] муж поддался на уговоры жены о
поисках средств к существованию,
признав то возражение жены за указание
Истинного
Разъяснение того, что Муса и Фир'аун, оба
подчинены [Божественной] воле, подобно яду и
противоядию, мраку и свету, и о том, как Фир'аун
творил сокровенную ночную молитву в уединении,
чтобы не обесчестить
себя
Причина обездоленности несчастных из обоих
миров, как [сказано]:
"... Теряя [долю] как в дольнем мире, так и в
будущей жизни"
[О том, как] чувственные глаза сочли презренными
и невраждебными Салиха и верблюдицу Салиха:
когда Истинный захочет погубить войско,
представляет их взору врагов ничтожными и
малочисленными, хотя бы и был превосходящим
тот враг. "Но и вас преуменьшил в глазах их, чтобы
(непреложно) решил Аллах дело, которое было уже
свершено"
О смысле того, что: "Он развел два моря /две реки/
соединенных, между
обоими преграда, через которую они не
устремятся"
О смысле того, что на то, что сделает вали, муриду
не следует отважива
ться и так же поступать, ибо халва не навредит
врачевателю, но больным
навредит, а снег и холод не навредят зрелому
винограду, но незрелому,
что находится на пути [к созреванию], навредят:
"Чтобы простил тебе
Аллах те грехи, которые случались прежде и
которые будут впослед
ствии"
Исход спора араба и его пары
[О том, как] подвигся сердцем араб на умоленье
своей уносящей сердце и по
клялся: "В этой покорности нет у меня ни хитрости,
ни испытания"
[О том, как] жена определила [мужу] путь поиска
пропитания для своего главен
ства и как он согласился
[О том, как] араб отнес в подарок кувшин
дождевой воды из пустыни в Багдад, к
Повелителю верующих, предположив, что там
тоже засуха
[О том, как] жена араба зашила в войлок кувшин с
дождевой водой и опечатала
его для вящего убеждения араба
Разъяснение того, что как попрошайка влюблен в
щедрость и влюблен
в щедрого, также и щедрость щедрого влюблена в
попрошайку. Если у по
прошайки будет больше терпения, щедрый придет
к его дверям, а если
у щедрого будет больше терпения, попрошайка
придет к его дверям; но
терпение попрошайки - совершенство попрошайки,
а терпение щедро
го - его недостаток
Различие между тем, кто является дарвишем в Боге
и жаждет Бога, и тем,
кто является дарвишем вне Бога и жаждет иного
[О том, как] смотрители и привратники халифы
ради почтения к бедуину подошли к нему и приняли
его подарок
Разъяснение того, что влюбленный в дольний мир
все равно, что влюбленный в стену, на которую
падает блик солнца, а он не попытался понять, что
этот блик и сияние не исходят от стены, но от
солнечного диска на Четвертом небе. Конечно, он
всем сердцем привязался к стене, а когда
солнечный луч вернулся к солнцу, он навеки
остался обделенным: "Но
преграда устроена меж ними и тем, чего они
желали"
Арабская пословица: Если прелюбодействуешь, то
прелюбодействуй со
свободной (женщиной), а если крадешь, то кради
жемчужину
[О том, как] араб вручил подарок, то есть кувшин,
гуламам халифы
Повествование о произошедшем между
грамматистом и капитаном
[О том, как] халифа принял подарок и велел
одарить [араба], несмотря на то что
нисколько не нуждался в том подарке и в том
кувшине
Об описании старца (пир) и повиновении ему
[О том, как] Посланник, да благословит его Аллах и
да приветствует, заве
щал 'Али, да возвеличит Аллах лик его: В то время
как каждый человек
каким-нибудь послушанием ищет приближения к
Истинному, ты ищи
приближения (духовным) общением с разумным и
избранным рабом, что
бы всех опередить!
[О том, как] казвинец делал себе на плече
татуировку в форме льва и о его
раскаянии из-за уколов иглой
[О том, как] отправились на охоту волк и лиса в
сопровождении льва
[О том, как] лев испытал волка, сказав: "Подойди,
эй, волк, и раздели добычу сре
ди нас!"
История о человеке, который постучал в дверь
друга. Изнутри тот сказал:
"Кто там?" Он сказал: "Я". Тот сказал: "Раз ты - это
ты, я не открою
дверь. Не знаю я ни одного друга, который был
был. Ступай!"
[О том, как] лев проучил волка, который при
дележе проявил неучтивость
[О том, как] Нух, мир да почиет над ним, угрожал
начертанным: "Не задирайтесь со мной, ведь я -
[лишь] лицевое покрывало. На самом деле, вы
задираетесь с Богом, который внутри него, о
покинутые!"
[О том, что] падишахи усаживают перед собой
ведающих суфиев, чтобы
взгляд их [= падишахов] благодаря тем
просветлялся
[О том, как] к Йусуфу, мир да почиет над ним,
пришел гость, а Йусуф,
мир да почиет над ним, потребовал от него редкий
дар и гостинец
[О том, как] гость сказал Йусуфу, мир да почиет
над ним: "Я принес тебе зеркало, чтобы ты каждый
раз, как в него посмотришь, видел бы свое
прекрасное лицо и вспоминал меня"
[О том, как] отрекся от веры писец
(Божественного) внушения из-за того, что сияние
от (Божественного) внушения упало на него, и он,
прочтя тот айат прежде Посланника, да
благословит его Аллах и да приветствует,
сказал: "Значит и я есмь место (Божественного)
внушения!"
[О том, как] Бал'ам [сын] Ба'ура молился: "Отврати
Мусу и его народ от этого города, который они
осадили, разочарованными", [и о том, как] его
молитва была принята
[О том, как] Харут и Марут положились на свою
невинность, захотев сме
шаться с людьми дольнего мира, и впали в искус
Остальная часть истории о Харуте и Маруте,
расправе и возмездии над
ними уже в дольнем мире, в колодце Вавилона
[О том, как] глухой отправился проведать своего
страдающего сосед
Первым из тех, кто противопоставил ясному
указанию сравнение, был
Иблис
Разъяснение того, что свое (экстатическое)
состояние и свое опьянение
надо скрывать от невежд
История спора румийцев и китайцев о науке
рисования и изображения
[О том, как] Посланник, да благословит его Аллах и
да приветствует, спросил Зайда : "Как ты сегодня?
В каком состоянии ты встал?", и [о том, как] тот
ответил ему: "Встал я утром верующим, о
Посланник Аллаха!"
[О том, как] гулами и соратники их х"аджи
обвинили Лукмана: "Те ранние фрукты, что мы
принесли, съел он"
Остальная часть истории Зайда в ответе
Посланника, да благословит его Аллах
и да приветствует
[О том, как] Посланник, да благословит его Аллах и
да приветствует, сказал Зай
ду: "Об этом таинстве более открыто, чем есть, не
говори и сохраняй привержен
ность"
Возвращение к повествованию о Зайде
[О том, как] в городе возник пожар в дни
[правления] 'Умара, да будет
доволен им Аллах
[О том, как] враг бросил плевок в лицо Повелителю
верующих 'Али, да возвеличит Аллах лик его, а
'Али бросил меч из рук
[О том, как] тот неверный спросил у 'Али, да
возвеличит Аллах лик его: "Ты
победил такого, как я, отчего же ты бросил меч из
рук?"
Ответ Повелителя верующих: по какой причине он
швырнул меч из рук в том
состоянии
[О том, как] Посланник, мир да почиет над ним,
сказал на ухо стремянному Повелителя верующих
'Али, да возвеличит Аллах лик его: "'Али будет
убит твоей
рукой, я тебя известил"
[О том, как] Адам, мир да почиет над ним,
подивился заблудшести про
клятого Иблиса и впал в тщеславие
Возвращение к повествованию о Повелителе
верующих 'Али, да возвеличит
лах лик его, и проявлении им снисходительности к
своему кровопролителю
[О том, как] стремянной всякий раз падал перед
'Али, да возвеличит Аллах лик
его, [со словами]: "О Повелитель верующих, убей
меня и освободи от такого Не
преложного приговора!"
Разъяснение того, что стремление Мустафы, да
благословит его Аллах и да приветствует, к
победе над Маккой и над тем, что помимо Макки,
не было из приязни к владению дольним миром, раз
он сказал: "Этот мир
труп", но было по велению [Аллаха]
[О том, как] Повелитель верующих 'Али, да
возвеличит Аллах лик его, сказал сво
ему собеседнику: "Когда ты бросил мне в лицо
плевок, моя (животная) душа заше
велилась, и не осталось искренности в поступке,
что помешало мне убить тебя"
МАСНАВИ-ЙИ МА'НАВИ. ВТОРОЙ ДАФТАР
[Предисловие]
Второй дафтар "Маснави"
О том, как некий муж воображаемое принял за
молодой месяц во времена [хали
фа] 'Умара (да будет доволен им Аллах!)
О том, как один змеелов украл змею у другого
змеелова
О том, как спутник 'Исы (мир ему!) попросил его
оживить кости
О том, как суфий наставлял слугу, как ухаживать
за его ослом, и [восклицании]
слуги: "Нет силы [и могущества, кроме как у Бога]!"
Завершение изложения смысла рассказа по причине
склонности слуша
теля услышать внешнюю форму рассказа
О том, как [суфий] умолял слугу, обязанного
смотреть за ослом, и о том,
как [слуга] не выполнил [этого]
О том, как караванщики предположили, что осел
суфия болен
О том, как падишах нашел своего сокола в доме
старушки
О том, как шейх Ахмад Хизруйа по внушению Бога
купил халву для кредиторов
О том, как некий муж запугивал аскета, [говоря]:
"Плачь поменьше, а то ослеп
нешь"
Окончание рассказа о том, как воскресли кости по
мольбе 'Исы (мир ему!)
О том, как некий селянин в темноте расчесывал
льва, приняв его за своего вола
О том, как суфии продали осла путника, чтобы
устроить радение
О том, как глашатаи судьи оглашали по городу
некоего банкрота
О том, как заключенные пожаловались на банкрота
уполномоченному судьи
Пример
О том, как люди порицали некоего мужа, который
убил по навету свою мать
О том, как падишах подверг испытанию двух
купленных вновь невольников
О том, как шах проводил одного раба и стал
расспрашивать другого
Клятва невольника от чистоты его помыслов в
правдивости и искренности своего
друга
О том, как слуги шаха стали завидовать
избранному невольнику
О том, как жаждущий бросал комья глины с забора
в ручей
О том, как правитель области велел одному мужу:
"Вырви тот колючий куст,
который ты посадил возле дороги"
О том, как друзья пришли в лечебницу навестить
Зу-н-Нуна Мисри (да будет над
ним милость Аллаха!)
О том, как муриды уразумели, что Зу-н-Нун не
сошел с ума, что его пове
дение умышленное
Возвращение к рассказу о Зу-н-Нуне (да будет над
ним милость Аллаха!)
О том, как хозяин подверг испытанию
сообразительность Лукмана
О том, как выявились ученость и ум Лукмана перед
испытующим
О том, чем завершилась зависть к избранному
невольнику шаха
О том, как почтение к посланию Сулаймана (мир
ему!) отразилось в сердце
Билкис из-за уродливой внешности удода
О том, как некий философ отрицал чтение [айата]:
"Если вода ваша окажется в
глубине..."
О том, как Муса (мир ему!) отверг молитву пастуха
Всевышний Бог упрекает Мусу из-за пастуха
Мусе (мир ему!) было ниспослано откровение о том,
чтобы он попросил проще
ния у пастуха
О том, как Муса спросил Истинного о том, почему
побеждают тираны
О том, как некий эмир обидел спящего, в рот
которого вползла змея
О том, как поверили в лесть и верность медведя
О том, как слепец-попрошайка сказал: "У меня две
слепоты!"
Окончание рассказа о медведе и том глупце,
который поверил в его постоянство О том, как
Муса (мир ему!) спросил поклонявшегося тельцу:
"Где же твои
сомнения относительно фантазий и
предусмотрительность?"
О том, как добрый советник покинул после долгих
уговоров того, кто был
в восторге от медведя
О том, как безумец проявил подобострастие к
Джалинусу, а Джалинус испу
гался
О том, почему птица летела вместе с птицей
другого семейства
О том, чем кончилась история самонадеянного
мужа, доверившегося лести
медведя
О том, как Мустафа (Мухаммад) (мир ему!) навестил
больного сподвижника
и о пользе посещения больных
О том, как Бог внушил Мусе (мир ему!) откровение:
"Почему ты не пришел
навестить Меня?"
О том, как садовник разлучил суфия, законоведа и
'алида друг с другом
Возвращение к рассказу о больном и посещении его
Пророком (мир ему!)
О том, как шейх сказал Абу Йазиду: "Я есмь Ка'ба,
совершай обряд обхождения
вокруг меня"
Рассказ
О том, как Посланник (мир ему!) узнал, что
причиной болезни того человека
была дерзость в молении
О том, как шут оправдывался перед саййид-и
аджаллом, почему он женился на
блуднице
О том, как некто вопрошающий заставил
хитростью заговорить великого мужа,
который притворялся безумцем
О том, как собака набросилась на нищего слепца
О том, как мухтасиб звал валявшегося [на земле]
вдребезги пьяного
в темницу
Вторично о том, как вопрошающий вовлекал того
великого мужа в раз
говор, чтобы лучше узнать о его положении
Окончание назидания Посланника (мир ему!)
больному
О том, как Пророк (мир ему!) дал тому больному
завет и научил его молитве
О том, как Иблис разбудил Му'авийу, мол: "Вставай,
настало время молитвы!"
О том, как Иблис сбросил Му'авийу с осла, как он
выдумывал предлоги и отго
ворки и как ответил Му'авийа ему
Как Иблис вновь ответил Му'авийе
Му'авийа еще раз разоблачает коварство Иблиса
Иблис вновь отвечает Му'авийе
Строгий ответ Му'авийи Иблису
О том, как Му'авийа пожаловался всевышнему Богу
на Иблиса
О том, как Иблис снова излагал свой обман
Му'авийа вновь настойчиво изобличает Иблиса
О том, как судья жаловался на напасти судейства и
ответ его заместителя
О том, как Му'авийа вынудил Иблиса признать свое
поражение
Иблис говорит Му'авийе правду о том, что у него на
уме
О достоинстве того, как горевал некий искренний
муж о том, что пропустил
общую молитву
Окончание признания Иблисом своего коварства
перед Му'авийей
О том, как ускользнул вор из-за того, что некто
позвал хозяина дома, который
уже был готов вора найти и схватить
Рассказ о лицемерах и о том, как они строили
Мечеть Соперничества
Рассказ о том, как лицемеры обманывали Мухаммад
а (мир ему!), чтобы повести
его в Мечеть Соперничества
О том, как один из сподвижников засомневался,
возмущаясь, почему Посланник
не покрывает [лицемеров]
Рассказ о муже, который потерял верблюда, искал
его и расспрашивал [людей]
О том, как [человек] впадает в сомнения промеж
противоборствующих толков религии и как из
этого найти выход и обрести убежище
Испытание всякой вещи, чтобы выявились добро и
зло, что в ней
Разъяснение смысла рассказа о том человеке,
искавшем верблюда
Объяснение того, что в каждой душе есть смута
Мечети Соперничества
Рассказ об индийце, который осудил своего друга
за поступок, не ведая, что сам
поступает таким же образом
О том, как гузы вознамерились убить одного мужа,
чтобы другой убоялся
Объяснение состояния себялюбцев и
неблагодарных по отношению к благости
существования пророков и святых (мир им!)
О том, как некий старик пожаловался лекарю на
свои хвори, и ответ лекаря
ему
Рассказ о Джуха и мальчике, который рыдал перед
погребальными носилками
своего отца
О том, как мальчик испугался дородного мужчины и
как тот мужчина сказал:
"Эй, мальчик! Не бойся, ибо я не мужчина"
Рассказ о лучнике и о том, как он испугался
всадника, ехавшего по лесу
Рассказ о бедуине, о том, как он клал песок во
вьюк, а философ порицал его
Чудеса Ибрахима Адхама (да освятит Аллах его
душу!) на берегу моря
Начало озарения 'арифа светом, показывающим
сокровенное
О том, как чужой человек укорял шейха и как
ответил ему мурид шейха
Остальная часть рассказа об Ибрахиме Ад хаме (да
освятит Аллах его душу!)
на берегу моря
О том, как один человек хвастал: "Всевышний Бог
не накажет меня за грехи",
и о том, что ответил ему Шу'айб (мир ему!)
Конец рассказа о муже, который осуждал шейха
О том, как 'Айиша (да будет доволен ею Аллах!)
сказала Мустафе (мир ему!):
"Ты совершаешь намаз без молитвенного коврика
повсюду"
О том, как мышь вела на поводу верблюда, и о том,
как она удивилась [этому]
Чудеса того дарвиша, которого на корабле
заподозрили [в воровстве]
О том, как суфии хулили того суфия, который
перед шейхом много говорил
О том, как нищий просит прощения у шейха
Пояснение о притязании, суть коего есть
свидетельство правоты его
Рассказ о том, как Йахйа (мир ему!) в утробе матери
бил челом перед Масихом
(мир ему!) (Иисусом)
О том, как приводят сомнения относительно этого
рассказа
Ответ на сомнения
О беседе на языке экстатического состояния и
понимании ее
О том, что пустые слова по нраву сердцам пустых
людей
Поиски дерева, плоды которого кто бы ни съел,
[никогда] не умрет
О том, как шейх разъяснил тайну того дерева
ищущему подражателю
Спор четырех человек из-за винограда, который
каждый из них называл
по-разному
О том, как прекратились вражда и противоречия
между ансарами благодатью
Посланника (да благословит его Аллах и да
приветствует!)
Рассказ об утятах, выращенных курицей
Рассказ о том, как паломники были поражены
чудесами того аскета, которого
нашли одного в пустыне
МАСНАВИ-ЙИ МА'НАВИ. Третий дафтар
[Предисловие]
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Сказание о поедавших слоненка из-за жадности и
из-за отказа от увещевания
увещевавшего [их]
Остаток сказания о посягнувших на слонят
Возвращение к сказанию о слоне
Разъяснение того, что для Возлюбленного
прегрешение любящих лучше, чем
правильный поступок чужих людей
Веление Истинного Мусе (мир ему!): "Зови Меня
устами, которыми ты не со
вершил греха!"
Разъяснение того, что произнесение нуждающимся
"Аллах!" в точности то же,
что ответ Истинного "Вот я перед тобой!"
[О том, как] селянин обманул горожанина, зазвав в
гости при помощи много
численных упрашиваний и приставаний
Сказание о сабеях и о [том, как] богатство сделало
их мятежными, как постигло
их злополучие мятежа и неверия, и разъяснение
достоинства благодарности и
верности f
[О том, как] собирались подвергшиеся напастям
люди каждое утро у две
рей кельи 'Исы (мир ему!), ища исцеления его
молитвой
Остаток сказания о сабеях
Окончание рассказа о том, как хваджа поехал в
деревню по приглашению
селянина
[О том, как] сокол приглашал уток из воды в степь
Сказание о жителях Зарвана и [о том, как] они
хитрили, чтобы без труда
бедняков собрать плоды в садах
[О том, как] хваджа отправился в деревню
[О том, как] отправились хваджа и его семейство в
деревню
[О том, как] Маджнун приласкал собаку, которая
жила на улице Лайли
[О том, как] хваджа вместе со своей семьей прибыл
в деревню, а селянин притво
рился, что не видел их и не знает
[О том, как] шакал, упав в чан с краской, окрасился
и стал претендовать на то,
что он павлин среди шакалов
[О том, как] каждое утро, умащая жиром с кожи
курдюка себе губы и усы,
хвастун выходил к товарищам, [говоря]: "Я ел то и
это"
[О том, как] пребывал в безопасности Бал'ам [сын]
Ба'ура , так как много раз его
Господь подвергал испытаниям и из них он вышел с
честью
[О том, как] тот шакал, который упал в чан
красильщика, претендовал на то, что
он павлин
Сравнение Фир'ауна и его притязаний на
божественность с тем шакалом, кото
рый претендовал на то, что он павлин
Истолкование [слов]: "И ты бы их, конечно, узнал
по звукам речи"
Сказание о Харуте и Маруте, и об их смелости
перед испытаниями Истинного
Всевышнего
Сказание [о том, как] увидел во сне Фир'аун приход
Мусы (мир ему!) и задумал
приготовиться [к этому]
[О том, как] позвали сынов Израиля на площадь
ради хитрости против рождения
Мусы (мир ему!)
Рассказ
[О том, как] Фир'аун возвратился с площади в
город веселый оттого, что отделил
израильтян от их жен в ночь зачатия
[О том, как] 'Имран соединился с матерью Мусы и
мать Мусы (мир ему!) забере
менела
[О том, как] давал наказ жене 'Имран после
соединения [с ней], мол: "Ты меня
якобы не видела"
[О том, как] Фир'аун испугался того крика
[О том, как] взошла звезда Мусы (мир ему!) на
небе, и о стенании звездочетов на
площади
[О том, как] Фир'аун позвал только что родивших
женщин на площадь также
ради уловки
[О том, как] появился Муса, и стражники явились к
дому 'Имрана, и пришло
Божье внушение матери Мусы: "Брось Мусу в
огонь!"
[О том, как] матери Мусы пришло Божье внушение:
"Брось Мусу в воду!"
Рассказ о змеелове, который, сочтя мертвым
замерзшего дракона, обвязал
его веревками и принес в Багдад
[О том, как] угрожал Фир'аун Мусе (мир ему!)
Ответ Мусы Фир'ауну на его угрозы
Ответ Фир'ауна Мусе (мир ему!)
Ответ Мусы Фир'ауну
Ответ Фир'ауна Мусе и приход Божьего внушения
Мусе (мир ему!)
[О том, как] Муса (мир ему!) дал отсрочку Фир'ауну,
чтобы он собрал волшеб
ников из городов
[О том, как] Фир'аун послал в города за
волшебниками
[О том, как] те два волшебника вызвали [своего]
отца из могилы, спросили
у души отца об истине относительно Мусы (мир
ему!)
Ответ мертвого волшебника своим сыновьям
Уподобление Священного Корана посоху Мусы и
кончины Мустафы
(Мухаммада) (мир ему!) сну Мусы, а покушавшихся
изменить Коран тем
двум детям волшебника, которые покусились
украсть посох, когда нашли
Мусу спящим
[О том, как] волшебники из городов собрались
перед Фир'ауном, получили почет
ный прием и били себя в грудь, [говоря] о каре его
врага: "Запиши это на нас!"
Разногласие относительно формы слона
Примирение двух хадисов: "Довольство неверием
есть неверие" и "Тот, кто не
довольствуется Моим Непреложным приговором,
пусть ищет [другого] госпо
дина помимо Меня"
Пример, разъясняющий, что изумление
препятствует рассуждению и размыш
лению
Рассказ
Рассказ о том, как некий влюбленный занялся
чтением любовного послания и
изучением любовного послания в присутствии
своей возлюбленной, а возлюблен
ная это не одобрила, потому что "искать довода в
присутствии объекта довода
неприлично, а занятие [постижением] знания после
соединения с познанным
заслуживает порицания"
Рассказ о человеке, который во времена Дауда
день и ночь молился: "Подай мне
дозволенное пропитание без труда!"
[О том, как] забежала корова в дом этого
настойчиво молившегося, [как] сказал
Пророк (да благословит его Аллах и да
приветствует!): "Воистину Аллах любит
тех, кто настойчив в молитве", потому что сама
просьба у Истинного Всевыш
него и настойчивость для просящего лучше, чем
то, что он у Него просит
Сочинитель приносит извинения и просит помощи
Разъяснение того, что у знания есть два крыла, а у
предположения - одно
крыло, ущербно сомнение, в полете оно куцее.
Пример о догадке и уве
ренности в знании
Пример о том, как человек становится болен из-за
фантазий о почитании [его]
людьми и спросе у ищущих его благосклонности , и
рассказ об учителе
Разумы людей различны в основе [их] врожденного
качества; согласно же му'тазилитам, [они] равны, а
разница между разумами происходит от
обучения знанию
Как дети ввергли в фантазии учителя
Как Фир'аун также заболел от фантазии из-за
поклонения [ему] людей
Как учитель заболел от фантазии
Как учитель упал на постель и плакал из-за
фантазии о болезни
Как дети во второй раз заронили у учителя
фантазию, что, мол, у него от
чтения Корана увеличивается головная боль
Как дети избавились от школы при помощи этой
хитрости
Как матери пошли проведать учителя
Разъяснение того, что тело для духа - одежда, эта
рука - рукав для руки
духа, а эта нога - сапог для ноги духа
Рассказ о дервише, который уединился в горах, и
разъяснение сладости прекращения [общения с
людьми], уединения и достижения такого
достоинства, о котором [сказано]: "Я собеседник
тому, кто Меня поминает, и друг тому, кто
общается со Мной" , [и также]: "Если ты со всеми,
но без Меня, то ты- безо всех,
а если ты безо всех, но со Мной, то ты со всеми"
Как ювелир увидел конец дела и стал говорить о
конце с тем, кто просил у
него взаймы весы
Остальная часть рассказа о том горном аскете,
который дал обет: "Горные плоды с деревьев я не
буду срывать, и деревья трясти не буду, и никому
не скажу прямо или намеком, мол, потряси [для
меня], а буду есть то, что
ветер сбросит с дерева" |
Сравнение оков и сетей Непреложного приговора,
облик которых сокрыт,
а результат явлен
Как принесший обет бедняк был вынужден сорвать
груши с дерева и как
постиг его нагоняй от Истинного без промедления
Как того шейха обвинили вместе с ворами и
отрубили ему руку
Чудеса шейха Акта', и как он плел корзину двумя
руками
Причина смелости волшебников Фир'ауна в
отношении отсечения рук
и ног
Жалоба лошака верблюду: "Я много падаю ничком,
а ты не падаешь,
разве что изредка"
Как с позволения Аллаха собрались части осла
'Узайра (мир ему!) после того, как истлели, и
составились вместе перед глазами 'Узайра (мир
ему!)
О том, как некий шейх не скорбел о смерти своих
сыновей
Как шейх извинялся за то, что не плакал по
сыновьям
Рассказ о том, как слепой шейх читал Коран,
[держа его] перед лицом, и как
прозревал во время чтения
О том, как Лукман терпел, когда увидел, что Дауд
делает кольца, [воздержавшись] от вопросов с тем
намерением, что воздержание от вопроса
бывает причиной избавления
Остальная часть рассказа о слепом и Коране
Свойства некоторых святых (аулийа), которые
довольны [Божьими] веле
ниями и не молят [Бога]: "Отврати это веление!"
Как Бухлул задал вопрос дарвишу
Рассказ о Дакуки (да помилует его Аллах!) и его
чудесах
Возвращение к рассказу о Дакуки
Тайна, [почему] Муса искал Хизра (мир им обоим!),
невзирая на совер
шенство [своего] пророчества и близости [к Богу]
Возвращение к рассказу о Дакуки
Как показалось подобие семи свечей в стороне
берега
Как те семь вечей стали подобием одной свечи
Как те свечи показались взору семью мужами
Как вновь эти семь свечей стали семью деревьями
[О том,] как эти деревья были скрыты от глаз
людей
Как те семь деревьев стали одним деревом
Как те семь деревьев стали семью мужами
Как Дакуки вышел вперед в качестве имама
Как Дакуки прошел вперед предстоять [на
молитве] у тех людей
Как [те] люди последовали за Дакуки
Разъяснение обращения приветствия в сторону
правой руки во время Воскресения из-за ужаса
держания ответа перед Истинным и для
испрашива-
ния помощи и заступничества у пророков
Как Дакуки услышал посреди намаза зов о помощи
корабля, который
готов был затонуть
Представления благоразумного человека
Молитва и заступничество Дакуки об избавлении
корабля
Как те люди отрицали молитву и заступничество
Дакуки, и как взлетели
и скрылись за завесой Сокровенного, и как Дакуки
удивлялся, отправи
лись они в воздух или на землю
Снова разъяснение рассказа о том искавшем во
времена Дауда (мир ему!) дозво
ленного пропитания без занятия ремеслом и забот,
и как его молитва была услы
шана
Как оба врага отправились к Дауду (мир ему!)
Как Дауд (мир ему!) выслушал слова обоих врагов и
расспросил ответчика
Как Дауд (мир ему!) вынес приговор убившему
корову
Смиренная мольба того человека из-за суда Дауда
(мир ему!)
Как Дауд отправился в уединение, чтобы
проявилось то, что истинно
Как Дауд вынес решение хозяину коровы:
"Перестань заботиться о корове", -
и как хозяин коровы возвел хулу на Дауда (мир
ему!)
Как Дауд вынес решение хозяину коровы: "Все свое
имущество отдай ему"
Как Дауд (мир ему!) вознамерился позвать народ в
ту пустыню, чтобы тайну
сделать явной и все доводы пресечь
Как руки, ноги, голова и язык свидетельствуют о
тайне угнетателя в этом
мире
Как люди вышли [и направились] к тому дереву
Как Дауд (мир ему!) велел применить возмездие к
пролившему кровь после при
знания убедительными доказательствами против
него
Разъяснение того, что человеческая плотская
душа- вместо этого убийцы, который предъявлял
иск убившему корову; а этот убивший корову-
разум; а Дауд - Истинный или шейх, который
наместник Истинного и силой и помощью которого
[человек] угнетателя может убить и разбогатеть
пропитанием,
[полученным] без ремесла и без счета
Как 'Иса (мир ему!) убежал вверх на гору от
дураков
Повесть о сабеях и о глупости их и о последствиях
для дураков из-за того, что
не действуют они согласно наставлению пророков
Истолкование того зоркого слепого, того глухого с
острым слухом и того
нагого с длинным подолом
Описание процветания города сабеев и их
неблагодарности
Как приходили пророки Истинного для увещевания
сабеев
О том, как люди просили у пророков чудес
Как люди клеветали на пророков
Рассказ о зайцах, которые послали одного зайца к
слону, мол: "Скажи
[ему]: я, дескать, посланник от небесной луны к
тебе [с сообщением]: опа
сайся этого источника" - как полностью рассказано
в книге "Калила
[и Димна]"
Как пророки отвечали на их упреки и приводили им
примеры
Разъяснение того, что не каждому пристало
приводить примеры, особенно
относительно Божественного дела
Как приводили люди Нуху в насмешку примеры во
время строительства
корабля
Рассказ о том, как воришку спросили: "Что ты
делаешь посреди ночи
у подножия этой стены?" - а он ответил: "Бью в
барабан"
Ответ на тот пример, который рассказали
отрицатели о послании зайца с вестью
к слону от небесной луны
Смысл предусмотрительности и пример о
предусмотрительном человеке .... Затруднение той
птицы, которая оставила предусмотрительность
из-за
жадности и плотской страсти
Рассказ о том, как собаки обещали каждую зиму:
"Когда это лето насту
пит, построим мы на зиму дом!"
Как не давали отвергавшие пророкам (мир им!)
наставлять и приводить доказательства на манер
джабаритов
Ответ пророков (мир им!) джабаритам
Как отвергавшие [пророков] повторяли
джабаритские доводы
Вновь ответ пророков (мир им!) им
Как повторяли люди пророкам (мир им!)
возражения в ответ на обнадеживание
И снова ответ пророков (мир им!)
Мудрость сотворения ада в том мире и тюрьмы в
этом мире, чтобы они были местом поклонения
гордецов, ибо [сказано]: "Приходите
добровольно или невольно"
Разъяснение того, что Истинный Всевышний сделал
формы царей причи
ной подчинения притеснителей, которые не
подчиняются Истинному, так
же как Муса (мир ему!) построил Малые врата в
предместье [Байт ал-]
Кудса для того, чтобы кланялись притеснители из
сынов Исра'ила во
время вхождения: "Входите во врата, поклоняясь,
и говорите: "Проще
ние!""
Повесть о любви суфия к пустой скатерти
О том, как Йа'куб (мир ему!) был предназначен
испить чашу Истинного от лица Йусуфа, и как он
почуял запах Истинного в запахе Йусуфа, и как
лишены братья [Йусуфа] и другие люди этих двух
вещей
Рассказ об амире и его рабе, который любил
творить намаз и был исклю
чительно привязан к намазу и задушевным с
Истинным
Как пророки отчаялись [добиться] согласия и быть
принятыми отвергавшими
[их]. Сказал Он: "А когда посланники
отчаивались..."
Разъяснение того, что вера подражающего - страх
и надежда
Разъяснение того, что Пророк (мир ему!) молвил:
"Воистину у Аллаха Все
вышнего есть сокрытые святые" (
Рассказ о том, как Анас (да будет доволен им
Аллах) бросил полотно в печь,
полную огня, и [как оно] не сгорело (
Повесть о том, как Посланник (мир ему!) пришел на
помощь каравану арабов, которые от жажды и
безводья были в изнеможении и сердцем
готовились
к смерти, [так что] и верблюды, и люди высунули
языки
[О том, как Мухаммад] чудом (му'джиза) мех того
раба наполнил водой из сокровенного [мира], а
того черного раба сделал белолицым с позволения
Аллаха
Всевышнего
О том, как хозяин увидел своего раба белым и не
узнал, что это он, и сказал: "Моего раба ты убил,
кровь призвала тебя к отмщению , а Господь тебя
бросил мне в руки"
Разъяснение того, что Истинный Всевышний все,
что дал и создал, из небес, зем
ных вещей, объективных вещей и проявлений, -
все это Он создал по мольбе
необходимости. Себя надо сделать нуждающимся в
чем-то, чтобы дал [Он это],
ибо [сказано]: "Тот ли, кто отвечает утесненному,
когда он взывает к Нему..."
необходимость есть свидетельство заслуженности
Как пришла неверующая женщина с грудным
ребенком к Мустафе (Мухамма-
ду) (мир ему!), и [ребенок] заговорил, как 'Иса, о
чудесах Посланника (да благо
словит его Аллах и да приветствует!)
Как орел похитил сапог Мустафы (Мухаммада) (мир
ему!) и унес в воздух
и перевернул, а из сапога выпала черная змея
Способ извлечь назидание из этого рассказа и
достоверно узнать, что, воистину,
вместе с тяготой - благоденствие
Как молил тот муж Мусу [научить его] языку зверей
и птиц
Как Божье внушение (вахй) пришло от Истинного
Всевышнего к Мусе: "Обучи
его тому, о чем он молит, или чему-то из того"
Как тот искатель удовольствовался обучением
языку домашних птиц и собак
и как Муса (мир ему!) удовлетворил [его просьбу]
Ответ петуха собаке
Как стыдно стало петуху перед собакой из-за того,
что оказались ложными те три
обещания
Как петух сообщил о смерти хозяина
Как тот человек побежал к Мусе за помощью,
услышав от петуха известие
о своей смерти
Как молил Муса о том человеке, чтобы он в вере
ушел из этого мира
Как внял Истинный Всевышний молитве Мусы (мир
ему!)
Рассказ о женщине, дети которой не выживали,
она плакала, [а ей] пришел ответ: "Это тебе замена
твоему аскетизму и взамен усердия тех, кто
прилагает усердие"
Как Хамза (да будет доволен им Аллах!) пошел на
войну без кольчуги
Ответ Хамзы людям
Хитрость, чтобы не обмануться при купле-продаже
Как Билал (да будет доволен им Аллах!) обрел
кончину с радостью
Мудрость разрушения тела смертью
Уподобление этого мира, который внешне
просторен, а по сути тесен, и уподоб
ление сна, который есть избавление от этой
тесноты
Разъяснение того, что все, что есть беспечность,
печаль, лень и темнота, все это
от тела, которое есть земное и низкое
Уподобление точного указания аналогии
Правила учтивости слушателей и муридов при
изливе мудрости с языка шейха [О том,] как всякое
животное распознает запах своего врага и
остерегается; и о никчемности и убытке того
человека, который бывает врагом того, кого
остерегаться невозможно, и невозможно [от него]
убежать, и невозможно [ему]
противостоять
Разница между знанием о чем-либо на основе
примеров и подражания и знанием
сути этой вещи
Совмещение и согласование отрицания и
утверждения одной и той же вещи из-
за [разного] отношения и разницы в направлении^
с которого на нее смотрят]
Вопрос об исчезновении (фана) и пребывании (беке)
дервиша
Повесть о поверенном Садр-и джахана, который
был оклеветан и из Бухары бежал из-за страха за
свою жизнь, но обратно его привела любовь
против воли,
ибо дела души легки для влюбленного
Как явился Святой Дух в человеческом обличье к
Марйам во время[, когда она была] обнажена и
совершала омовение, и [как она] прибегла к защите
Истинного
и Всевышнего
Как Святой Дух сказал Марйам: "Я посланник
Истинного к тебе, не вол
нуйся и не прячься от меня, ибо таково веление"
Как собирался тот поверенный из-за любви
вернуться беспечно в Бухару
[О том, как] некая возлюбленная спросила своего
влюбленного-странника:
"Какой из множества городов ты нашел наиболее
приятным, наиболее
густонаселенным, наиболее величественным,
наиболее богатым и наибо
лее пленительным?"
Как друзья не давали ему вернуться в Бухару,
предостерегая, а он сказал: "Я не
забочусь!"
Как влюбленный советчикам и укорявшим [его]
из-за любви сказал: "Я не забочусь!"
Как направился тот влюбленный раб в сторону
Бухары
Как тот беззаботный влюбленный пришел в
Бухару, а друзья его предостерегали
от обнаружения [себя]
Как влюбленный отвечал упрекавшим и
запугивавшим [его]
Как тот влюбленный достиг своего возлюбленного,
поскольку отчаялся
(доел.: "умыл руки") в своей жизни
Описание мечети, что убивала влюбленных, и про
беззаботного влюбленного,
ищущего смерти, что стал в ней гостем
Как в ту мечеть пришел гость
Как порицали люди [той] мечети влюбленного
гостя, как предостерегали
его от ночевки в ней
Ответ влюбленного тем укорявшим [его]
Любовь у Джалинуса - к жизни этого мира,
поскольку его искусство
здесь применяется, а он не воспитал [в себе]
искусства, которое бы применялось на том базаре,
[отчего] там он себя видит таким же, как просто
людины
Как снова порицали люди мечети гостя, дабы не
ночевал он в той мечети
Как Шайтан говорил [племени] Курайш: "Вступите в
войну с Ахмадом (Мухаммедом), а я окажу вам
помощь и свое племя позову на помощь", - и как во
время встречи двух [противоборствующих] рядов
[воинов] он бежал
Как повторяли укорявшие [свои] советы тому
гостю мечети, убивавшей
гостей
Как отвечал им гость и приводил пример о том, как
сторож прогонял с поля звуком бубна верблюда, на
спине которого били в Махмудовы
литавры
Уподобление бегства верующего и нетерпения его
в беде тому, как волну
ются и беспокоятся горох и другие овощи в
кипении котла и как выки
пают они, чтобы убежать
Пример того, как становится терпеливым
верующий, когда бывает осве
домлен о зле и благе
Как хозяйка извиняется перед горошиной и какова
мудрость того, что
хозяйка кипятит горошину
Остальная часть рассказа о госте той мечети,
убивавшей гостей, и о его
твердости и искренности
Упоминание о том, как питают [свои] дурные
фантазии те, чье понимание
несовершенно
Истолкование этого предания Мустафы
(Мухаммада) (мир ему!): "У Корана есть внешний
[смысл] и внутренний[смысл], а в его внутреннем
[смысле] - [еще один] внутренний [смысл], [и так]
до семи внутренних
[смыслов]"
Разъяснение того, что уход пророков и святых в
горы и пещеры не для
того, чтобы спрятать себя, и не из-за страха
взволновать людей, но для
наставления людей на путь и для подстрекания к
порыванию с этим ми
ром по мере возможности
Уподобление формы святых (аулийа) и формы
слова святых форме посоха
Мусы и форме заклинаний 'Исы (мир им!)
Комментарий к [айату]: "О горы, прославляйте
вместе с ним, и птицы!"
Ответ упрекающим "Маснави" из-за ущербности их
понимания
Приведение примера о том, как шарахался
жеребенок от водопоя из-за
свиста конюших
Остальная часть упоминания о той мечети,
убивавшей гостей
Истолкование айата: "И собирай против них твою
конницу и пехоту"
Как донесся колдовской крик в полночь до того
гостя мечети
Встреча того влюбленного с Садр-и джаханом
Как каждый элемент притягивает родственный
ему, который в строении
человека оказался заключен неродственными [ему
элементами]
О том, как душа также притягивается к миру
духов, и как она требует и
желает своего местопребывания [среди них], и как
она порывает с частями
тела, которые являются колодками для лап сокола
духа
Расторжение намерений и нарушение [клятв
человека Богом нужны] для
того, чтобы известить человека о том, что
владыка и победитель - Он;
а иногда - нерасторжение [Им] намерения его и
сохранение [намерения]
в силе, дабы алчность его (человека) к намерениям
поддержать, дабы
[затем] вновь намерение его разбить, дабы
взыскание следовало за взыс
канием
Как Пророк (мир ему!) посмотрел на пленных,
улыбнулся и сказал:
"Удивляюсь я людям, которых тащат в рай в цепях
и кандалах"
Истолкование этого айата: "Если вы просили
победы, то победа пришла
к вам" - "О упрекавшие, вы говорили: "Кто из нас,
мы или Мухаммад
(мир ему!), истинен, тому дай победу и триумф!" Вы
это затем говорили, чтобы можно было подумать,
что вы ищете Истины без корысти.
Ныне Мы отдали триумф Мухаммаду, чтобы вы
узрели обладателя Истины!"
Тайна того, что возвращение Посланника (мир ему!)
без исполнения жела
емого из Худайбийи Истинный назвал победой, так
же как разбивание
мускусного [мешочка] внешне является разбитием,
а по смыслу- ис
правлением его мускусности и
усовершенствованием его польз
Разъяснение предания, что Мустафа (Мухаммад)
изрек: "Не превозносите
меня над Иунусом ибн Mamma"
Как Посланник (мир ему!) узнал о том, что они
упрекают его в злорадстве Разъяснение того, что
мятежник во время притеснения сам испытывает
притеснение, а во время победоносности пленяем
[О том, как] влечет Возлюбленный влюбленного
так, что не знает об этом влюб
ленный, и не надеется на это, и не приходит это
ему на ум, и не проявляется от
этого влечения [иного] следа во влюбленном,
кроме страха, смешанного с отчая
нием, хотя он постоянен в поиске
[О том, как] мошка требовала справедливости
против ветра у Сулаймана
(мир ему!)
[О том, как] Сулайман (мир ему!) повелел
жаловавшейся на угнетение
мошке привести противника в суд
[О том, как] приласкал Возлюбленный
бесчувственного влюбленного, чтобы тот
снова пришел в чувство
[О том, как] пришел в чувство упавший без чувств
влюбленный и обратился
к восхвалению и благодарению Возлюбленного
Рассказ о некоем влюбленном, [перенесшем]
долгую разлуку и множество
испытаний
[О том, как] нашел влюбленный Возлюбленного, и
разъяснение того,
что ищущий - находит, ибо "и кто сделал на вес
пылинки добра, увидит его"


Об авторе


Отзывы

Для Вас  [16 February 2015]
Перевод дословный поэтому просто читать очень сложно, если хотите читать просто как стихи ищите другие переводы, тут стоит поломать голову со многими непонятными словами, в этом конечно есть смысл то что более ближе к оригиналу но если Вы не интеллектуал Вам будет очень трудно читать.
Перепечатка шеститомника  [ 7 November 2013]
Полная постраничная копия шеститомника (качество печати, размер шрифта - все идентично), отличается от него только отсутствием оригинального текста на фарси. По цене получается почти в три раза доступнее шеститомника, соответственно, замечательный выбор!
Поэма о скрытом смысле  [ 2 November 2013]
Великая поэма, великого суфийского святого, можно сказать священное писание. Все духовные искатели, да и просто почитатели суфийской поэзии, непременно оценят это прекрасное творение. Само издание достойного качества, и вообще замечательно что вышло издание специально адаптированное для более широкого круга читателей, нежели востоковедческое издание в 6 книгах. Про перевод много говорить нет смысла, нужно радоваться что вообще была проделана такая огромная работа, за что всем переводчикам огромная благодарность. Такие произведения нужно не просто читать, а изучать, поэтому чем ближе перевод к оригиналу тем конечно же лучше, несмотря на то что иногда тяжело читается. Ну ведь с Восточных языков вообще нелегко переводить. В общем достойное пополнение любой коллекции, как духовной, так и просто литературной.

Последние поступления в рубрике "Тематика определяется"



Ритуальный оракул Магия зеркал, 53 карты + инструкция 

Представляем вам новую профессиональную колоду Любови Никифоровой (Отилы), являющуюся продолжением ранее изданной и уже популярной колоды «Ритуальный Оракул». В ней вы познакомитесь с азами работы с зеркалами, видами магических воздействий и способами их снятия....

Оракул Норн. Нити судьбы, 45 карт+инструкция 

Оракул Норн: нити судьбы - действительно уникальная колода. Предсказывать будущее или узнавать обстоятельства прошлого и настоящего помогают Боги, Богини и герои Древней Скандинавии. Они дают подробное описание грядущих событий, которое напрямую зависит не только от обстоятельств, но и от характера человека, который хочет узнать свое будущее....

Оракул Вселенской любви Ангелов, 72 карты + инструкция 

Оракул Вселенских Ангелов — это уникальная колода карт, созданная для тех, кто ищет направление и поддержку в области любви и добра от духовного мира Ангелов. Колода состоит из 72 карт, на каждой из которых изображен Ангел....

Если Вы задавались вопросами "где найти книгу в интернете?", "где купить книгу?" и "в каком книжном интернет-магазине нужная книга стоит дешевле?", то наш сайт именно для Вас. На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Руми Д., Маснави-йи ма нави. Поэма о скрытом смысле.1,2,3 дафтары в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации.